summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po212
1 files changed, 108 insertions, 104 deletions
diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po
index 15bbd52ba8..38afbccc27 100644
--- a/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po
+++ b/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po
@@ -17,15 +17,15 @@ msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
msgstr "AP"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
msgid "All debug messages"
msgstr "Todos los mensajes de depuración"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el proposito de conducción"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr ""
"Permitir rechazar peticiones de asociación con el proposito de conducción"
@@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
+msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
msgid "Assoc steering"
msgstr "Conducción en la asociación"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:583
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
msgid ""
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
"of 0 disables band-steering."
@@ -50,15 +54,15 @@ msgstr ""
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:583
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
msgid "Band steering interval"
msgstr "Intervalo para conducción entre bandas"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
msgid "Band steering min SNR"
msgstr "SNR mínimo para conducción entre bandas"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
msgid "Band steering threshold"
msgstr "Umbral para conducción entre bandas"
@@ -71,23 +75,23 @@ msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
msgid "Debug level"
msgstr "Nivel de depuración"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Disable network communication"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
msgstr "Permitir expulsar un cliente si hay una carga excesiva del canal"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Event log types"
msgstr "Tipos de eventos a registrar"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
msgid "Fatal"
msgstr "Fatal"
@@ -103,7 +107,7 @@ msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
msgstr "Conceder acceso UCI a la aplicación LuCI usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:389
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
msgid "Hearing map"
msgstr "Mapa de escuchas"
@@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "Nombre del host"
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
msgid "IPv6 mode"
msgstr "Modo IPv6"
@@ -128,19 +132,19 @@ msgstr "Modo IPv6"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:522
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
msgstr "Si esta opción está desactivada, en su lugar se expulsará al cliente"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
msgid "Initial connect delay"
msgstr "Espera para conexión inicial"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
msgid ""
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
"to see packets as well)"
@@ -155,11 +159,11 @@ msgctxt "interface name in usteer overview"
msgid "Interface name"
msgstr "Nombre de la interfaz"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
msgstr "Intervalo (ms) para el envio de actualizaciones de estado a otros APs"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
msgid ""
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
"the bi-directional link quality."
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr ""
"Intervalo (ms) en el que se envía al dispositivo una petición de medición de "
"enlace para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
msgid "Link measurement interval"
msgstr "Intervalo de medición de enlace"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
msgstr "Lista de SSIDs en los que activar la conducción"
@@ -181,47 +185,47 @@ msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
msgstr "Carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
msgid "Load balancing threshold"
msgstr "Umbral de balanceo de carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
msgid "Load kick delay"
msgstr "Espera para expulsar por carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
msgid "Load kick enabled"
msgstr "Activar expulsión por carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
msgid "Load kick min clients"
msgstr "Clientes mínimos para expulsar por carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
msgid "Load kick reason code"
msgstr "Código del motivo al expulsar por carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:561
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
msgid "Load kick threshold"
msgstr "Umbral para expulsar por carga"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Local mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
msgid "Local sta timeout"
msgstr "Tiempo límite para estación local"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
msgid "Local sta update"
msgstr "Tiempo para actualización estación local"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
msgid "Local station information update interval (ms)"
msgstr "Intervalo (ms) para actualizar la información de una estación local"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
msgid "Log messages to syslog"
msgstr "Mostrar mensajes en el registro del sistema (syslog)"
@@ -230,31 +234,31 @@ msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
msgid "Max assoc"
msgstr "Asociaciones máximas"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
msgid "Max neighbour reports"
msgstr "Informes de vecinos máximos"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
msgid "Max retry band"
msgstr "Reintentos de banda máximos"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
msgstr ""
"Cantidad máxima de tiempo (ms) que se rastrea una estación local no conectada"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
msgstr "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se almacena un informe de medición"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
msgid ""
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
msgstr ""
"Cantidad máxima de tiempo (ms) que una estación puede ser bloquedada debido "
"a decisiones de la política"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
msgid ""
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
"decisions"
@@ -262,42 +266,42 @@ msgstr ""
"Tiempo máximo de inactividad (ms) desde la entrada de la estación para ser "
"considerada para decisiones de la política"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Número máximo de intentos de ejecutar escaneos de itinerancia de clientes"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
msgstr ""
"Número máximo de veces consecutivas que una estación puede ser bloqueada por "
"política"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
msgstr "Número máximo de informes de vecinos configurados para un nodo"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
msgid "Measurement report timeout"
msgstr "Tiempo límite del informe de medición"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Message types to include in log."
msgstr "Tipos de mensajes para incluir en el registro."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
msgid "Min SNR"
msgstr "SNR mínimo"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
msgid "Min SNR kick delay"
msgstr "Espera para expusión por SNR mínimo"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
msgid "Min connect SNR"
msgstr "SNR de conexión mínimo"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
msgid ""
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
"\"Intervalo para conducción entre bandas\" para ser dirigido a una banda de "
"frecuencia superior."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
msgid ""
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
"starting to kick clients"
@@ -314,18 +318,18 @@ msgstr ""
"Cantidad mínima de tiempo (ms) que la carga del canal debe estar por encima "
"del umbral antes de empezar a expulsar clientes"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:561
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
msgstr "Carga mínima del canal (%) antes de expulsar clientes"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
msgid ""
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
msgstr ""
"Número mínimo de clientes conectados antes de expulsar en base a la carga "
"del canal"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
msgid ""
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
"active"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Delta del número mínimo de estaciones entre APs antes de que la política de "
"balanceo se active"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
msgid ""
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
"is active"
@@ -341,13 +345,13 @@ msgstr ""
"Delta del mínimo número de estaciones entre bandas antes de que la política "
"de conducción entre bandas se active"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
msgstr ""
"Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción "
"entre APs se active"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger client scans for roam"
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar activar "
"escaneos de itineracia para los clientes"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger forced client roaming"
@@ -363,24 +367,24 @@ msgstr ""
"Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar forzar "
"la itinerancia del cliente"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
msgstr ""
"Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para permitir conexiones"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
msgstr ""
"Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para seguir conectado"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar el escaneo de itinerancia del "
"cliente"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
msgstr "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar la itineracia del cliente"
@@ -390,11 +394,11 @@ msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
msgid "Network packet info"
msgstr "Información de paquetes de red"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Información de paquetes de red"
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:601
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
msgid "Node up script"
msgstr "Script al arrancar nodo"
@@ -418,17 +422,17 @@ msgctxt "Channel noise in usteer overview"
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
"Número de intervalos de actualización del remoto después de los cuales el "
"nodo remoto es eliminado"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
msgid "Probe steering"
msgstr "Conducción en el sondeo"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:577
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
msgstr ""
"Código del motivo al expulsar a un cliente en base a la carga del canal."
@@ -441,42 +445,42 @@ msgstr "Debes actualizar la página para mostrar nuevas direcciones mac"
msgid "Remote hosts"
msgstr "Hosts remotos"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Remote node timeout"
msgstr "Tiempo límite para el nodo remoto"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
msgid "Remote update interval"
msgstr "Intervalo de actualización del remoto"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:521
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
"Reintentar escanear cuando se exceda \"Intentos de escaneo de itinerancia\" "
"después de este tiempo límite (en ms)."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
msgid "Roam kick delay"
msgstr "Expera para expulsión por itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
msgid "Roam process timeout"
msgstr "Tiempo límite del proceso de itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
msgid "Roam scan SNR"
msgstr "SNR para escaneo de itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
msgid "Roam scan interval"
msgstr "Intervalo para escaneo de itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:520
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
msgid "Roam scan timeout"
msgstr "Tiempo límite para escaneo de itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
msgid "Roam scan tries"
msgstr "Intentos de escaneo de itinerancia"
@@ -490,11 +494,11 @@ msgctxt "Roam target in usteer overview"
msgid "Roam tgt"
msgstr "Destino itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
msgid "Roam trigger SNR"
msgstr "SNR para activar itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
msgid "Roam trigger interval"
msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
@@ -504,11 +508,11 @@ msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "SSID list"
msgstr "Lista de SSID"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:601
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
msgid "Script to run after bringing up a node"
msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
@@ -516,16 +520,16 @@ msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
msgid "See <a %s>documentation</a>"
msgstr "Ver <a %s>documentación</a>"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
msgid "Seen policy timeout"
msgstr "Tiempo de espera para política"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:595
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
msgstr "Ajustar el intervalo a 0 desactiva las mediciones de enlace."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@@ -534,23 +538,23 @@ msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
msgid "Signal diff threshold"
msgstr "Umbral de diferencia de señal"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
msgid "Some debug"
msgstr "Algo de depuración"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
msgid "Sta block timeout"
msgstr "Tiempo de bloqueo de estación"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "Steer reject timeout"
msgstr ""
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "The first four options below are mandatory."
msgstr "Las primeras cuatro opciones son obligatorias."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
msgid "The network interface for inter-AP communication"
msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
msgid "This AP"
msgstr "Este AP"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
msgid ""
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
"seen as a roam"
@@ -574,33 +578,33 @@ msgstr ""
"Tiempo límite (en ms) después del cual una asociación después de una "
"desociación no se considera itinerancia"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
msgid ""
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
"this times out."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid ""
"Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
"transition-request"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr ""
"Tiempo después del cual una estación con SNR < \"SNR mínimo\" será expulsada"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
msgid "To start it running try %s"
msgstr "Para iniciar la ejecución prueba con %s"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
msgstr "Usar IPv6 para intercambio remoto"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
msgstr "Usteer"
@@ -610,23 +614,23 @@ msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr ""
"Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que está instalado y en ejecución."
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:417
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
msgid "Verbose"
msgstr "Detallado"
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
msgid "default false"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
msgid "default true"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "empty means all"
msgstr ""