summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po25
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po25
2 files changed, 28 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
index e2e5ea12d..69dfaec7c 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
@@ -1,17 +1,20 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:18+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@@ -28,7 +31,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "广播为 IGDv1 设备,而不是 IGDv2"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
@@ -52,7 +55,7 @@ msgid "Client Port"
msgstr "客户端端口"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集数据..."
+msgstr "正在收集数据…"
msgid "Comment"
msgstr "备注"
@@ -70,7 +73,7 @@ msgid "Downlink"
msgstr "下行速率"
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "启用 IGDv1 模式"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "启用 NAT-PMP 功能"
@@ -94,7 +97,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
msgid "Internal addresses"
msgstr "内部地址"
@@ -103,7 +106,7 @@ msgid "Internal ports"
msgstr "内部端口"
msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP 的 ACL"
+msgstr "MiniUPnP ACL"
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP 设置"
@@ -121,7 +124,7 @@ msgid "Protocol"
msgstr "协议"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
+msgstr "将额外的调试信息打印至系统日志中"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
@@ -147,7 +150,7 @@ msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "通用即插即用(UPnP)"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
msgid "Uplink"
msgstr "上行速率"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
index fdbae8009..9f6487e1c 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:18+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@@ -92,7 +95,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
msgid "Internal addresses"
msgstr "內部位址"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgid "There are no active redirects."
msgstr "目前無作用中的從導"
msgid "UPnP"
-msgstr "UPNP通用序列埠協定"
+msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
@@ -139,19 +142,19 @@ msgid ""
msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
msgid "UPnP lease file"
-msgstr "UPnP租賃文件"
+msgstr "UPnP 租賃文件"
msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "通用序列埠隨插隨用"
+msgstr "通用隨插即用(UPnP)"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
msgid "Uplink"
-msgstr "上傳"
+msgstr "上行速率"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "僅採用 KByte/s值單位表示"
+msgstr "值為 KByte/s,僅供參考"
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "刪除從導"