diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po new file mode 100644 index 0000000000..2edd93c5dc --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:45+0200\n" +"Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "" +"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und " +"Ports weitergeleitet werden dürfen" + +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen" + +msgid "Announced model number" +msgstr "Angekündigte Modellnummer" + +msgid "Announced serial number" +msgstr "Angekündigte Seriennummer" + +msgid "Clean rules interval" +msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen" + +msgid "Clean rules threshold" +msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen" + +msgid "Client Address" +msgstr "Clientadresse" + +msgid "Client Port" +msgstr "Clientport" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Sammle Daten..." + +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "Weiterleitung löschen" + +msgid "Device UUID" +msgstr "Geräte-UUID" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren" + +msgid "Enable UPnP functionality" +msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren" + +msgid "Enable additional logging" +msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren" + +msgid "Enable secure mode" +msgstr "Sicheren Modus aktivieren" + +msgid "External Port" +msgstr "Externer Port" + +msgid "External ports" +msgstr "Externe Ports" + +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +msgid "Internal addresses" +msgstr "Interne Adressen" + +msgid "Internal ports" +msgstr "Interne Ports" + +msgid "MiniUPnP ACLs" +msgstr "MiniUPnP ACLs" + +msgid "MiniUPnP settings" +msgstr "MiniUPnP-Einstellungen" + +msgid "Notify interval" +msgstr "Benachrichtigungsintervall" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Presentation URL" +msgstr "Präsentations-URL" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Puts extra debugging information into the system log" +msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll" + +msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden" + +msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen." + +msgid "UPNP" +msgstr "UPnP" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen " +"auf diesem Router einzurichten." + +msgid "UPnP lease file" +msgstr "UPnP Lease-Datei" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" + +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" + +msgid "Value in KByte/s, informational only" +msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +#~ "router." +#~ msgstr "" +#~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " +#~ "lokalen Netzwerk." + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "aktivieren" + +#~ msgid "Enable NAT-PMP" +#~ msgstr "NAT-PMP aktivieren" + +#~ msgid "Enable UPnP Service" +#~ msgstr "UPnP Service aktivieren" + +#~ msgid "Log output" +#~ msgstr "Ausgabe protokollieren" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein " +#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann." |