diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po | 81 |
1 files changed, 47 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po index 557f8cd969..7d09c02eda 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:11+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsunbound/ro/>\n" @@ -533,41 +533,41 @@ msgstr "Minimizarea interogării" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "Query Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita ratei de interogare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 msgid "Recurse" -msgstr "" +msgstr "Recurs" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 msgid "Recursion Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol de recurență" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258 msgid "Recursion Strength" -msgstr "" +msgstr "Puterea de recurență" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" -msgstr "" +msgstr "Activitatea de recurență afectează creșterea memoriei și sarcina CPU" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25 msgid "Recursive DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS recursiv" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Refuzat" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resurse" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303 msgid "Root DSKEY Age" -msgstr "" +msgstr "Root DSKEY Vârsta" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11 @@ -578,49 +578,50 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "Portul serverului" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 msgid "Server TLS Port" -msgstr "" +msgstr "Server TLS Port" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servere" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" msgstr "" +"Servere pentru această zonă; a se vedea README.md pentru forma opțională" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97 msgid "Show: Adblock" -msgstr "" +msgstr "Arată: Adblock" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91 msgid "Show: DHCP" -msgstr "" +msgstr "Arată: DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74 msgid "Show: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Arătați: Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" -msgstr "" +msgstr "Săriți peste UCI și folosiți /etc/unbound/unbound.conf" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Mică" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Static (local only)" -msgstr "" +msgstr "Static (numai local)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39 msgid "Status" @@ -628,69 +629,78 @@ msgstr "Stare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 msgid "Strict Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizare strictă" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" -msgstr "" +msgstr "Versiunea strictă a \"query minimize\", dar poate întrerupe DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 msgid "Stub (forced recursion)" -msgstr "" +msgstr "Stub (recursivitate forțată)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 msgid "TLS Name Index" -msgstr "" +msgstr "Indicele de nume TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 msgid "TTL Minimum" -msgstr "" +msgstr "TTL Minim" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." msgstr "" +"Acest lucru ar putea afișa mai multe statistici cu ajutorul pachetului " +"unbound-control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224 msgid "This shows '" -msgstr "" +msgstr "Acest lucru arată '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175 msgid "" "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." msgstr "" +"Aceasta arată \"ubound-control dump_cache\" pentru înregistrările de audit, " +"inclusiv DNSSEC." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139 msgid "" "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Aceasta arată intrările \"local-data:\" nelegate din default, .conf sau " +"control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151 msgid "" "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Aceasta arată intrările \"local-zone:\" nelegate din default, .conf sau " +"control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." -msgstr "" +msgstr "Aceasta arată statisticile de performanță raportate de Unbound." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "" +"Aceasta arată syslogul filtrat pentru evenimentele care implică Unbound." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Micuț" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "Transparent (local/global)" -msgstr "" +msgstr "Transparentă (locală/globală)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 msgid "Trigger Networks" -msgstr "" +msgstr "Rețele de declanșare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 msgid "Type" @@ -698,7 +708,7 @@ msgstr "Tip" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27 msgid "Unbound" -msgstr "" +msgstr "Fără legătură" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26 msgid "" @@ -706,14 +716,17 @@ msgid "" "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</" "a>." msgstr "" +"Nelegat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> este un rezolvator " +"DNS de validare, recursiv și de cache <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">(help)</a>." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 msgid "Unbound Control App" -msgstr "" +msgstr "Aplicația Unbound Control" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." -msgstr "" +msgstr "Memoria cache nelegată este prea mare pentru a fi afișată în LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" @@ -721,7 +734,7 @@ msgstr "Nedefinit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" -msgstr "" +msgstr "Utilizați 'resolv.conf.auto'" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" |