diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/tr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po | 219 |
1 files changed, 110 insertions, 109 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po index f0b97265b2..73e61a8925 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/tr/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsunbound/tr/>\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 msgid "(none)" msgstr "(yok)" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Adblock alan listesi LuCI'de görüntülenemeyecek kadar büyük." msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 msgid "Aggressive" msgstr "Agresif" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Yetkili (bölge dosyası)" msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "Sınırlı ek gizlilik için sorgu bileşenlerinin dökümünü alın" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "DNSSEC'in NTP'ye ve NTP'nin DNS'ye ihtiyaç duyduğu döngüyü kırın" msgid "Check for local program to allow forward to localhost" msgstr "Localhost'a iletmeye izin vermek için yerel programı kontrol edin" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "Unbound'un dinleme bağlantı noktasını seçin" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "Yukarı akış ve aşağı akış yönünde kullanılan IP sürümlerini seçin" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "TLS kullanarak sunuculara bağlan" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "DHCP Link" msgstr "DHCP Bağlantısı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "DHCPv4 to SLAAC" msgstr "DHCPv4'ten SLAAC'a" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "DNS Eklentisi" msgid "DNS over TLS" msgstr "TLS üzerinden DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "DNS64 Prefix" msgstr "DNS64 Öneki" @@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "DNS64 Öneki" msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "DNSSEC NTP Düzeltmesi" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "Reddedildi (nxdomain)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Yönlendirilmiş Bölge" msgid "Directory only part of URL" msgstr "Dizin URL'nin yalnızca bir kısmı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "Domain Insecure" msgstr "Alan Güvensiz" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Alan Güvensiz" msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "TLS sertifikasını doğrulamak için alan adı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "Bu yönlendirici ve DHCP istemcileri için etki alanı son eki" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "EDNS Size" msgstr "EDNS Boyutu" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Düzenle: Unbound" msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable DNS64" msgstr "DNS64'ü etkinleştir" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "DNSSEC'i etkinleştir" msgid "Enable Unbound" msgstr "Unbound'u etkinleştir" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "Sınırsız denetim için unbound-control'u etkinleştir" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104 msgid "Enable the DNS64 module" msgstr "DNS64 modülünü etkinleştir" @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Bu yönlendirilmiş bölgeyi etkinleştir" msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 msgid "Extended Statistics" msgstr "Genişletilmiş İstatistikler" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "Genişletilmiş istatistikler, unbound-control'dan yazdırılır" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Extra DNS" msgstr "Ekstra DNS" @@ -250,25 +250,25 @@ msgstr "Geri çekil" msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100 msgid "Filter Entire Subnet" msgstr "Tüm Alt Ağı Filtrele" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 msgid "Filter Localhost Rebind" msgstr "Localhost Yeniden Bağlamayı Filtrele" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 msgid "Filter Private Address" msgstr "Özel Adresi Filtrele" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "Filter Private Rebind" msgstr "Özel Yeniden Bağlamayı Filtrele" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 msgid "Forward" -msgstr "Yönlendir" +msgstr "İleri" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 msgid "Forward (simple handoff)" @@ -286,102 +286,102 @@ msgstr "Yukarı akış ad sunucularına (ISP) yönlendirme" msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgstr "luci-app-unbound için UCI erişimi verin" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "Ana Bilgisayar FQDN, Tüm Adresler" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Host Records" msgstr "Ana Bilgisayar Kayıtları" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "Ana Bilgisayar/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "Ana Bilgisayar/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "Ana Bilgisayar Adı, Tüm Adresler" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "Ana Bilgisayar Adı, Birincil Adres" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "DNS'de LAN veya yerel ağ yönlendiricisine nasıl girilir" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "Bu yerel etki alanının sorguları nasıl ele alınır" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "IP4 Tümü ve IP6 Yerel" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 Only" msgstr "Yalnızca IP4" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IP4 ve IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "IP6 Only*" msgstr "Yalnızca IP6*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "IP6 Preferred" msgstr "IP6 Tercihli" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Ignore" msgstr "Göz ardı et" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "Arayüz FQDN, Tüm Adresler" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "LAN DNS" msgstr "LAN DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 msgid "LAN Networks" msgstr "LAN Ağları" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" "Flash yazma sayısını azaltmak için RFC5011 kopyaları arasındaki günleri " "sınırla" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "Genişletilmiş DNS paket boyutunu sınırla" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" msgstr "DHCP'yi DNS'ye yüklemek için desteklenen programlara bağlantı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" msgstr "DNSSEC denetimlerini atlamak için etki alanlarını listele" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 msgid "Listening Port" msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası" @@ -389,19 +389,19 @@ msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası" msgid "Local Data" msgstr "Yerel Veriler" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "Local Domain" msgstr "Yerel Alan" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 msgid "Local Domain Type" msgstr "Yerel Alan Türü" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "Yerel Ana Bilgisayar, Şifreli" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "Yerel Ana Bilgisayar, Şifreleme Yok" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Yerel Ana Bilgisayar, Şifreleme Yok" msgid "Local Service" msgstr "Yerel servis" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "Yerel Alt Ağ, Şifreli" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "Yerel Alt Ağ, Statik Şifreleme" @@ -429,39 +429,39 @@ msgstr "Günlük" msgid "Manual Conf" msgstr "Manuel Konfigürasyon" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Memory Resource" msgstr "Bellek Kaynağı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "" "Unbound'u yeniden yüklemek için tetikleyebilecek ağlar (wan6'dan kaçının)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "" "DHCP tarafından sunulanların ötesinde LAN (sunulan) olarak kabul edilecek " "ağlar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" msgstr "WAN dikkate alınacak ağlar (hizmetsiz)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 msgid "No Entry" msgstr "Girdi yok" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "No Filter" msgstr "Filtre yok" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "No Remote Control" msgstr "Uzaktan Kumanda Yok" @@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "" "Yönlendirilmiş ileri, saplama ve yetkili bölgeleri düzenleyin <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">(help)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "DNS'de WAN tarafı yönlendirici girişini geçersiz kılın" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 msgid "Passive" msgstr "Pasif" @@ -501,31 +501,31 @@ msgstr "Pasif" msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "Bağlantı noktası sunucuları sorguları alacak" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "Oluşturulan DNS64 adresleri için önek" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293 msgid "Prevent client query overload; zero is off" msgstr "İstemci sorgularının aşırı yüklenmesini önleyin; sıfır kapalı" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "Aşırı kısa önbellek sürelerini önleyin" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" msgstr "127.0.0.0/8 yukarı akış yanıtına karşı koruma" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "Yerel alt ağlarda yukarı akış yanıtlarına karşı koruma sağla" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 msgid "Query Minimize" msgstr "Sorguları azalt" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Query Rate Limit" msgstr "Oran Sınırını Sorgula" @@ -533,15 +533,15 @@ msgstr "Oran Sınırını Sorgula" msgid "Recurse" msgstr "Yinele" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 msgid "Recursion Protocol" msgstr "Özyineleme Protokolü" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 msgid "Recursion Strength" msgstr "Özyineleme Gücü" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "Özyineleme etkinliği bellek büyümesini ve CPU yükünü etkiler" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Özyineleme etkinliği bellek büyümesini ve CPU yükünü etkiler" msgid "Recursive DNS" msgstr "Yinelemeli DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Refused" msgstr "Reddedildi" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Reddedildi" msgid "Resource" msgstr "Kaynak" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Kök DSKEY Yaşı" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Göster: Unbound" msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "UCI'yi atlayın ve /etc/unbound/unbound.conf kullanın" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "Static (local only)" msgstr "Statik (yalnızca yerel)" @@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "İstatistikler" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Strict Minimize" msgstr "Kesinlikle Küçült" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "'query minimize' katı sürümü, ancak DNS'yi kırabilir" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Stub (zorunlu özyineleme)" msgid "TLS Name Index" msgstr "TLS İsim Dizini" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 msgid "TTL Minimum" msgstr "TTL Minimum" @@ -673,23 +673,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." -msgstr "Bu, Unbound tarafından bildirilen performans istatistiklerini gösterir." +msgstr "" +"Bu, Unbound tarafından bildirilen performans istatistiklerini gösterir." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "" "Bu, Unbound ile ilgili olaylar için filtrelenen sistem günlüğünü gösterir." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 msgid "Tiny" msgstr "Çok küçük" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "Şeffaf (yerel/genel)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 msgid "Trigger Networks" msgstr "Tetik Ağları" @@ -708,10 +709,10 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> ; doğrulayan, " -"özyinelemeli ve önbelleğe alan bir DNS çözümleyicidir <a href=\"%s\" target=" -"\"_blank\">(help)</a>." +"özyinelemeli ve önbelleğe alan bir DNS çözümleyicidir <a href=\"%s\" " +"target=\"_blank\">(help)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Unbound Control App" msgstr "Unbound Control Uygulaması" @@ -727,29 +728,29 @@ msgstr "Tanımsız" msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "'resolv.conf.auto' kullan" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "IP6 ana bilgisayar SLAAC (EUI64) keşfetmek için DHCPv4 MAC kullanın" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Use Upstream" msgstr "Yukarı Akışı Kullan" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "/etc/config/dhcp içinde bulunan fazladan DNS girişlerini kullan" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "" "Herhangi bir bellek büyümesini gözlemlemek için Sistem / İşlemler menüsünü " "kullanın" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "WAN DNS" msgstr "WAN DNS'si" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "WAN Networks" msgstr "WAN Ağları" @@ -778,8 +779,8 @@ msgstr "Bölgeler" msgid "accept upstream results for" msgstr "için yukarı akış sonuçlarını kabul et" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308 msgid "default" msgstr "varsayılan" @@ -787,8 +788,8 @@ msgstr "varsayılan" msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "<var>%s</var> adresinden indir" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311 msgid "never" msgstr "asla" |