diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po | 216 |
1 files changed, 109 insertions, 107 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po index a12bece330..a78b3588db 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 msgid "(none)" msgstr "(нет)" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Список доменов Adblock слишком большой для msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 msgid "Aggressive" msgstr "Агрессивный" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Авторитетный (файл зоны)" msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" "Разбить компоненты запроса для ограниченной дополнительной конфиденциальности" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Выявлять петли когда DNSSEC нуждается в NTP, msgid "Check for local program to allow forward to localhost" msgstr "Проверить локальную программу, чтобы разрешить пересылку на localhost" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "Выберите порт, на котором Unbound будет ожидать входящих подключений" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "Выберите версию IP для восходящих и нисходящих соединений" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Подключение к серверам с использование msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "DHCP Link" msgstr "Сервер DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "DHCPv4 to SLAAC" msgstr "DHCPv4 в SLAAC" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Плагин DNS" msgid "DNS over TLS" msgstr "DNS поверх TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "DNS64 Prefix" msgstr "Префикс DNS64" @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Префикс DNS64" msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "Исправление DNSSEC NTP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "Отказано (nxdomain)" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Управляемая зона" msgid "Directory only part of URL" msgstr "Только путь, а не полный URL директории" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "Domain Insecure" msgstr "Небезопасные домены" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Небезопасные домены" msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "Доменное имя для проверки сертификата TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "Суффикс домена для этого роутера и клиентов DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "EDNS Size" msgstr "Размер EDNS" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Изменить: Unbound" msgid "Enable" msgstr "Включена" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable DNS64" msgstr "Включить DNS64" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Включить DNSSEC" msgid "Enable Unbound" msgstr "Включить Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "Включить доступ к unbound-control" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104 msgid "Enable the DNS64 module" msgstr "Включить модуль DNS64" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Включить управление этой зоной" msgid "Enabled" msgstr "Включена" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 msgid "Extended Statistics" msgstr "Расширенная статистика" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "Расширенная статистика, собираемая с помощью unbound-control" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Extra DNS" msgstr "Дополнительный DNS" @@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "Запасной вариант" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100 msgid "Filter Entire Subnet" msgstr "Фильтр всей подсети" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 msgid "Filter Localhost Rebind" msgstr "Фильтр Localhost Rebind" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 msgid "Filter Private Address" msgstr "Фильтр Частный адрес" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "Filter Private Rebind" msgstr "Фильтр Private Rebind" @@ -288,102 +288,102 @@ msgstr "Перенаправление на вышестоящие сервер msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgstr "Предоставить доступ UCI к luci-app-unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "FQDN хоста, все адреса" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Host Records" msgstr "Записи хоста" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "Хост/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "Хост/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "Имя узла, Все адреса" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "Имя узла, Один адрес" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "Как ввести LAN или маршрутизатор локальной сети в DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "Как обрабатывать запросы этого локального домена" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "Все IP4 и локальные IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 Only" msgstr "Только IPv4" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IP4 и IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "IP6 Only*" msgstr "Только IP6*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "IP6 Preferred" msgstr "Предпочтение IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "FQDN интерфейса, Все адреса" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "LAN DNS" msgstr "LAN DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 msgid "LAN Networks" msgstr "Локальные сети" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" "Ограничение дней между копиями RFC5011 для уменьшения количества записей на " "флэш-память" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "Ограничить расширенный размер пакета DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" msgstr "Поддерживаемая программа для интеграции DHCP с DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" msgstr "Домены, для которых будет пропущена проверка DNSSEC" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 msgid "Listening Port" msgstr "Порт для входящих соединений" @@ -391,19 +391,19 @@ msgstr "Порт для входящих соединений" msgid "Local Data" msgstr "Локальные данные" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "Local Domain" msgstr "Локальный домен" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 msgid "Local Domain Type" msgstr "Тип локального домена" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "Локальная машина, С шифрованием" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "Локальная машина, Без шифрования" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Локальная машина, Без шифрования" msgid "Local Service" msgstr "Локальная служба" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "Локальная подсеть, С шифрованием" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "Локальная подсеть, Статическое шифрование" @@ -431,38 +431,38 @@ msgstr "Системный журнал" msgid "Manual Conf" msgstr "Ручная настройка" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Memory Resource" msgstr "Ресурс памяти" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "Сети, которые могут вызвать перезагрузку Unbound (избегайте wan6)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "" "Сети, которые следует рассматривать LAN (обслуживаемые) помимо тех, которые " "обслуживаются DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" msgstr "Сети для рассмотрения WAN (необслуживаемые)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 msgid "No Entry" msgstr "Нет вхождений" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "No Filter" msgstr "Нет фильтров" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "No Remote Control" msgstr "Нет удаленного управления" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "" "Организация направленных вперед, заглушек и авторитетных зон <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">(помощь)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "Переопределить запись маршрутизатора на стороне WAN в DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 msgid "Passive" msgstr "Пассивно" @@ -502,31 +502,31 @@ msgstr "Пассивно" msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "Порт сервера, на который будут отправляться запросы" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "Префикс для генерации адресов DNS64" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293 msgid "Prevent client query overload; zero is off" msgstr "Предотвращение перегрузки запросов клиента; ноль - выключено" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "Предотвращение чрезмерно коротких периодов кэширования" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" msgstr "Защита от ответа восходящего потока 127.0.0.0/8" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "Защита от восходящих ответов в локальных подсетях" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 msgid "Query Minimize" msgstr "Минимизация запросов" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Query Rate Limit" msgstr "Ограничение частоты запросов" @@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "Ограничение частоты запросов" msgid "Recurse" msgstr "Рекурсия" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 msgid "Recursion Protocol" msgstr "Протокол рекурсии" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 msgid "Recursion Strength" msgstr "Сила рекурсии" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "Агрессивность рекурсии приводит к росту памяти и нагрузке на процессор" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Агрессивность рекурсии приводит к рост msgid "Recursive DNS" msgstr "Рекурсивный DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Refused" msgstr "Отказ" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Отказ" msgid "Resource" msgstr "Ограничения" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Возраст корневого DSKEY" @@ -605,11 +605,11 @@ msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "" "Игнорировать UCI, вместо этого использовать конфиг /etc/unbound/unbound.conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "Static (local only)" msgstr "Статический (только локально)" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Статистика" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Strict Minimize" msgstr "Строгая минимизация" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "Строгая версия \"минимизации запросов\", но она может нарушить DNS" @@ -638,13 +638,14 @@ msgstr "Заглушка (принудительная рекурсия)" msgid "TLS Name Index" msgstr "Индекс имен TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 msgid "TTL Minimum" msgstr "Минимальное значение TTL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." -msgstr "Расширенная статистика доступна после установки пакета unbound-control." +msgstr "" +"Расширенная статистика доступна после установки пакета unbound-control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199 @@ -677,18 +678,19 @@ msgstr "Здесь отображается статистика произво #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." -msgstr "Здесь показан syslog, отфильтрованный для событий, связанных с Unbound." +msgstr "" +"Здесь показан syslog, отфильтрованный для событий, связанных с Unbound." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "Прозрачный (локальный/глобальный)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 msgid "Trigger Networks" msgstr "Триггерные сети" @@ -707,10 +709,10 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Unbound (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">NLnet Labs</a>) — это проверяющий " -"рекурсивный кеширующий резолвер DNS (<a href=\"%s\" target=\"_blank\"" -">справка</a>)." +"рекурсивный кеширующий резолвер DNS (<a href=\"%s\" " +"target=\"_blank\">справка</a>)." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Unbound Control App" msgstr "Приложение управления Unbound" @@ -726,28 +728,28 @@ msgstr "Неопределенный" msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "Использовать 'resolv.conf.auto'" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "" "Использовать DHCPv4 MAC для того, чтобы определить IP6 SLAAC узла (EUI64)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Use Upstream" msgstr "Использовать вышестоящий" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "Используйте дополнительные записи DNS, найденные в /etc/config/dhcp" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "Используйте меню Система/Процессы для наблюдения за ростом памяти" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "WAN DNS" msgstr "WAN DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "WAN Networks" msgstr "Внешние сети" @@ -776,8 +778,8 @@ msgstr "Зоны" msgid "accept upstream results for" msgstr "принимает ответы от вышестоящих серверов для" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -785,8 +787,8 @@ msgstr "по умолчанию" msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "загружает из <var>%s</var>" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311 msgid "never" msgstr "никогда" |