summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po813
1 files changed, 813 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po
new file mode 100644
index 0000000000..76563f1667
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po
@@ -0,0 +1,813 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
+"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
+msgid "(none)"
+msgstr "(geen)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(root)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr ", en <var>%s</var> vermeldingen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ", en probeer <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "Accepteer zoekopdrachten enkel van lokale subnets"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr "Adblock domein lijst is the groot om in LuCI aan te tonen."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressief"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "Sta open recursie toe wanneer record niet in zone is"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "Gezaghebbend (zonebestand)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
+msgid "Basic"
+msgstr "Standaard"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr "Verdeel query onderdelen voor enigszins betere privacy"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr "Doorbreek de lus waar DNSSEC NTP nodig heeft en NTP heeft DNS nodig"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
+msgstr "Controleer op lokaal programma om forward naar localhost toe te staan"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr "Kies Unbounds luisterpoort"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr "Kies de IP-versies die upstream en downstream worden gebruikt"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr "Verbinding met servers via TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "DHCP Link"
+msgstr "DHCP Link"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr "DHCPv4 naar SLAAC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
+msgid "DNS Cache"
+msgstr "DNS Cache"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "DNS Plugin"
+msgstr "DNS Plugin"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr "DNS over TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr "DNS64 Prefix"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr "DNSSEC NTP Correctie"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr "Geweigerd (nxdomain)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr "Gerichte zone"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr "Directory slechts een deel van de URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr "Domein onveilig"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr "Domeinnaam om TLS-certificaat te verifiëren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr "Domein suffix voor deze router en DHCP-clients"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
+msgid "EDNS Size"
+msgstr "EDNS grootte"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr "Bewerken '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr "Bewerk 'server:' clausule opties voor 'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr ""
+"Bewerk een forward, stub, of zone-file-cache zone voor Unbound om te "
+"gebruiken in plaats van recursie."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr "Bewerk clausules zoals 'forward-zone:' voor 'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr "Bewerken: Uitgebreid"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
+msgid "Edit: Server"
+msgstr "Bewerken: Server"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr "Bewerken: UCI"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr "Bewerken: Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr "Activeren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr "DNS64 inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "DNSSEC inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr "Unbound inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr "Toegang inschakelen voor unbound-controle"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr "De DNS64-module inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr "De DNSSEC-validatiemodule inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr "De initialisatiescripts voor Unbound inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr "Deze gerichte zone inschakelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr "Uitgebreide statistieken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr "Uitgebreide statistieken worden afgedrukt van unbound-controle"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+msgid "Extra DNS"
+msgstr "Extra DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr "Terugvallen (Fallback)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr "Terugvallen (Fallback)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr "Filter het hele Subnet"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr "Filter Localhost Rebind"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr "Filter Privé adres"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr "Filter Privé Rebind"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr "Forward (eenvoudige overdracht)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr "Forward TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr "Forward naar upstream nameservers (ISP)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
+msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr "Host FQDN, alle adressen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "Host Records"
+msgstr "Host Records"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr "Host/MX/SRV RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "Hostnaam, alle adressen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "Hostnaam, primair adres"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr "Het LAN of de lokale netwerkrouter invoeren in DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr "Hoe vragen van dit lokale domein te behandelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr "IP4 Alle en IP6 Lokaal"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "IP4 Only"
+msgstr "Alleen IP4"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr "IP4 en IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr "Alleen IP6*"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr "IP6 voorkeur"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr "Interface FQDN, alle adressen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
+msgid "LAN DNS"
+msgstr "LAN DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "LAN Networks"
+msgstr "LAN-netwerken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Large"
+msgstr "Groot"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr "Beperk dagen tussen RFC5011-kopieën om flash-schrijven te verminderen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr "Beperk de uitgebreide DNS-pakketgrootte"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr "Link naar ondersteunde programma's om DHCP in DNS te laden"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr "Maak een lijst van domeinen om controles van DNSSEC te omzeilen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
+msgid "Listening Port"
+msgstr "Luisterpoort"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
+msgid "Local Data"
+msgstr "Lokale gegevens"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+msgid "Local Domain"
+msgstr "Lokaal domein"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr "Type lokaal domein"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr "Lokale host, versleuteld"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr "Lokale host, geen encryptie"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
+msgid "Local Service"
+msgstr "Lokale service"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr "Lokaal subnet, versleuteld"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr "Lokaal subnet, statische versleuteling"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
+msgid "Local Zones"
+msgstr "Lokale zones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
+msgid "Log"
+msgstr "Logboek"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Manual Conf"
+msgstr "Handmatige Conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Memory Resource"
+msgstr "Geheugenbron"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr ""
+"Netwerken die Unbound kunnen activeren om opnieuw te laden (vermijd wan6)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
+msgstr ""
+"Netwerken om LAN (bediend) te beschouwen buiten die welke worden bediend "
+"door DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
+msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
+msgstr "Netwerken om WAN te overwegen (niet bediend)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "No Entry"
+msgstr "Geen toegang"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "No Filter"
+msgstr "Geen filter"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
+msgid "No Remote Control"
+msgstr "Geen afstandsbediening"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr ""
+"Opmerking: SSL/TLS-bibliotheek mist een API. Bekijk syslog. >> logread ..."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
+msgid ""
+"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
+"trigger is incorrectly set:"
+msgstr ""
+"Opmerking: lokale DNS is geconfigureerd om naar odhpcd te kijken, maar "
+"odhpcd UCI-leasetrigger is onjuist ingesteld:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+"Organiseer gerichte forward, stub, en autoritatieve zones. <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr "Overschrijf de WAN-zIjde router invoer in DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
+msgid "Passive"
+msgstr "Passief"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr "De poortservers zullen verzoeken ontvangen op"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr "Prefix voor gegenereerde DNS64 adressen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293
+msgid "Prevent client query overload; zero is off"
+msgstr "Voorkom overbelasting van client query's; nul is uit"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr "Voorkom overdreven korte cacheperiodes"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr "Bescherming tegen upstream respons van 127.0.0.0/8"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr "Bescherming tegen upstream respons binnen lokale subnetten"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Query Minimize"
+msgstr "Query minimaliseren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
+msgid "Query Rate Limit"
+msgstr "Limiet voor het aantal query's (snelheid)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr "Recurse"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr "Recursie Protocol"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr "Recursie sterkte"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr "Recursie-activiteit beïnvloedt geheugengroei en CPU-belasting"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr "Recursieve DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Refused"
+msgstr "Geweigerd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Resource"
+msgstr "Middelen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr "Root DSKEY Leeftijd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+msgid "Server Port"
+msgstr "Server Poort"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr "Server TLS-poort"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr "Servers voor deze zone; zie README.md voor optioneel formulier"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr "Toon: Adblock"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr "Toon: DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr "Toon: Niet geconsolideerd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "Sla UCI over en gebruik /etc/unbound/unbound.conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
+msgid "Static (local only)"
+msgstr "Statisch (alleen lokaal)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr "Strikt minimaliseren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr "Strikte versie van 'query minimize' maar het kan DNS breken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr "Stub (geforceerde recursie)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr "TLS Naam Index"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr "TTL Minimum"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr ""
+"Dit zou meer statistieken kunnen weergeven met het unbound-control pakket."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
+msgid "This shows '"
+msgstr "Dit toont '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+"Dit toont 'ubound-control dump_cache' voor het controleren van records "
+"inclusief DNSSEC."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Dit toont Unbound 'local-data:' vermeldingen van standaard, .conf of "
+"controle."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Dit toont Unbound 'local-zone:' vermeldingen van standaard, .conf of "
+"controle."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr "Dit toont Unbound zelfgerapporteerde prestatiestatistieken."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr ""
+"Dit toont syslog gefilterd voor gebeurtenissen waarbij Unbound betrokken is."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
+msgid "Tiny"
+msgstr "Klein"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr "Transparant (lokaal/globaal)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr "Trigger Netwerken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
+msgid "Unbound"
+msgstr "Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is een "
+"validerende, recursieve en caching DNS-resolver <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr "Unbound Control App"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr "Unbound cache is te groot om in LuCI weer te geven."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ongedefinieerd"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr "Gebruik 'resolv.conf.auto'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr "Gebruik DHCPv4 MAC om IP6-hosts SLAAC (EUI64) te ontdekken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "Use Upstream"
+msgstr "Upstream gebruiken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr "Gebruik extra DNS entries gevonden in /etc/config/dhcp"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr "Gebruik het menu Systeem/Processen om geheugengroei te observeren"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "WAN DNS"
+msgstr "WAN DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "WAN Networks"
+msgstr "WAN netwerken"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr "Zone (Domain) namen inclusief deze zone combinatie"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr "Zone Download URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr "Zone Namen"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr "Zone Type"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr "Zones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr "Accepteer upstream resultaten voor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr "downloaden van <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr "prefetch zone bestanden voor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr "selecteer recursie voor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr "onbekende actie voor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr "gebruik <var>%s</var> nameservers"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr "gebruik nameservers"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr "met standaardcertificaat voor <var>%s</var>"