diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po | 813 |
1 files changed, 813 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po new file mode 100644 index 0000000000..76563f1667 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po @@ -0,0 +1,813 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsunbound/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 +msgid "(none)" +msgstr "(geen)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 +msgid "(root)" +msgstr "(root)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202 +msgid ", and <var>%s</var> entries" +msgstr ", en <var>%s</var> vermeldingen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172 +msgid ", and try <var>%s</var>" +msgstr ", en probeer <var>%s</var>" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78 +msgid "AXFR" +msgstr "AXFR" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68 +msgid "Accept queries only from local subnets" +msgstr "Accepteer zoekopdrachten enkel van lokale subnets" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216 +msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI." +msgstr "Adblock domein lijst is the groot om in LuCI aan te tonen." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 +msgid "Aggressive" +msgstr "Aggressief" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34 +msgid "Allow open recursion when record not in zone" +msgstr "Sta open recursie toe wanneer record niet in zone is" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38 +msgid "Authoritative (zone file)" +msgstr "Gezaghebbend (zonebestand)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42 +msgid "Basic" +msgstr "Standaard" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 +msgid "Break down query components for limited added privacy" +msgstr "Verdeel query onderdelen voor enigszins betere privacy" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78 +msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" +msgstr "Doorbreek de lus waar DNSSEC NTP nodig heeft en NTP heeft DNS nodig" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 +msgid "Check for local program to allow forward to localhost" +msgstr "Controleer op lokaal programma om forward naar localhost toe te staan" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85 +msgid "Choose Unbounds listening port" +msgstr "Kies Unbounds luisterpoort" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 +msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" +msgstr "Kies de IP-versies die upstream en downstream worden gebruikt" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 +msgid "Connect to servers using TLS" +msgstr "Verbinding met servers via TLS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 +msgid "DHCP Link" +msgstr "DHCP Link" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +msgid "DHCPv4 to SLAAC" +msgstr "DHCPv4 naar SLAAC" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57 +msgid "DNS Cache" +msgstr "DNS Cache" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 +msgid "DNS Plugin" +msgstr "DNS Plugin" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 +msgid "DNS over TLS" +msgstr "DNS over TLS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 +msgid "DNS64 Prefix" +msgstr "DNS64 Prefix" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 +msgid "DNSSEC NTP Fix" +msgstr "DNSSEC NTP Correctie" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 +msgid "Denied (nxdomain)" +msgstr "Geweigerd (nxdomain)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 +msgid "Directed Zone" +msgstr "Gerichte zone" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 +msgid "Directory only part of URL" +msgstr "Directory slechts een deel van de URL" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 +msgid "Domain Insecure" +msgstr "Domein onveilig" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 +msgid "Domain name to verify TLS certificate" +msgstr "Domeinnaam om TLS-certificaat te verifiëren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 +msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" +msgstr "Domein suffix voor deze router en DHCP-clients" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +msgid "EDNS Size" +msgstr "EDNS grootte" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14 +msgid "Edit '" +msgstr "Bewerken '" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15 +msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:" +msgstr "Bewerk 'server:' clausule opties voor 'include:" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23 +msgid "" +"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " +"recursion." +msgstr "" +"Bewerk een forward, stub, of zone-file-cache zone voor Unbound om te " +"gebruiken in plaats van recursie." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 +msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" +msgstr "Bewerk clausules zoals 'forward-zone:' voor 'include:" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86 +msgid "Edit: Extended" +msgstr "Bewerken: Uitgebreid" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83 +msgid "Edit: Server" +msgstr "Bewerken: Server" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71 +msgid "Edit: UCI" +msgstr "Bewerken: UCI" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78 +msgid "Edit: Unbound" +msgstr "Bewerken: Unbound" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 +msgid "Enable" +msgstr "Activeren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 +msgid "Enable DNS64" +msgstr "DNS64 inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 +msgid "Enable DNSSEC" +msgstr "DNSSEC inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 +msgid "Enable Unbound" +msgstr "Unbound inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 +msgid "Enable access for unbound-control" +msgstr "Toegang inschakelen voor unbound-controle" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104 +msgid "Enable the DNS64 module" +msgstr "De DNS64-module inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 +msgid "Enable the DNSSEC validator module" +msgstr "De DNSSEC-validatiemodule inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 +msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" +msgstr "De initialisatiescripts voor Unbound inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 +msgid "Enable this directed zone" +msgstr "Deze gerichte zone inschakelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 +msgid "Extended Statistics" +msgstr "Uitgebreide statistieken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299 +msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" +msgstr "Uitgebreide statistieken worden afgedrukt van unbound-controle" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +msgid "Extra DNS" +msgstr "Extra DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 +msgid "Fall Back" +msgstr "Terugvallen (Fallback)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36 +msgid "Fallback" +msgstr "Terugvallen (Fallback)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100 +msgid "Filter Entire Subnet" +msgstr "Filter het hele Subnet" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 +msgid "Filter Localhost Rebind" +msgstr "Filter Localhost Rebind" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 +msgid "Filter Private Address" +msgstr "Filter Privé adres" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 +msgid "Filter Private Rebind" +msgstr "Filter Privé Rebind" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 +msgid "Forward (simple handoff)" +msgstr "Forward (eenvoudige overdracht)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 +msgid "Forward TLS" +msgstr "Forward TLS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 +msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" +msgstr "Forward naar upstream nameservers (ISP)" + +#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" +msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-unbound" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 +msgid "Host FQDN, All Addresses" +msgstr "Host FQDN, alle adressen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 +msgid "Host Records" +msgstr "Host Records" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 +msgid "Host/MX/SRV RR" +msgstr "Host/MX/SRV RR" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 +msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" +msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 +msgid "Hostname, All Addresses" +msgstr "Hostnaam, alle adressen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 +msgid "Hostname, Primary Address" +msgstr "Hostnaam, primair adres" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 +msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" +msgstr "Het LAN of de lokale netwerkrouter invoeren in DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 +msgid "How to treat queries of this local domain" +msgstr "Hoe vragen van dit lokale domein te behandelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +msgid "IP4 All and IP6 Local" +msgstr "IP4 Alle en IP6 Lokaal" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +msgid "IP4 Only" +msgstr "Alleen IP4" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 +msgid "IP4 and IP6" +msgstr "IP4 en IP6" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +msgid "IP6 Only*" +msgstr "Alleen IP6*" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +msgid "IP6 Preferred" +msgstr "IP6 voorkeur" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 +msgid "Interface FQDN, All Addresses" +msgstr "Interface FQDN, alle adressen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +msgid "LAN DNS" +msgstr "LAN DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 +msgid "LAN Networks" +msgstr "LAN-netwerken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 +msgid "Large" +msgstr "Groot" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305 +msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" +msgstr "Beperk dagen tussen RFC5011-kopieën om flash-schrijven te verminderen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 +msgid "Limit extended DNS packet size" +msgstr "Beperk de uitgebreide DNS-pakketgrootte" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 +msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" +msgstr "Link naar ondersteunde programma's om DHCP in DNS te laden" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117 +msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" +msgstr "Maak een lijst van domeinen om controles van DNSSEC te omzeilen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 +msgid "Listening Port" +msgstr "Luisterpoort" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51 +msgid "Local Data" +msgstr "Lokale gegevens" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +msgid "Local Domain" +msgstr "Lokaal domein" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +msgid "Local Domain Type" +msgstr "Type lokaal domein" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +msgid "Local Host, Encrypted" +msgstr "Lokale host, versleuteld" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +msgid "Local Host, No Encryption" +msgstr "Lokale host, geen encryptie" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 +msgid "Local Service" +msgstr "Lokale service" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +msgid "Local Subnet, Encrypted" +msgstr "Lokaal subnet, versleuteld" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 +msgid "Local Subnet, Static Encryption" +msgstr "Lokaal subnet, statische versleuteling" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54 +msgid "Local Zones" +msgstr "Lokale zones" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42 +msgid "Log" +msgstr "Logboek" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 +msgid "Manual Conf" +msgstr "Handmatige Conf" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +msgid "Memory Resource" +msgstr "Geheugenbron" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315 +msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" +msgstr "" +"Netwerken die Unbound kunnen activeren om opnieuw te laden (vermijd wan6)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 +msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" +msgstr "" +"Netwerken om LAN (bediend) te beschouwen buiten die welke worden bediend " +"door DHCP" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 +msgid "Networks to consider WAN (unserved)" +msgstr "Netwerken om WAN te overwegen (niet bediend)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 +msgid "No Entry" +msgstr "Geen toegang" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 +msgid "No Filter" +msgstr "Geen filter" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +msgid "No Remote Control" +msgstr "Geen afstandsbediening" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45 +msgid "" +"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." +msgstr "" +"Opmerking: SSL/TLS-bibliotheek mist een API. Bekijk syslog. >> logread ..." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36 +msgid "" +"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " +"trigger is incorrectly set:" +msgstr "" +"Opmerking: lokale DNS is geconfigureerd om naar odhpcd te kijken, maar " +"odhpcd UCI-leasetrigger is onjuist ingesteld:" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 +msgid "" +"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" " +"target=\"_blank\">(help)</a>." +msgstr "" +"Organiseer gerichte forward, stub, en autoritatieve zones. <a href=\"%s\" " +"target=\"_blank\">(help)</a>." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 +msgid "Override the WAN side router entry in DNS" +msgstr "Overschrijf de WAN-zIjde router invoer in DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +msgid "Passive" +msgstr "Passief" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 +msgid "Port servers will receive queries on" +msgstr "De poortservers zullen verzoeken ontvangen op" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109 +msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" +msgstr "Prefix voor gegenereerde DNS64 adressen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293 +msgid "Prevent client query overload; zero is off" +msgstr "Voorkom overbelasting van client query's; nul is uit" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 +msgid "Prevent excessively short cache periods" +msgstr "Voorkom overdreven korte cacheperiodes" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92 +msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" +msgstr "Bescherming tegen upstream respons van 127.0.0.0/8" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 +msgid "Protect against upstream responses within local subnets" +msgstr "Bescherming tegen upstream respons binnen lokale subnetten" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 +msgid "Query Minimize" +msgstr "Query minimaliseren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 +msgid "Query Rate Limit" +msgstr "Limiet voor het aantal query's (snelheid)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 +msgid "Recurse" +msgstr "Recurse" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 +msgid "Recursion Protocol" +msgstr "Recursie Protocol" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 +msgid "Recursion Strength" +msgstr "Recursie sterkte" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 +msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" +msgstr "Recursie-activiteit beïnvloedt geheugengroei en CPU-belasting" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25 +msgid "Recursive DNS" +msgstr "Recursieve DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 +msgid "Refused" +msgstr "Geweigerd" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49 +msgid "Resource" +msgstr "Middelen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 +msgid "Root DSKEY Age" +msgstr "Root DSKEY Leeftijd" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 +msgid "Server Port" +msgstr "Server Poort" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 +msgid "Server TLS Port" +msgstr "Server TLS-poort" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48 +msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" +msgstr "Servers voor deze zone; zie README.md voor optioneel formulier" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97 +msgid "Show: Adblock" +msgstr "Toon: Adblock" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91 +msgid "Show: DHCP" +msgstr "Toon: DHCP" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74 +msgid "Show: Unbound" +msgstr "Toon: Niet geconsolideerd" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59 +msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" +msgstr "Sla UCI over en gebruik /etc/unbound/unbound.conf" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +msgid "Static (local only)" +msgstr "Statisch (alleen lokaal)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +msgid "Strict Minimize" +msgstr "Strikt minimaliseren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 +msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" +msgstr "Strikte versie van 'query minimize' maar het kan DNS breken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 +msgid "Stub (forced recursion)" +msgstr "Stub (geforceerde recursie)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 +msgid "TLS Name Index" +msgstr "TLS Naam Index" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 +msgid "TTL Minimum" +msgstr "TTL Minimum" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105 +msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." +msgstr "" +"Dit zou meer statistieken kunnen weergeven met het unbound-control pakket." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224 +msgid "This shows '" +msgstr "Dit toont '" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175 +msgid "" +"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." +msgstr "" +"Dit toont 'ubound-control dump_cache' voor het controleren van records " +"inclusief DNSSEC." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139 +msgid "" +"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." +msgstr "" +"Dit toont Unbound 'local-data:' vermeldingen van standaard, .conf of " +"controle." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151 +msgid "" +"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." +msgstr "" +"Dit toont Unbound 'local-zone:' vermeldingen van standaard, .conf of " +"controle." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 +msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." +msgstr "Dit toont Unbound zelfgerapporteerde prestatiestatistieken." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 +msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." +msgstr "" +"Dit toont syslog gefilterd voor gebeurtenissen waarbij Unbound betrokken is." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 +msgid "Tiny" +msgstr "Klein" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 +msgid "Transparent (local/global)" +msgstr "Transparant (lokaal/globaal)" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 +msgid "Trigger Networks" +msgstr "Trigger Netwerken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27 +msgid "Unbound" +msgstr "Unbound" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26 +msgid "" +"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, " +"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</" +"a>." +msgstr "" +"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is een " +"validerende, recursieve en caching DNS-resolver <a href=\"%s\" " +"target=\"_blank\">(help)</a>." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 +msgid "Unbound Control App" +msgstr "Unbound Control App" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168 +msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." +msgstr "Unbound cache is te groot om in LuCI weer te geven." + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 +msgid "Use 'resolv.conf.auto'" +msgstr "Gebruik 'resolv.conf.auto'" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 +msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" +msgstr "Gebruik DHCPv4 MAC om IP6-hosts SLAAC (EUI64) te ontdekken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 +msgid "Use Upstream" +msgstr "Upstream gebruiken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 +msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" +msgstr "Gebruik extra DNS entries gevonden in /etc/config/dhcp" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 +msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" +msgstr "Gebruik het menu Systeem/Processen om geheugengroei te observeren" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +msgid "WAN DNS" +msgstr "WAN DNS" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 +msgid "WAN Networks" +msgstr "WAN netwerken" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44 +msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" +msgstr "Zone (Domain) namen inclusief deze zone combinatie" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84 +msgid "Zone Download URL" +msgstr "Zone Download URL" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43 +msgid "Zone Names" +msgstr "Zone Namen" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37 +msgid "Zone Type" +msgstr "Zone Type" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112 +msgid "accept upstream results for" +msgstr "Accepteer upstream resultaten voor" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308 +msgid "default" +msgstr "standaard" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 +msgid "download from <var>%s</var>" +msgstr "downloaden van <var>%s</var>" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311 +msgid "never" +msgstr "nooit" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118 +msgid "prefetch zone files for" +msgstr "prefetch zone bestanden voor" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115 +msgid "select recursion for" +msgstr "selecteer recursie voor" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121 +msgid "unknown action for" +msgstr "onbekende actie voor" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206 +msgid "use <var>%s</var> nameservers" +msgstr "gebruik <var>%s</var> nameservers" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156 +msgid "use nameservers" +msgstr "gebruik nameservers" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165 +msgid "with default certificate for <var>%s</var>" +msgstr "met standaardcertificaat voor <var>%s</var>" |