summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
index ff5836f749..32b206de0a 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 07:33+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(nessuno)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
msgid "(root)"
@@ -33,11 +33,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
msgid "Accept queries only from local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta query solo da sottoreti locali"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
msgstr ""
+"L'elenco dei domini di Adblock è troppo grande per essere visualizzato in "
+"LuCI."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "Advanced"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "Aggressivo"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
@@ -53,39 +55,42 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
msgid "Authoritative (zone file)"
-msgstr ""
+msgstr "Autorevole (file di zona)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Di base"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Break down query components for limited added privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Scomporre i componenti della query per una privacy aggiunta limitata"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr ""
+"Rompere il loop in cui DNSSEC ha bisogno di NTP e NTP ha bisogno del DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr ""
+"Verificare la disponibilità di programmi locali per consentire l'inoltro a "
+"localhost"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
msgid "Choose Unbounds listening port"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere la porta di ascolto di Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere le versioni IP usate a monte e a valle"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "Connect to servers using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Connettersi ai server usando TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
msgid "DHCP Link"
@@ -93,11 +98,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
-msgstr ""
+msgstr "Da DHCPv4 a SLAAC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
msgid "DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "DNS Plugin"
@@ -105,25 +110,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
msgid "DNS over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS over TLS (DoT)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
msgid "DNS64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
msgid "DNSSEC NTP Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Correzione NTP DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinito"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)"
-msgstr ""
+msgstr "Negato (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone"
@@ -135,28 +140,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "Domain Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio non sicuro"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Nome di dominio per verificare il certificato TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Suffisso di dominio per questo router e per i client DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
msgid "EDNS Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione EDNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
msgid "Edit '"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare '"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
+#, fuzzy
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare le opzioni della clausola 'server:' per 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
msgid ""
@@ -165,8 +171,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
+#, fuzzy
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare clausole come 'forward-zone:' per 'include:"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
msgid "Edit: Extended"
@@ -675,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
msgid "Unbound"