diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po | 50 |
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po index f1e93014f0..8d5e2cfedd 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-20 18:14+0000\n" +"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsunbound/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 msgid "(root)" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202 msgid ", and <var>%s</var> entries" -msgstr "" +msgstr ", et <var>%s</var> entrees" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172 msgid ", and try <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr ", et essaie <var>%s</var>" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78 msgid "AXFR" @@ -28,11 +28,13 @@ msgstr "AXFR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 msgid "Accept queries only from local subnets" -msgstr "" +msgstr "Acceptez uniquement les requêtes provenant de sous-réseaux locaux" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI." msgstr "" +"La liste des domaines Adblock est trop importante pour être affichée dans " +"LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46 msgid "Advanced" @@ -45,6 +47,8 @@ msgstr "Agressif" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34 msgid "Allow open recursion when record not in zone" msgstr "" +"Permettre une récursion ouverte lorsque l'enregistrement n'est pas dans la " +"zone" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38 msgid "Authoritative (zone file)" @@ -57,22 +61,23 @@ msgstr "Basique" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" +"Décomposer les composants de la requête pour une plus grande confidentialité" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" -msgstr "" +msgstr "Rompre la boucle où DNSSEC a besoin de NTP et NTP a besoin de DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Choose Unbounds listening port" -msgstr "" +msgstr "Choisir le Port d'écoute" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" -msgstr "" +msgstr "Choisir les versions IP utilisées en amont et en aval" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56 msgid "Connect to servers using TLS" -msgstr "" +msgstr "Se connecter à des serveurs en TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47 msgid "DHCP" @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 msgid "DHCP Link" -msgstr "" +msgstr "DHCP Liaison" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147 msgid "DHCPv4 to SLAAC" @@ -122,7 +127,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114 msgid "Domain Insecure" -msgstr "" +msgstr "Domaine non-securisé" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72 msgid "Domain name to verify TLS certificate" @@ -146,22 +151,25 @@ msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:" msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23 +#, fuzzy msgid "" "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " "recursion." msgstr "" +"Modifiez une zone de cache de transfert, de talon ou de fichier de zone pour " +"que Unbound puisse l'utiliser à la place de la récursion." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Modifiez les clauses telles que \"forwardzone :\" pour \"include :" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85 msgid "Edit: Extended" -msgstr "" +msgstr "Édition : Étendue" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82 msgid "Edit: Server" -msgstr "" +msgstr "Edition : Serveur" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70 msgid "Edit: UCI" @@ -189,19 +197,19 @@ msgstr "Activer Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "Enable access for unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Permettre l'accès pour unbound-control" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 msgid "Enable the DNS64 module" -msgstr "" +msgstr "Autorisé DNS64 module" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 msgid "Enable the DNSSEC validator module" -msgstr "" +msgstr "Autorisé le DNSSEC validator module" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" -msgstr "" +msgstr "Autorisé initialisation scripts pour Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 msgid "Enable this directed zone" @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "Activé" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Extended Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques Etendue" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 msgid "Forward TLS" -msgstr "" +msgstr "Transfert TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" |