summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po232
1 files changed, 119 insertions, 113 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
index 5ae545b60..69f9f619f 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ", y prueba <var>%s</var>"
msgid "AXFR"
msgstr "AXFR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
msgid "Accept queries only from local subnets"
msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
msgstr ""
"La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
msgid "Aggressive"
msgstr "Agresivo"
@@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "Permitir recursión abierta cuando el registro no está en la zona"
msgid "Authoritative (zone file)"
msgstr "Autoritativo (archivo de zona)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr ""
"Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr ""
"Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
msgid "DHCP Link"
msgstr "Enlace DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
msgstr "DHCPv4 a SLAAC"
@@ -99,21 +99,21 @@ msgstr "Caché DNS"
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS sobre TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr "Prefijo DNS64"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76
msgid "DNSSEC NTP Fix"
msgstr "DNSSEC NTP Fix"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Denegado (nxdomain)"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Zona dirigida"
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Directorio solo parte de la URL"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Dominio inseguro"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Dominio inseguro"
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "EDNS Size"
msgstr "Tamaño EDNS"
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Edite: Unbound"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Habilitar DNS64"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "Habilitar DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
msgid "Enable Unbound"
msgstr "Habilitar Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "Habilitar el acceso para el control ilimitado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "Habilitar el módulo DNS64"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
msgstr "Habilitar el módulo validador DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
msgstr "Habilitar los scripts de inicialización para Unbound"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Habilitar esta zona dirigida"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Extended Statistics"
msgstr "Estadisticas extendidas"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
msgid "Extra DNS"
msgstr "DNS extra"
@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Retroceder"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "Filtrar toda la subred"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "Filtrar Localhost Rebind"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "Filter Private Address"
msgstr "Filtrar dirección privada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "Filtrar encuadernado privado"
@@ -274,97 +274,97 @@ msgstr "Reenviar TLS"
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
msgid "Host FQDN, All Addresses"
msgstr "FQDN de host, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200
msgid "Host Records"
msgstr "Registros de host"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
msgid "Host/MX/SRV RR"
msgstr "Host/MX/SRV RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
msgid "Hostname, All Addresses"
msgstr "Nombre de host, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "Nombre de host, dirección principal"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "IP4 Todos y IP6 Local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
msgid "IP4 Only"
msgstr "Sólo IP4"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
msgid "IP4 and IP6"
msgstr "IP4 y IP6"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
msgid "IP6 Only*"
msgstr "Sólo IP6*"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
msgid "IP6 Preferred"
msgstr "IP6 preferido"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
msgid "LAN DNS"
msgstr "DNS de LAN"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr ""
"Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
msgid "Listening Port"
msgstr "Puerto de escucha"
@@ -372,31 +372,31 @@ msgstr "Puerto de escucha"
msgid "Local Data"
msgstr "Datos locales"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
msgid "Local Domain"
msgstr "Dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
msgid "Local Domain Type"
msgstr "Tipo de dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
msgid "Local Host, Encrypted"
msgstr "Host local, encriptado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Local Host, No Encryption"
msgstr "Host local, sin cifrado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66
msgid "Local Service"
msgstr "Servicio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "Subred local, encriptada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
msgstr "Subred local, cifrado estático"
@@ -408,36 +408,36 @@ msgstr "Zonas locales"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
msgid "Manual Conf"
msgstr "Conf. Manual"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "Memory Resource"
msgstr "Recurso de memoria"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
msgid "No Entry"
msgstr "Sin entrada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "No Filter"
msgstr "Sin filtro"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
msgid "No Link"
msgstr "Sin enlace"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "No Remote Control"
msgstr "Sin control remoto"
@@ -448,6 +448,12 @@ msgstr ""
"Nota: a la biblioteca SSL/TLS le falta una API. Por favor revise syslog. >> "
"logread ..."
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
+msgid ""
+"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
+"trigger is incorrectly set:"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
@@ -456,11 +462,11 @@ msgstr ""
"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
@@ -469,23 +475,23 @@ msgstr "Pasivo"
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Query Minimize"
msgstr "Consulta minimizada"
@@ -493,35 +499,35 @@ msgstr "Consulta minimizada"
msgid "Recurse"
msgstr "Recuento"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
msgid "Recursion Protocol"
msgstr "Protocolo de recursion"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "Recursion Strength"
msgstr "Fuerza de recursión"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
msgstr ""
"La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de "
"la CPU"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
msgid "Recursive DNS"
msgstr "DNS recursivo"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
msgid "Refused"
msgstr "Rechazado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "Root DSKEY Age"
msgstr "Root DSKEY Age"
@@ -561,15 +567,15 @@ msgstr "Mostrar: DHCP"
msgid "Show: Unbound"
msgstr "Mostrar: Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "Static (local only)"
msgstr "Estático (solo local)"
@@ -582,11 +588,11 @@ msgstr "Estadísitcas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
msgid "Strict Minimize"
msgstr "Estricto minimizar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
@@ -598,7 +604,7 @@ msgstr "Talón (recursión forzada)"
msgid "TLS Name Index"
msgstr "Índice de nombres TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
msgid "TTL Minimum"
msgstr "TTL mínimo"
@@ -643,16 +649,16 @@ msgstr ""
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "Transparente (local/global)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290
msgid "Trigger Networks"
msgstr "Redes de disparo"
@@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Unbound"
msgstr "Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
msgid ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr ""
"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
msgid "Unbound Control App"
msgstr "Aplicación de control de Unbound"
@@ -690,24 +696,24 @@ msgstr "Indefinido"
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187
msgid "Use Upstream"
msgstr "Usar Upstream"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr ""
"Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "WAN DNS"
msgstr "DNS WAN"
@@ -736,8 +742,8 @@ msgstr "Zonas"
msgid "accept upstream results for"
msgstr "aceptar resultados anteriores para"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -745,8 +751,8 @@ msgstr "predeterminado"
msgid "download from <var>%s</var>"
msgstr "descargar desde <var>%s</var>"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
msgid "never"
msgstr "nunca"