summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
index 194da686f6..8cf2d2524d 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
msgid "(none)"
msgstr "(keiner)"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Die Adblock-Domain-Liste ist zu groß, um in LuCI angezeigt zu werden."
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
msgid "Aggressive"
msgstr "Aggressiv"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Autorisierend (Zonendatei)"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr ""
"Aufschlüsseln der Abfragekomponenten für begrenzten zusätzlichen Datenschutz"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Unterbrechen der Schleife, wo DNSSEC NTP benötigt und NTP DNS benötigt
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr "Prüft auf lokales Programm, um Weiterleitung an Localhost zu erlauben"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85
msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "Wähle den Unbounds Listening Port"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Wählen Sie die vor- und nachgelagerten IP-Versionen aus"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Verbinde zu Servern mit TLS Protokoll"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
msgid "DHCP Link"
msgstr "DHCP Verbindung"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
msgstr "DHCPv4 nach SLAAC"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DNS Plugin"
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS über TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr "DNS64 Präfix"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "DNS64 Präfix"
msgid "DNSSEC NTP Fix"
msgstr "DNSSEC NTP Korrektur"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Abgelehnt ( nxdomain )"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Gerichtete Zone"
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Verzeichnis nur Teil der URL"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Unsichere Domäne"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Unsichere Domäne"
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Domänenname zum Verifizieren des TLS-Zertifikats"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "Domänensuffix für diesen Router und DHCP Clients"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "EDNS Size"
msgstr "EDNS Größe"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Bearbeite: Unbound"
msgid "Enable"
msgstr "aktivieren"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
msgid "Enable DNS64"
msgstr "DNS64 aktivieren"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "DNSSEC aktivieren"
msgid "Enable Unbound"
msgstr "Unbound aktivieren"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "Aktiviere Zugriff für Unbound-Kontrolle"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104
msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "Aktiviere das DNS64 Modul"
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Aktiviere diese gerichtete Zone"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
msgid "Extended Statistics"
msgstr "Erweiterte Statistiken"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "Erweiterte Statistiken werden von unbound-control gedruckt"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Extra DNS"
msgstr "Extra DNS"
@@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "Rückfall"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100
msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "Filtere gesamtes Subnetz"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "Filtere Localhost Rückbindung"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Private Address"
msgstr "Filtere private Adressen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "Filtere private Rückbindung"
@@ -288,102 +288,102 @@ msgstr "Weiterleitung zu vorgeschalteten Namensservern (ISP)"
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
msgid "Host FQDN, All Addresses"
msgstr "Host FQDN, alle Adressen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
msgid "Host Records"
msgstr "Host-Einträge"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
msgid "Host/MX/SRV RR"
msgstr "Host/MX/SRV RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
msgid "Hostname, All Addresses"
msgstr "Hostname, alle Adressen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "Hostname, primäre Adresse"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "Wie man den LAN- oder lokalen Netzwerkrouter im DNS einträgt"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "Wie man Anfragen dieser lokalen Domäne behandelt"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "IP4 Gesamt und IP6 Lokal"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 Only"
msgstr "nur IP4"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
msgid "IP4 and IP6"
msgstr "IP4 und IP6"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "IP6 Only*"
msgstr "nur IP6*"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP6 Preferred"
msgstr "bevorzugt IP6"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "Schnittstellen FQDN, Alle Adressen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
msgid "LAN DNS"
msgstr "LAN-DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
msgid "LAN Networks"
msgstr "LAN-Netzwerke"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr ""
"Begrenzung der Tage zwischen RFC5011-Kopien, um Flash-Schreibvorgänge zu "
"reduzieren"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "Erweiterte DNS-Paketgröße begrenzen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
msgstr "Verbindung zu unterstützten Programmen, um DHCP in DNS zu laden"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
msgstr "Domänen auflisten, um die DNSSEC-Prüfungen zu umgehen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
msgid "Listening Port"
msgstr "Hörender Port"
@@ -391,19 +391,19 @@ msgstr "Hörender Port"
msgid "Local Data"
msgstr "Lokale Daten"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Local Domain"
msgstr "Lokale Domäne"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "Local Domain Type"
msgstr "Lokaler Domänentyp"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
msgid "Local Host, Encrypted"
msgstr "Lokaler Host, verschlüsselt"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
msgid "Local Host, No Encryption"
msgstr "Lokaler Host, keine Verschlüsselung"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Lokaler Host, keine Verschlüsselung"
msgid "Local Service"
msgstr "Lokaler Dienst"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "Lokales Subnetz, verschlüsselt"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
msgstr "Lokales Subnetz, statische Verschlüsselung"
@@ -431,39 +431,39 @@ msgstr "Protokoll"
msgid "Manual Conf"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Memory Resource"
msgstr "Speicher-Ressource"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr ""
"Netzwerke, die das Neuladen von Unbound auslösen können (wan6 vermeiden)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgstr ""
"Zu berücksichtigende Netzwerke LAN (bedient) über die von DHCP bedienten "
"hinaus"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
msgstr "Netzwerke, die WAN berücksichtigen (nicht bedient)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
msgid "No Entry"
msgstr "Kein Eintrag"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "No Filter"
msgstr "Kein Filter"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "No Remote Control"
msgstr "Keine Fernbedienung"
@@ -487,14 +487,14 @@ msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr ""
-"Organisieren von gerichteten Vorwärts-, Stub- und maßgeblichen Zonen <a href="
-"\"%s\" target=\"_blank\">(Hilfe)</a>."
+"Organisieren von gerichteten Vorwärts-, Stub- und maßgeblichen Zonen <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">(Hilfe)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "Überschreiben des WAN-seitigen Router-Eintrags im DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "Passiv"
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Die Port-Server erhalten Anfragen auf"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "Präfix für generierte DNS64-Adressen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr "Überlastung der Client-Abfrage verhindern; Null ist aus"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "Übermäßig kurze Cache-Zeiträume verhindern"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "Schutz vor Upstream-Reaktionen von 127.0.0.0/8"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "Schutz vor Upstream-Antworten in lokalen Subnetzen"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Query Minimize"
msgstr "Abfrage minimieren"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Query Rate Limit"
msgstr "Begrenzung der Abfragerate"
@@ -535,15 +535,15 @@ msgstr "Begrenzung der Abfragerate"
msgid "Recurse"
msgstr "Rekursiv"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Recursion Protocol"
msgstr "Rekursionsprotokoll"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
msgid "Recursion Strength"
msgstr "Rekursionsstärke"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
msgstr "Rekursionsaktivität wirkt sich auf Speicherwachstum und CPU-Last aus"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Rekursionsaktivität wirkt sich auf Speicherwachstum und CPU-Last aus"
msgid "Recursive DNS"
msgstr "Rekursiver DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Refused"
msgstr "Verweigert"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Verweigert"
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Root DSKEY Age"
msgstr "Alter des Root-DSKEYs"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Zeigen: Unbound"
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
msgstr "UCI überspringen und /etc/unbound/unbound.conf verwenden"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Static (local only)"
msgstr "Statisch (nur lokal)"
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Statistiken"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict Minimize"
msgstr "Strikte Minimierung"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr "Strenge Version von \"Abfrage minimieren\", kann aber DNS zerstören"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Stub (erzwungene Rekursion)"
msgid "TLS Name Index"
msgstr "TLS-Namensindex"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
msgid "TTL Minimum"
msgstr "TTL-Minimum"
@@ -681,16 +681,16 @@ msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr ""
"Dies zeigt das Syslog, gefiltert nach Ereignissen, die Unbound betreffen."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "Transparent (lokal/global)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
msgid "Trigger Networks"
msgstr "Auslösende Netzwerke"
@@ -709,10 +709,10 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> ist ein "
-"validierender, rekursiver und zwischenspeichernder DNS-Auflöser <a href=\"%"
-"s\" target=\"_blank\">(Hilfe)</a>."
+"validierender, rekursiver und zwischenspeichernder DNS-Auflöser <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">(Hilfe)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
msgid "Unbound Control App"
msgstr "Unbound Steuerungs-App"
@@ -728,28 +728,28 @@ msgstr "Undefiniert"
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Verwendung von 'resolv.conf.auto'"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
msgstr "Verwendung von DHCPv4 MAC zur Ermittlung von IP6-Hosts SLAAC (EUI64)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
msgid "Use Upstream"
msgstr "Upstream verwenden"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr "Zusätzliche DNS-Einträge in /etc/config/dhcp verwenden"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr ""
"Verwenden Sie das Menü System/Prozesse, um den Speicherzuwachs zu beobachten"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "WAN DNS"
msgstr "WAN-DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
msgid "WAN Networks"
msgstr "WAN-Netzwerke"
@@ -778,8 +778,8 @@ msgstr "Zonen"
msgid "accept upstream results for"
msgstr "Upstream-Ergebnisse akzeptieren für"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308
msgid "default"
msgstr "Standardeinstellung"
@@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "Standardeinstellung"
msgid "download from <var>%s</var>"
msgstr "Herunterladen von <var>%s</var>"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311
msgid "never"
msgstr "nie"