diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot | 60 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po | 60 |
6 files changed, 366 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po index 75bad2497..0833005d3 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po @@ -13,167 +13,218 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/" "path)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "404 エラー" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "エイリアス" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "" -"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバイン" -"ドします。" +"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバインド" +"します。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "接続の再使用" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "国" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "ドキュメント ルート" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "完全なWebサーバー設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "インデックス ページ" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" -"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '." -"php=/usr/bin/php-cgi')" +"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/" +"usr/bin/php-cgi')" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "鍵のビット数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "市区町村" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "最大接続数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "スクリプトの最大リクエスト数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" -"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) " -"からのアクセスをブロックします。" +"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) か" +"らのアクセスをブロックします。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "基本認証の領域名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "全ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "証明書と鍵の設定を削除する" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "古い証明書と鍵を削除する" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "サーバー ホスト名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "都道府県" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP キープアライブ" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "有効日数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" @@ -181,28 +232,37 @@ msgstr "" "'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで" "す。 '/' から始まる必要があります。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "共通名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po index af68b9e14..0f1aca5a4 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po @@ -12,97 +12,128 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "Erro 404" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de únida thread." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opções Avançadas" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "Pseudônimos (Aliases)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "Diretório Base para publicar arquivos" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "" "Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da " "interface" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "Reutilizar conexão" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "País" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "Não gere listagens de diretórios" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "Documento Raiz" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "Configurações Completas do Servidor Web" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "Página(s) Índice(s)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" @@ -110,30 +141,39 @@ msgstr "" "Interpretador para associar com extensões de arquivos " "('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "Comprimento da chave em bits" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "Localização" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "Número máximo de requisições para script" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "Número máximo de requisições para script" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" @@ -141,37 +181,48 @@ msgstr "" "Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um " "endereço IP público" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "Reino para Autenticação Simples" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "Remove os certificados e chaves antigas" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "Nome do Servidor" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "Valido por # dias" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" @@ -179,24 +230,32 @@ msgstr "" "URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não " "Encontrado'. Deve começar com '/'" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "também conhecido como Nome Comum" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." @@ -204,5 +263,6 @@ msgstr "" "o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada " "abaixo." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po index 7f97d9aa2..3e2834f2b 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po @@ -15,101 +15,132 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/" "старый/путь)." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "Ошибка 404" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "Псевдонимы (Aliases)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "" "Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "Обработчик<br />типа файла CGI" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "CGI отключается, если он отсутствует." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "Config файл" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "Повторное использование соединения" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "Страна" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "" "Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "Не создавать списки папок" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "Основная папка" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "Например, укажите index.html и index.php если использовуется PHP." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "" "Встроенный обработчик скриптов Lua отключается, если скрипт отсутствует." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" "Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания " "сервера, а не веб-интерфейса." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "Полные настройки web сервера" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Полный путь<br />к обработчику<br />скриптов Lua" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "Сертификат HTTPS (кодировка DER)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "Приватный ключ HTTPS (кодировка DER)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "Игнорировать приватные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "Страница(ы) индекса" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" @@ -117,30 +148,39 @@ msgstr "" "Обработчик для сопоставления расширений файлов ('суффикс=обработчик', " "например: '.php=/usr/bin/php-cgi')." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "Длина ключа в битах" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "Расположение" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "Максимальное количество соединений" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "Максимальное количество запросов скрипта" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" @@ -148,39 +188,50 @@ msgstr "" "Запретить доступ к приватному интерфейсу IPS (RFC1918), если он имеет " "публичный IP-адрес." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "Хост для аутентификации" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "Удалить старый сертификат и ключ" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "Имя хоста" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" "Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на " "обслуживание веб-интерфейса." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "Указывать" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP активность" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" @@ -188,26 +239,34 @@ msgstr "" "Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не " "найдено'. Надо начинать с '/'." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "Виртуальный префикс<br />пути для ubus через<br />интеграцию JSON-RPC" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "" "Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет " "использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." @@ -215,5 +274,6 @@ msgstr "" "uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную " "ниже." +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует." diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot b/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot index 5503450e0..627d07946 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot @@ -1,186 +1,246 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po index 9030737d1..cefc3aa28 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po @@ -11,187 +11,247 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:20+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path)或(只写 /old/path,将变成 /cgi-prefix/old/path)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "404 错误" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "轻量级单线程 HTTP(S) 服务器" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "别名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "基本文件提供目录" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "绑定到特定接口:端口(通过指定接口地址" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "CGI 文件类型处理程序" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "如果不存在,CGI 将被禁用。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "配置文件(例如,基本身份验证的凭据)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "连接重用" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "国家" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "通过 ubus 会话 API 禁用 JSON-RPC 授权" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "不要跟随符号链接到文档根目录之外" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "不要生成目录列表。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "文档根" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "例如,使用 PHP 时可指定为 index.html 和 index.php" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 解释器将被禁用。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "启用 JSON-RPC 跨域资源支持" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "适用于主要服务于 Web UI 的设置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "完整的 Web 服务器设置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Lua 脚本处理程序的完整真实路径" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "HTTP 监听(地址:端口)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 证书(DER 编码)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 私钥(DER 编码)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "HTTPS 监听(地址:端口)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "忽略公共接口上的私有 IP" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "索引页面" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "文件结尾关联的解释器(“后缀=处理程序”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "密钥长度" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "位置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "最大连接数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "最大脚本请求数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Lua、CGI 或 ubus 执行的最长等待时间" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "网络活动的最长等待时间" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "覆盖 ubus 套接字路径" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "CGI 脚本的路径前缀" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "如果接口上具有公有 IP 地址,则阻止从接口上的私有(RFC1918)IP 地址访问" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "基本身份验证领域" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "将所有 HTTP 重定向到 HTTPS" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "删除证书和密钥的配置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "删除旧证书和密钥" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "服务器主机名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "很少需要或影响 WebUI 服务的设置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "州" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP Keepalive" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "这将永久删除证书、密钥及使用它的配置。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "有效天数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "要在状态“404 Not Found”上显示的虚拟 URL 或 CGI 脚本。必须以“/”开头" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Lua 脚本的虚拟路径前缀" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "ubus 通过 JSON-RPC 集成的虚拟路径前缀" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "如果不存在,将不使用 HTTP 身份验证" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "又名 CommonName" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "uHTTPd 自签名证书参数" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "uHTTPd 将使用下面显示的配置生成新的自签名证书。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "如果不存在,则禁用 ubus 集成" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po index 2b00c12f1..2e2e9160b 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po @@ -11,187 +11,247 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:21+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" "(/old/path=/new/path)或(只寫 /old/path,將變成 /cgi-prefix/old/path)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" msgstr "404 錯誤" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" msgstr "高階設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" msgstr "別名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "基本檔案提供目錄" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "繫結到特定介面:埠(通過指定介面位址" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" msgstr "CGI 檔案型別處理程式" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "如果不存在,CGI 將被禁用。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" msgstr "連線重用" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" msgstr "國家" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "通過 ubus 會話 API 禁用 JSON-RPC 授權" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "不要生成目錄列表。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" msgstr "文件根" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "例如,使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 直譯器將被禁用。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "啟用 JSON-RPC 跨域資源支援" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "適用於主要服務於 Web UI 的設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "完整的 Web 伺服器設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" msgstr "常規設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 證書(DER 編碼)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" msgstr "HTTPS 私鑰(DER 編碼)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "忽略公共介面上的私有 IP" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 msgid "Index page(s)" msgstr "索引頁面" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" msgstr "金鑰長度" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" msgstr "位置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 msgid "Maximum number of connections" msgstr "最大連線數" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "最大指令碼請求數" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "網路活動的最長等待時間" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "覆蓋 ubus 套接字路徑" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "CGI 指令碼的路徑字首" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "基本身份驗證領域" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "刪除證書和金鑰的配置" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "刪除舊證書和金鑰" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" msgstr "伺服器主機名" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" msgstr "州" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP Keepalive" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及使用它的配置。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" msgstr "有效天數" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Lua 指令碼的虛擬路徑字首" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "ubus 通過 JSON-RPC 整合的虛擬路徑字首" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "如果不存在,將不使用 HTTP 身份驗證" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "又名 CommonName" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。" +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "如果不存在,則禁用 ubus 整合" |