summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
index 2b00c12f1..2e2e9160b 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
@@ -11,187 +11,247 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:21+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/old/path=/new/path)或(只寫 /old/path,將變成 /cgi-prefix/old/path)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr "404 錯誤"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "基本檔案提供目錄"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr "繫結到特定介面:埠(通過指定介面位址"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "CGI 檔案型別處理程式"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "如果不存在,CGI 將被禁用。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr "連線重用"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr "國家"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "通過 ubus 會話 API 禁用 JSON-RPC 授權"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "不要生成目錄列表。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr "文件根"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "例如,使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 直譯器將被禁用。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "啟用 JSON-RPC 跨域資源支援"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "適用於主要服務於 Web UI 的設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "完整的 Web 伺服器設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "常規設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 證書(DER 編碼)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 私鑰(DER 編碼)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "忽略公共介面上的私有 IP"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "索引頁面"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr "金鑰長度"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr "位置"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "最大連線數"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "最大指令碼請求數"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "網路活動的最長等待時間"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "覆蓋 ubus 套接字路徑"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "CGI 指令碼的路徑字首"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "基本身份驗證領域"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "刪除證書和金鑰的配置"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "刪除舊證書和金鑰"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr "伺服器主機名"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr "州"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP Keepalive"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及使用它的配置。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "有效天數"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Lua 指令碼的虛擬路徑字首"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "ubus 通過 JSON-RPC 整合的虛擬路徑字首"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "如果不存在,將不使用 HTTP 身份驗證"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "又名 CommonName"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "如果不存在,則禁用 ubus 整合"