summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po219
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
new file mode 100644
index 0000000000..7f97d9aa28
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:00+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
+"старый/путь)."
+
+msgid "404 Error"
+msgstr "Ошибка 404"
+
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер."
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Дополнительные настройки"
+
+msgid "Aliases"
+msgstr "Псевдонимы (Aliases)"
+
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером."
+
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)."
+
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "Обработчик<br />типа файла CGI"
+
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI отключается, если он отсутствует."
+
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "Config файл"
+
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Повторное использование соединения"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus"
+
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr ""
+"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
+
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "Не создавать списки папок"
+
+msgid "Document root"
+msgstr "Основная папка"
+
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "Например, укажите index.html и index.php если использовуется PHP."
+
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr ""
+"Встроенный обработчик скриптов Lua отключается, если скрипт отсутствует."
+
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
+
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+"Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания "
+"сервера, а не веб-интерфейса."
+
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Полные настройки web сервера"
+
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Полный путь<br />к обработчику<br />скриптов Lua"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Основные настройки"
+
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)"
+
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "Сертификат HTTPS (кодировка DER)"
+
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "Приватный ключ HTTPS (кодировка DER)"
+
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)"
+
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Игнорировать приватные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе"
+
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Страница(ы) индекса"
+
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Обработчик для сопоставления расширений файлов ('суффикс=обработчик', "
+"например: '.php=/usr/bin/php-cgi')."
+
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Длина ключа в битах"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Расположение"
+
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Максимальное количество соединений"
+
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
+
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus"
+
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
+
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus"
+
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов"
+
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Запретить доступ к приватному интерфейсу IPS (RFC1918), если он имеет "
+"публичный IP-адрес."
+
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Хост для аутентификации"
+
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS"
+
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
+
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Удалить старый сертификат и ключ"
+
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Имя хоста"
+
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
+"обслуживание веб-интерфейса."
+
+msgid "State"
+msgstr "Указывать"
+
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP активность"
+
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу."
+
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
+"найдено'. Надо начинать с '/'."
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Виртуальный префикс<br />пути для ubus через<br />интеграцию JSON-RPC"
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr ""
+"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
+"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
+
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата uHTTPd"
+
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
+"ниже."
+
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."