summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
index 9e3dafbc60..6e2173a16d 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Interpretador de tipo de ficheiro CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
+msgstr "O CGI estará desativado se não presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "Ficheiro de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)
msgid "Connection reuse"
msgstr "Reutilizar conexão"
-#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
msgid "Country"
msgstr "País"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
+msgstr "Desativa a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
+msgstr "O interpretador Lua embutido será desativado se não presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
@@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "Chave privada de HTTPS (formato DER ou PEM)"
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
+msgstr "Se estiver vazio, um valor aleatório/único é usado na geração do cert"
+
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Comprimento da chave em bits"
-#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@@ -169,6 +173,10 @@ msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
+
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
@@ -210,7 +218,7 @@ msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
-#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
msgid "State"
msgstr "Estado"