summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po109
1 files changed, 60 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
index 2b98a7eac3..202204d75c 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt/uhttpd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
@@ -16,14 +16,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 404"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr ""
+msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de thread única"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
@@ -31,32 +32,34 @@ msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório Base para publicar ficheiros"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
+"Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
+"interface"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretador de tipo de ficheiro CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
-msgstr ""
+msgstr "Reutilizar conexão"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
@@ -64,43 +67,43 @@ msgstr "País"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr ""
+msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr ""
+msgstr "Não gere listagens de diretórios."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Raiz"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
-msgstr ""
+msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
@@ -108,96 +111,100 @@ msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Página(s) Índice(s)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
+"Interpretador para associar com extensões de ficheiros ('extensão="
+"interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento da chave em bits"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de requisições para script"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de requisições para script"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
+"Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
+"endereço IP público"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Reino para Autenticação Simples"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Servidor"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
@@ -205,53 +212,57 @@ msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
-msgstr ""
+msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Valido por # dias"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
+"URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
+"Encontrado'. Deve começar com '/'"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr ""
+msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "também conhecido como Nome Comum"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
-msgstr ""
+msgstr "uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
+"o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
+"abaixo."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
-msgstr ""
+msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"