summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-udpxy/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-udpxy/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po
index c9b9f4084b..a5f7f3c0fe 100644
--- a/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po
+++ b/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po
@@ -1,50 +1,50 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Navázat na IP adresu / rozhraní"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávací paměť zpráv"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Časová délka pokrývaná vyrovnávací pamětí"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+msgstr "Zapnuto"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file"
-msgstr "Soubor protokolu"
+msgstr "Soubor pro záznam událostí"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
msgid "Max clients"
-msgstr "Max klientů"
+msgstr "Nejvýše klientů"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení přihlášení k odběru vícesměrového vysílání"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Přírůstek hodnoty nice"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
msgid "Port"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "V případě výpadku znovu spustit"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojová IP adresa / rozhraní"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
msgid "Status"
@@ -64,14 +64,16 @@ msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobné"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/controller/udpxy.lua:11
msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
msgid ""
"udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
+"udpxy je proces služby pro předávání provozu vícesměrového vysílání UDP na "
+"HTTP. Zde je možné provést nastavení."