diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate')
9 files changed, 709 insertions, 246 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua index 0c5890810e..b201abf14d 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua +++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua @@ -1,4 +1,4 @@ --- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org) +-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org) -- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 module("luci.controller.travelmate", package.seeall) @@ -56,14 +56,8 @@ function status_update() end function logread() - local content + local content = util.trim(util.exec("logread -e 'travelmate-'")) or "" - if nixio.fs.access("/var/log/messages") then - content = util.trim(util.exec("grep -F 'travelmate-' /var/log/messages")) - else - content = util.trim(util.exec("logread -e 'travelmate-'")) - end - if content == "" then content = "No travelmate related logs yet!" end diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua index 5792536ba1..7fe5f23a47 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua +++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua @@ -1,4 +1,4 @@ --- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org) +-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org) -- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 local fs = require("nixio.fs") @@ -17,11 +17,6 @@ m = Map("travelmate", translate("Travelmate"), .. "see online documentation</a>", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md")) m:chain("network") m:chain("firewall") -m.apply_on_parse = true - -function m.on_apply(self) - luci.sys.call("/etc/init.d/travelmate restart >/dev/null 2>&1") -end -- Interface Wizard diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po new file mode 100644 index 0000000000..33f9160cd0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -0,0 +1,568 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +msgid "AP on" +msgstr "AP en" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 +msgid "Add Uplink" +msgstr "Añadir enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11 +msgid "Add Wireless Uplink Configuration" +msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 +msgid "" +"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." +msgstr "" +"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el " +"procesamiento de travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89 +msgid "Back to overview" +msgstr "Volver a la visión general" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +msgid "Captive Portal Detection" +msgstr "Detección de portal cautivo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +msgid "" +"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +"the uplink connection 'alive'." +msgstr "" +"Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del " +"portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72 +msgid "Cipher" +msgstr "Cifrado" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 +msgid "" +"Configuration of the travelmate package to to enable travel router " +"functionality." +msgstr "" +"Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de " +"enrutador de viaje." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +msgid "Connection Limit" +msgstr "Límite de conexión" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30 +msgid "Create Uplink interface" +msgstr "Crear interfaz de enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31 +msgid "" +"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" +msgstr "" +"Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Delete this Uplink" +msgstr "Eliminar este enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79 +msgid "EAP-Method" +msgstr "Método EAP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 +msgid "Edit Firewall Configuration" +msgstr "Editar la configuración del Firewall" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24 +msgid "Edit Network Configuration" +msgstr "Editar la configuración de red" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22 +msgid "Edit Travelmate Configuration" +msgstr "Editar la configuración de Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23 +msgid "Edit Wireless Configuration" +msgstr "Editar la configuración del WiFi" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8 +msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" +msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +msgid "Edit this Uplink" +msgstr "Editar este enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +msgid "Enable Travelmate" +msgstr "Habilitar Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 +msgid "Enable Verbose Debug Logging" +msgstr "Habilitar registro de depuración detallado" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49 +msgid "Encryption" +msgstr "Encriptación" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +msgid "Extra Options" +msgstr "Opciones extra" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 +msgid "Faulty Stations" +msgstr "Estaciones defectuosas" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 +msgid "Find and join network on" +msgstr "Encuentra y unirse a la red en" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 +msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" +msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" +msgstr "" +"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la " +"documentación en línea</a>" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "Forzar CCMP (AES)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75 +msgid "Force TKIP" +msgstr "Forzar TKIP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76 +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +msgid "" +"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." +msgstr "" +"Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea " +"exitosa." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37 +msgid "Ignore BSSID" +msgstr "Ignorar BSSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +msgid "Interface Timeout" +msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29 +msgid "Interface Wizard" +msgstr "Asistente de interfaz" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 +msgid "Last Run" +msgstr "Último inicio" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +msgid "" +"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " +"connections." +msgstr "" +"Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de " +"enlace condicional." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 +msgid "Name of the used uplink interface." +msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +msgstr "" +"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados " +"no sean adecuados para usted." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +msgid "Overall Timeout" +msgstr "Tiempo de espera total" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +msgid "Overall retry timeout in seconds." +msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 +msgid "Overview" +msgstr "Visión general" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102 +msgid "Passphrase" +msgstr "Contraseña" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119 +msgid "Password of Private Key" +msgstr "Contraseña o clave privada" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105 +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "Ruta al certificado CA" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "Ruta al certificado del cliente" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114 +msgid "Path to Private Key" +msgstr "Ruta a la clave privada" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 +msgid "ProActive Uplink Switch" +msgstr "Interruptor de enlace proactivo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +msgid "" +"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " +"already existing connection." +msgstr "" +"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar " +"de una conexión ya existente." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 +msgid "" +"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " +"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " +"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." +msgstr "" +"Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados para " +"la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar los " +"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se " +"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +msgid "Radio Selection / Order" +msgstr "Selección de Radio / Orden" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 +msgid "Repeat scan" +msgstr "Repetir escaneo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 +msgid "Restart Travelmate" +msgstr "Reiniciar Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 +msgid "" +"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " +"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +msgstr "" +"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el " +"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +msgid "Retry limit to connect to an uplink." +msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99 +msgid "Runtime Information" +msgstr "Información de tiempo de ejecución" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30 +msgid "SSID (hidden)" +msgstr "SSID (oculto)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 +msgid "Show/Hide QR-Codes" +msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +msgid "Signal Quality Threshold" +msgstr "Umbral de calidad de señal" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50 +msgid "Signal strength" +msgstr "Intensidad de señal" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113 +msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" +msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119 +msgid "Station Interface" +msgstr "Interfaz de estación" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45 +msgid "" +"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" +msgstr "" +"La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes ocultas" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 +msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +msgstr "" +"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con " +"travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main firewall " +"configuration file (/etc/config/firewall)." +msgstr "" +"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +"configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main network configuration " +"file (/etc/config/network)." +msgstr "" +"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +"configuración de la red principal (/etc/config/network)." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main travelmate " +"configuration file (/etc/config/travelmate)." +msgstr "" +"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +"configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main wireless " +"configuration file (/etc/config/wireless)." +msgstr "" +"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +"configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33 +msgid "This step has only to be done once." +msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez." + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13 +msgid "Travelmate" +msgstr "Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101 +msgid "Travelmate Status (Quality)" +msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107 +msgid "Travelmate Version" +msgstr "Versión de Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +msgid "Trigger Delay" +msgstr "Retraso de disparo" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73 +msgid "Uplink / Trigger interface" +msgstr "Interfaz de enlace / disparador" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48 +msgid "Uplink BSSID" +msgstr "BSSID de enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47 +msgid "Uplink SSID" +msgstr "SSID de enlace" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145 +msgid "View AP QR-Codes" +msgstr "Ver códigos QR del AP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20 +msgid "View Logfile" +msgstr "Ver archivo de registro" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58 +msgid "WEP-Passphrase" +msgstr "Frase de contraseña WEP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76 +msgid "WPA-Passphrase" +msgstr "Frase de contraseña WPA" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 +msgid "Wireless Scan" +msgstr "Escanear red WiFi" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19 +msgid "Wireless Stations" +msgstr "Estaciones WiFi" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32 +msgid "add it to the wan zone of the firewall." +msgstr "añadir a la zona wan del firewall" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56 +msgid "hidden" +msgstr "oculto" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +msgid "with SSID" +msgstr "con SSID" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index 2fd46df929..a4d41f70da 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "アップリンクの追加" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "無線アップリンク追加の設定" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" msgstr "" "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "このアップリンクを編集" msgid "Enable Travelmate" msgstr "Travelmate の有効化" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "拡張オプション" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP と CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "BSSID の無視" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "インターフェース タイムアウト" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "最終実行" msgid "Loading" msgstr "読み込み中" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前で msgid "Open" msgstr "オープン" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "実行間隔" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ" "るステーションは赤色で強調されます。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "無線の選択 / 順番" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "再起動" msgid "Restart Travelmate" msgstr "Travelmate の再起動" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順" "番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "スキャン:" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "QR コードを表示/非表示" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "シグナル品質閾値" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Travelmate ステータス(品質)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Travelmate バージョン" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "トリガ遅延" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index ca9c057a6f..bdc1c3c884 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Adicionar Enlace para Fora" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de " "viagem." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída" msgid "Enable Travelmate" msgstr "Habilitar o Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados" msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "Opções adicionais" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas " "configurações." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "Estouro de Tempo da Interface" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Última Execução" msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -281,18 +281,18 @@ msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam " "suficientes para você." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "Estouro de Tempo Global" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Estouro de tempo global em segundos." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as " "estações com falha estão em vermelho." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar o Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo." @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Limite da Qualidade do Sinal" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Versão do Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "Atraso no Gatilho" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po index 24d6c2f18b..dbbc5df381 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Подключение к сети" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate." @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. " -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "Ограничение соединений" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Редактировать настройки сети" msgid "Enable Travelmate" msgstr "Включить Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Включить подробное ведение журнала отл msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "Дополнительные настройки" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Назначить TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Игнорировать BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "Config файл не найден, настройте config файл." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "Временная задержка интерфейса" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -275,18 +275,18 @@ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней с msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не " "подходят для вас." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "Общее время ожидания" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое " "сетевое соединение выделено синим цветом." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" @@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "" msgid "Restart Travelmate" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Travelmate Version" msgstr "Версия TravelMate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot index ee3b75a028..5d8348c568 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Travelmate" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -257,16 +257,16 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" @@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "" msgid "Restart Travelmate" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "Travelmate Version" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po index 2cb7370818..a2641aa858 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po @@ -1,24 +1,28 @@ # -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019. # msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "AP on" -msgstr "" +msgstr "AP 开启" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 msgid "Add Uplink" @@ -28,7 +32,7 @@ msgstr "添加上行连接" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "添加无线上行连接配置" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。" @@ -84,7 +88,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "连接限制" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "编辑此上行连接" msgid "Enable Travelmate" msgstr "启用 travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "启用详细调试日志" @@ -165,13 +169,13 @@ msgstr "启用详细调试日志" msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "额外选项" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 msgid "Faulty Stations" -msgstr "" +msgstr "不良站点" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 msgid "Find and join network on" @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "查找并加入网络" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" -msgstr "" +msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 msgid "" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "强制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "忽略 BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "接口超时" @@ -239,13 +243,13 @@ msgstr "接口向导" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "上次运行" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "载入中" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -267,16 +271,16 @@ msgstr "要使用的上行连接接口名称。" msgid "Open" msgstr "开" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "总体超时" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "总体重试超时(秒)。" @@ -316,13 +320,13 @@ msgstr "私钥路径" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "ProActive 上行链路切换器" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." -msgstr "" +msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 msgid "" @@ -333,9 +337,9 @@ msgstr "" "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重" "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" -msgstr "" +msgstr "无线电选择/顺序" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 msgid "Repeat scan" @@ -344,19 +348,21 @@ msgstr "重新扫描" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重启" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 msgid "Restart Travelmate" -msgstr "" +msgstr "重启 Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" +"将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例" +"如“radio1 radio2 radio0”)。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "连接到上行连接的重试限制。" @@ -389,9 +395,9 @@ msgstr "扫描" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Show/Hide QR-Codes" -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏 QR 码" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "信号质量阈值" @@ -457,7 +463,7 @@ msgstr "Travelmate 状态(质量)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Travelmate 版本" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "触发延迟" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "无线站点" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32 msgid "add it to the wan zone of the firewall." -msgstr "" +msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56 msgid "hidden" @@ -532,57 +538,4 @@ msgstr "隐藏" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "with SSID" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown " -#~ "QR code." -#~ msgstr "使用显示的 QR 码,将您的 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" - -#~ msgid "" -#~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. " -#~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's " -#~ "WiFi using the QR code shown below." -#~ msgstr "" -#~ "在这里,您可以找到所有已配置的接入点的 QR 码。您可以使用下面显示的 QR 码," -#~ "使 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" - -#~ msgid "Last rundate" -#~ msgstr "最后运行时间" - -#~ msgid "" -#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " -#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " -#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue." -#~ msgstr "" -#~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或" -#~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。" - -#~ msgid "QR-Codes" -#~ msgstr "QR 码" - -#~ msgid "Radio selection" -#~ msgstr "无线选择" - -#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." -#~ msgstr "将 travelmate 限制在专用无线电中,如“radio0”。" - -#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)" -#~ msgstr "站点 ID(SSID/BSSID)" - -#~ msgid "Station Radio" -#~ msgstr "站点无线" - -#~ msgid "" -#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related " -#~ "messages only." -#~ msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。" - -#~ msgid "Travelmate Logfile" -#~ msgstr "Travelmate 日志文件" - -#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" -#~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。<br />" - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/a" +msgstr "带 SSID" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po index cd51fc48ab..00cf3a90f2 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po @@ -1,24 +1,28 @@ # -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019. # msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "AP on" -msgstr "" +msgstr "AP 開啟" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "動作" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 msgid "Add Uplink" @@ -28,7 +32,7 @@ msgstr "新增上行連線" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "新增無線上行連線配置" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。" @@ -85,7 +89,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Connection Limit" msgstr "連線限制" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "編輯此上行連線" msgid "Enable Travelmate" msgstr "啟用 travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "啟用詳細除錯日誌" @@ -166,13 +170,13 @@ msgstr "啟用詳細除錯日誌" msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "額外選項" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 msgid "Faulty Stations" -msgstr "" +msgstr "不良站點" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 msgid "Find and join network on" @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "查詢並加入網路" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" -msgstr "" +msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 msgid "" @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "強制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "忽略 BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "Interface Timeout" msgstr "介面超時" @@ -240,13 +244,13 @@ msgstr "介面嚮導" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 msgid "Last Run" -msgstr "最後執行時間" +msgstr "上次執行" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "載入中" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -268,16 +272,16 @@ msgstr "要使用的上行連線介面名稱。" msgid "Open" msgstr "開" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall Timeout" msgstr "總體超時" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "總體重試超時(秒)。" @@ -317,13 +321,13 @@ msgstr "私鑰路徑" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "ProActive 上行鏈路切換器" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." -msgstr "" +msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 msgid "" @@ -334,9 +338,9 @@ msgstr "" "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重" "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "Radio Selection / Order" -msgstr "" +msgstr "無線電選擇/順序" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 msgid "Repeat scan" @@ -345,19 +349,21 @@ msgstr "重新掃描" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重啟" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 msgid "Restart Travelmate" -msgstr "" +msgstr "重啟 Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" +"將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例" +"如“radio1 radio2 radio0”)。" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "連線到上行連線的重試限制。" @@ -390,9 +396,9 @@ msgstr "掃描" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Show/Hide QR-Codes" -msgstr "" +msgstr "顯示/隱藏 QR 碼" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "訊號質量閾值" @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "訊號強度" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" -msgstr "" +msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119 msgid "Station Interface" @@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Travelmate 狀態(質量)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Travelmate 版本" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "Trigger Delay" msgstr "觸發延遲" @@ -533,57 +539,4 @@ msgstr "隱藏" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "with SSID" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown " -#~ "QR code." -#~ msgstr "使用顯示的 QR 碼,將您的 Android 或 iOS 裝置連線到路由器 WiFi。" - -#~ msgid "" -#~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. " -#~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's " -#~ "WiFi using the QR code shown below." -#~ msgstr "" -#~ "在這裡,您可以找到所有已配置的接入點的 QR 碼。您可以使用下面顯示的 QR 碼," -#~ "使 Android 或 iOS 裝置連線到路由器 WiFi。" - -#~ msgid "Last rundate" -#~ msgstr "最後執行時間" - -#~ msgid "" -#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " -#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " -#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue." -#~ msgstr "" -#~ "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或" -#~ "重新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。" - -#~ msgid "QR-Codes" -#~ msgstr "QR 碼" - -#~ msgid "Radio selection" -#~ msgstr "無線選擇" - -#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." -#~ msgstr "將 travelmate 限制在專用無線電中,如“radio0”。" - -#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)" -#~ msgstr "站點 ID(SSID/BSSID)" - -#~ msgid "Station Radio" -#~ msgstr "站點無線" - -#~ msgid "" -#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related " -#~ "messages only." -#~ msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。" - -#~ msgid "Travelmate Logfile" -#~ msgstr "Travelmate 日誌檔案" - -#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" -#~ msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。<br />" - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/a" +msgstr "帶 SSID" |