summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po160
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po160
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot160
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po160
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po160
5 files changed, 800 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index ab53c9a400..d150a2d35f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -12,40 +12,61 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "アップリンクの追加"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク追加の設定"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "キャプティブポータル検知"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -53,84 +74,120 @@ msgstr ""
"インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
"アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "暗号化方式"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
"新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
"成して"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "このアップリンクを削除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP メソッド"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "ファイアウォール設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "ネットワーク設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Travelmate 設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "無線設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "このアップリンクを編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Travelmate の有効化"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
msgid "Extra Options"
msgstr "拡張オプション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "ネットワークの検索と参加:"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
@@ -138,40 +195,65 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "ID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "BSSID の無視"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -179,122 +261,172 @@ msgstr ""
"条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
"す。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "下へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "上へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "オープン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
msgid "Runtime Information"
msgstr "実行情報"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(ステルス)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "スキャン:"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "信号強度"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
"BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
"す。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -302,6 +434,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
"を変更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
@@ -309,6 +442,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
"更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
@@ -316,6 +450,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
"変更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
@@ -323,72 +458,97 @@ msgstr ""
"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
"とができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate バージョン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "アップリンク BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "アップリンク SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "AP QR-コードを確認"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "(ステルス)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index 0f01e2e30f..d1787fceea 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -15,122 +15,179 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Подключение к сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад в меню"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "Алгоритм шифрования"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
"Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
"использование с DHCP<br />и "
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "Удалить сеть"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "Настройка config файла firewall"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "Настройка config файла network"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Настройка config файла Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "Настройка config файл wireless"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Редактировать настройки сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Включить Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "Найти сеть для подключения используя"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
@@ -138,161 +195,236 @@ msgstr ""
"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
"смотрите онлайн документацию</a>."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "Назначить TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Игнорировать BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "Парольная фраза"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-Сертификату"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к Client-Сертификату"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
msgid "Runtime Information"
msgstr "Информация о состоянии"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (скрытый)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -300,6 +432,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
"firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
@@ -307,6 +440,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
"настройки сети (/etc/config/network)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
@@ -314,6 +448,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла travelmate "
"настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
@@ -321,72 +456,97 @@ msgstr ""
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Версия TravelMate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "BSSID внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "Пароль WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "Пароль WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
index 866a1a52af..0757038183 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
@@ -1,363 +1,523 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid "Enable Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
msgid "Extra Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
msgid "Interface Wizard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
msgid "Travelmate Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
index 15e5356f94..e1b4a93d0a 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
@@ -11,364 +11,524 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "添加上行连接"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "添加无线上行连接配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "强制门户检测"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接限制"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "创建上行连接界面"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "删除此上行连接"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "设备"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr "下"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-方法"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "编辑防火墙配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "编辑网络配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "编辑 Travelmate 配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "编辑无线配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "编辑无线上行连接配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "编辑此上行连接"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "启用 travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "启用详细调试日志"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "查找并加入网络"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "强制 CCMP(AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "强制 TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "身份"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "忽略 BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
msgid "Interface Timeout"
msgstr "接口超时"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
msgid "Interface Wizard"
msgstr "接口向导"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "下移"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "上移"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "开"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
msgid "Overall Timeout"
msgstr "总体超时"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "总体重试超时(秒)。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私钥密码"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 证书路径"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "客户证书路径"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私钥路径"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "重新扫描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
msgid "Runtime Information"
msgstr "运行信息"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(隐藏)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "信号质量阈值"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "信号强度"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
msgstr "站点接口"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "此步骤只需执行一次。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate 状态(质量)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate 版本"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr "上"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 触发接口"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "上行 BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "上行 SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "查看 AP QR 码"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "查看日志文件"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP-口令"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA-口令"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "无线扫描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "无线站点"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "隐藏"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
index 8221114758..fcaeeb4db1 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
@@ -11,365 +11,525 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "新增上行連線"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "新增無線上行連線配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "高階"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "強制門戶檢測"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
"檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "建立上行連線介面"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "刪除此上行連線"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "裝置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr "下"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-方法"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "編輯防火牆配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "編輯網路配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "編輯 Travelmate 配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "編輯無線配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "編輯無線上行連線配置"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "編輯此上行連線"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "啟用 travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "啟用詳細除錯日誌"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
msgid "Extra Options"
msgstr "額外選項"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "查詢並加入網路"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "強制 CCMP(AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "強制 TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "身份"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "忽略 BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
msgid "Interface Timeout"
msgstr "介面超時"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
msgid "Interface Wizard"
msgstr "介面嚮導"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "下移"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "上移"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "開"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
msgid "Overall Timeout"
msgstr "總體超時"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "總體重試超時(秒)。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私鑰密碼"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 證書路徑"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "客戶證書路徑"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私鑰路徑"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "重新掃描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
msgid "Runtime Information"
msgstr "執行資訊"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(隱藏)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "訊號質量閾值"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "訊號強度"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
msgid "Station Interface"
msgstr "站點介面"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "此步驟只需執行一次。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate 版本"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
msgid "Trigger Delay"
msgstr "觸發延遲"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr "上"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 觸發介面"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "上行 BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "上行 SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "檢視 AP QR 碼"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "檢視日誌檔案"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP-口令"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA-口令"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線掃描"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線站點"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID"
msgstr ""