summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po93
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po76
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po382
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot76
4 files changed, 582 insertions, 45 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index febdbd5833..0e497c1caa 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
@@ -31,9 +31,21 @@ msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
+msgid "Cipher"
+msgstr "暗号化方式"
+
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
@@ -61,6 +73,9 @@ msgstr "このアップリンクを削除"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "EAP メソッド"
+
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -107,6 +122,19 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "CCMP (AES)"
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "TKIP"
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
+
+msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+msgstr ""
+"'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
+
msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
@@ -115,6 +143,12 @@ msgstr ""
msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+msgid "Identity"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
@@ -143,12 +177,8 @@ msgstr "下へ"
msgid "Move up"
msgstr "上へ"
-msgid ""
-"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
-"mode."
-msgstr ""
-"'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター"
-"フェースの名前です。"
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
msgid "Online Status"
msgstr "オンライン ステータス"
@@ -166,8 +196,23 @@ msgstr "実行間隔"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-msgid "Passphrase (%s)"
-msgstr "暗号フレーズ (%s)"
+msgid "Passphrase"
+msgstr "パスフレーズ"
+
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "秘密鍵のパスワード"
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "CA 証明書へのパス"
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "クライアント証明書へのパス"
+
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "秘密鍵へのパス"
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
@@ -191,7 +236,7 @@ msgstr "再スキャン"
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
-msgid "Runtime information"
+msgid "Runtime Information"
msgstr "実行情報"
msgid "SSID"
@@ -209,8 +254,8 @@ msgstr "スキャン:"
msgid "Signal strength"
msgstr "信号強度"
-msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "暗号キーを設定します。"
+msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
+msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
@@ -218,9 +263,6 @@ msgstr "ステーション インターフェース"
msgid "Station Radio"
msgstr "ステーション電波"
-msgid "Station SSID"
-msgstr "ステーション SSID"
-
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -281,6 +323,9 @@ msgstr "不明"
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "アップリンク BSSID"
+
msgid "Uplink SSID"
msgstr "アップリンク SSID"
@@ -293,14 +338,20 @@ msgstr "ログファイルの確認"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-msgid "WEP passphrase"
-msgstr "WEP 暗号キー"
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "WEP パスフレーズ"
+
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "WPA パスフレーズ"
-msgid "WPA / WPA2"
-msgstr "WPA / WPA2"
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
-msgid "WPA passphrase"
-msgstr "WPA 暗号キー"
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index 41fab70149..c4e9b9852d 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -31,9 +31,21 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
@@ -58,6 +70,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "EAP-Method"
+msgstr ""
+
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -102,12 +117,30 @@ msgid ""
"documentation</a>"
msgstr ""
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+msgstr ""
+
msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
msgstr ""
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
@@ -134,9 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid ""
-"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
-"mode."
+msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
msgid "Online Status"
@@ -155,7 +186,22 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
-msgid "Passphrase (%s)"
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
msgid ""
@@ -176,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr ""
-msgid "Runtime information"
+msgid "Runtime Information"
msgstr ""
msgid "SSID"
@@ -194,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
msgstr ""
msgid "Station Interface"
@@ -203,9 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
-msgid "Station SSID"
-msgstr ""
-
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -255,6 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Uplink SSID"
msgstr ""
@@ -267,13 +313,19 @@ msgstr ""
msgid "WEP"
msgstr ""
-msgid "WEP passphrase"
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA-Passphrase"
msgstr ""
-msgid "WPA / WPA2"
+msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
-msgid "WPA passphrase"
+msgid "WPA2"
msgstr ""
msgid "Wireless Scan"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
new file mode 100644
index 0000000000..3e8429c5b1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:15+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+msgid "Add Interface"
+msgstr "Добавить интерфейс"
+
+msgid "Add Uplink"
+msgstr "Подключение к сети"
+
+msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Добавить настройку беспроводной сети"
+
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
+
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительно"
+
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификация"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматически"
+
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+msgid "Back to overview"
+msgstr "Вернуться в главное меню"
+
+msgid "Cipher"
+msgstr "Шифрование"
+
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
+
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Ограничение соединений"
+
+msgid "Create Uplink Interface"
+msgstr "Создать интерфейс сети"
+
+msgid ""
+"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
+msgstr ""
+"Создать новый wwan интерфейс беспроводной сети, настроить его на "
+"использование с DHCP и"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "Delete this Uplink"
+msgstr "Удалить сеть"
+
+msgid "Device"
+msgstr "Устройство"
+
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "Редактировать настройки фаервола"
+
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "Редактировать настройки сети"
+
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "Редактировать настройки Travelmate"
+
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "Редактировать настройки беспроводного соединения"
+
+msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
+
+msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "Редактировать настройки сети"
+
+msgid "Enable 'automatic' mode"
+msgstr "Включить режим 'автоматически'"
+
+msgid "Enable travelmate"
+msgstr "Включить Travelmate"
+
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
+
+msgid "Encryption"
+msgstr "Шифрование"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "Дополнительные настройки"
+
+msgid "Find and join network on"
+msgstr "Найти сеть и подключится к ней"
+
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
+"смотрите онлайн документацию</a>."
+
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "Назначить CCMP (AES)"
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "Назначить TKIP"
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
+
+msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+msgstr ""
+"Назначить ручное повторное сканирование / повторное подключение в режиме "
+"'ручной'."
+
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+msgstr ""
+"Временная задержка TravelMate неоходимая для полной перезагрузки wlan "
+"интерфейса."
+
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
+
+msgid "Identity"
+msgstr "Идентификация EAP"
+
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr "Игнорировать BSSID"
+
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Входной файл не найден, проверьте настройки."
+
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "Временная задержка интерфейса"
+
+msgid "Interface Wizard"
+msgstr "Помощник настройки интерфейса"
+
+msgid ""
+"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+"status, i.e. the uplink availability."
+msgstr ""
+"Поддержка TravelMate в активном состоянии. Проверка состояния соединения "
+"каждые n секунд, т.е. доступность сети."
+
+msgid "Last rundate"
+msgstr "Дата последнего запуска"
+
+msgid "Manual Rescan"
+msgstr "Пересканировать вручную"
+
+msgid "Move down"
+msgstr "Двигаться вниз"
+
+msgid "Move up"
+msgstr "Двигаться вверх"
+
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "Имя используемого интерфейса сети."
+
+msgid "Online Status"
+msgstr "Онлайн состояние"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
+"подходят для вас."
+
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "Общее время ожидания"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Главное меню"
+
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Парольная фраза"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "Пароль к Личному Ключу"
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "Путь к CA-Сертификатам"
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "Путь к Client-Сертификатам"
+
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "Путь к личному ключу"
+
+msgid ""
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
+msgstr ""
+"Общие сведения обо всех настроенных сетевых соединениях интерфейса "
+"TravelMate (%s). Вы можете редактировать, удалять или переупорядочивать "
+"существующие сети или сканировать их. Используемое сетевое соединение "
+"подчеркнуто синим цветом."
+
+msgid "Radio selection"
+msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
+
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "Повторить сканирование"
+
+msgid "Rescan"
+msgstr "Пересканировать"
+
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
+
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Информация о состоянии"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID (скрытый)"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+msgid "Scan"
+msgstr "Сканировать"
+
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Мощность сигнала"
+
+msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
+msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
+
+msgid "Station Interface"
+msgstr "Интерфейс клиента"
+
+msgid "Station Radio"
+msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+"Страница настройки фаервола, изменение содержимого config файла настройки "
+"фаервола (/etc/config/firewall)."
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
+"Страница настройки сети, изменение содержимого config файла настройки сети (/"
+"etc/config/network)."
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
+"Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла настройки "
+"Travelmate (/etc/config/travelmate)."
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
+"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
+"файла настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
+
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+"messages only."
+msgstr ""
+"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
+"работой утилиты TravelMate."
+
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+"Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
+"'автоматически'."
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+msgstr ""
+"Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
+"неограниченное количество попыток."
+
+msgid "Travelmate"
+msgstr "TravelMate"
+
+msgid "Travelmate Logfile"
+msgstr "Системный журнал TravelMate"
+
+msgid "Travelmate version"
+msgstr "Версия TravelMate"
+
+msgid "Trigger delay"
+msgstr "Задержка запуска"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "Сеть / Включить интерфейс"
+
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "BSSID сети"
+
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr "SSID сети"
+
+msgid "Uplink interface"
+msgstr "Интерфейс сети"
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "Пароль WEP"
+
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "Пароль WPA"
+
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr "Сканирование беспроводных сетей"
+
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr "Клиенты беспроводной сети"
+
+msgid ""
+"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
+msgstr "добавить в wan зону фаервола. Можно сделать только один раз."
+
+msgid "connected"
+msgstr "подключен"
+
+msgid "hidden"
+msgstr "скрытый"
+
+msgid "n/a"
+msgstr "нет данных"
+
+msgid "not connected"
+msgstr "не подключено"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
index a9ceafe237..13e10dee8f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
@@ -20,9 +20,21 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
@@ -47,6 +59,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "EAP-Method"
+msgstr ""
+
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -91,12 +106,30 @@ msgid ""
"documentation</a>"
msgstr ""
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+msgstr ""
+
msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
msgstr ""
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
@@ -123,9 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid ""
-"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
-"mode."
+msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
msgid "Online Status"
@@ -144,7 +175,22 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
-msgid "Passphrase (%s)"
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
msgid ""
@@ -165,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr ""
-msgid "Runtime information"
+msgid "Runtime Information"
msgstr ""
msgid "SSID"
@@ -183,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
msgstr ""
msgid "Station Interface"
@@ -192,9 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Station Radio"
msgstr ""
-msgid "Station SSID"
-msgstr ""
-
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -244,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr ""
+
msgid "Uplink SSID"
msgstr ""
@@ -256,13 +302,19 @@ msgstr ""
msgid "WEP"
msgstr ""
-msgid "WEP passphrase"
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA-Passphrase"
msgstr ""
-msgid "WPA / WPA2"
+msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
-msgid "WPA passphrase"
+msgid "WPA2"
msgstr ""
msgid "Wireless Scan"