summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po68
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot41
4 files changed, 122 insertions, 101 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index 30f34ef309..535a9db260 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
-msgid "AP QR-Codes"
-msgstr "AP QR-コード"
-
msgid "Actions"
msgstr "操作"
@@ -65,6 +62,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
+msgid ""
+"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
+"code."
+msgstr ""
+"Android や iOS デバイスを、表示される QR コードを使用して WiFi に接続します。"
+
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
@@ -110,9 +113,6 @@ msgstr "無線アップリンク設定の編集"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "このアップリンクを編集"
-msgid "Enable 'automatic' mode"
-msgstr "'automatic' モードの有効化"
-
msgid "Enable travelmate"
msgstr "Travelmate の有効化"
@@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
-msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
-msgstr ""
-"'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
-
msgid ""
"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
@@ -176,19 +172,9 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
-msgid ""
-"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
-"status, i.e. the uplink availability."
-msgstr ""
-"Travelmate をアクティブ状態で維持します。\"実行間隔\" で設定された時間毎"
-"(秒)に、アップリンクの可用性を確認するために接続状態をチェックします"
-
msgid "Last rundate"
msgstr "最終実行日時"
-msgid "Manual Rescan"
-msgstr "手動再スキャン"
-
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -215,6 +201,9 @@ msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定する
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "概要"
@@ -246,15 +235,15 @@ msgstr ""
"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
"れます。"
+msgid "QR-Codes"
+msgstr "QR-コード"
+
msgid "Radio selection"
msgstr "無線の選択"
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
-msgid "Rescan"
-msgstr "再スキャン"
-
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
@@ -292,6 +281,10 @@ msgid "Station Radio"
msgstr "ステーション電波"
msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
@@ -326,9 +319,6 @@ msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
-msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
-
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
@@ -359,6 +349,9 @@ msgstr "アップリンク SSID"
msgid "Uplink interface"
msgstr "アップリンク インターフェース"
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr "AP QR-コードを確認"
+
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
@@ -397,3 +390,26 @@ msgstr "(不明)"
msgid "n/a"
msgstr "利用不可"
+
+#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
+#~ msgstr "'automatic' モードの有効化"
+
+#~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+#~ "status, i.e. the uplink availability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Travelmate をアクティブ状態で維持します。\"実行間隔\" で設定された時間毎"
+#~ "(秒)に、アップリンクの可用性を確認するために接続状態をチェックします"
+
+#~ msgid "Manual Rescan"
+#~ msgstr "手動再スキャン"
+
+#~ msgid "Rescan"
+#~ msgstr "再スキャン"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+#~ msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index 7cb6ac0613..5ea4d4a0d3 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-msgid "AP QR-Codes"
-msgstr ""
-
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -62,6 +59,11 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
+msgid ""
+"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
+"code."
+msgstr ""
+
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -105,9 +107,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit this Uplink"
msgstr ""
-msgid "Enable 'automatic' mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enable travelmate"
msgstr ""
@@ -137,9 +136,6 @@ msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
-msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
@@ -165,17 +161,9 @@ msgstr ""
msgid "Interface Wizard"
msgstr ""
-msgid ""
-"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
-"status, i.e. the uplink availability."
-msgstr ""
-
msgid "Last rundate"
msgstr ""
-msgid "Manual Rescan"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -200,6 +188,9 @@ msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -227,13 +218,13 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
-msgid "Radio selection"
+msgid "QR-Codes"
msgstr ""
-msgid "Repeat scan"
+msgid "Radio selection"
msgstr ""
-msgid "Rescan"
+msgid "Repeat scan"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
@@ -273,6 +264,10 @@ msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
@@ -297,9 +292,6 @@ msgid ""
"messages only."
msgstr ""
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
-msgstr ""
-
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
@@ -330,6 +322,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink interface"
msgstr ""
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
msgid "View Logfile"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index 0b04e27838..fad31bb849 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-msgid "AP QR-Codes"
-msgstr ""
-
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@@ -65,6 +62,11 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
+msgid ""
+"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
+"code."
+msgstr ""
+
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
@@ -110,9 +112,6 @@ msgstr "Редактировать настройки беспроводной
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Редактировать настройки сети"
-msgid "Enable 'automatic' mode"
-msgstr "Включить режим 'автоматически'"
-
msgid "Enable travelmate"
msgstr "Включить Travelmate"
@@ -144,11 +143,6 @@ msgstr "Назначить TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
-msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
-msgstr ""
-"Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение внешних "
-"сетей в режиме 'ручной'."
-
msgid ""
"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
@@ -174,19 +168,9 @@ msgstr "Временная задержка интерфейса"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
-msgid ""
-"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
-"status, i.e. the uplink availability."
-msgstr ""
-"Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
-"соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
-
msgid "Last rundate"
msgstr "Дата последнего запуска"
-msgid "Manual Rescan"
-msgstr "Поиск сети вручную"
-
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -213,6 +197,9 @@ msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
@@ -244,15 +231,15 @@ msgstr ""
"упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /"
">Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
+msgid "QR-Codes"
+msgstr ""
+
msgid "Radio selection"
msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
-msgid "Rescan"
-msgstr "Пересканировать"
-
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
@@ -290,6 +277,10 @@ msgid "Station Radio"
msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
@@ -324,11 +315,6 @@ msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
-msgstr ""
-"Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
-"'автоматически'."
-
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
@@ -359,6 +345,9 @@ msgstr "SSID внешней сети"
msgid "Uplink interface"
msgstr "Интерфейс внешней сети"
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
@@ -396,6 +385,32 @@ msgstr "скрытый"
msgid "n/a"
msgstr "нет данных"
+#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
+#~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
+
+#~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
+#~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+#~ "status, i.e. the uplink availability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
+#~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
+
+#~ msgid "Manual Rescan"
+#~ msgstr "Поиск сети вручную"
+
+#~ msgid "Rescan"
+#~ msgstr "Пересканировать"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
+#~ "'автоматически'."
+
#~ msgid ""
#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
#~ msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
index e27c61a9d0..8ba17668ec 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
@@ -1,9 +1,6 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-msgid "AP QR-Codes"
-msgstr ""
-
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -51,6 +48,11 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
+msgid ""
+"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
+"code."
+msgstr ""
+
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -94,9 +96,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit this Uplink"
msgstr ""
-msgid "Enable 'automatic' mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enable travelmate"
msgstr ""
@@ -126,9 +125,6 @@ msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
-msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
@@ -154,17 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "Interface Wizard"
msgstr ""
-msgid ""
-"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
-"status, i.e. the uplink availability."
-msgstr ""
-
msgid "Last rundate"
msgstr ""
-msgid "Manual Rescan"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -189,6 +177,9 @@ msgstr ""
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -216,13 +207,13 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
-msgid "Radio selection"
+msgid "QR-Codes"
msgstr ""
-msgid "Repeat scan"
+msgid "Radio selection"
msgstr ""
-msgid "Rescan"
+msgid "Repeat scan"
msgstr ""
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
@@ -262,6 +253,10 @@ msgid "Station Radio"
msgstr ""
msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
@@ -286,9 +281,6 @@ msgid ""
"messages only."
msgstr ""
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
-msgstr ""
-
msgid "Travelmate"
msgstr ""
@@ -319,6 +311,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink interface"
msgstr ""
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
msgid "View Logfile"
msgstr ""