diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po | 339 |
2 files changed, 204 insertions, 147 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 9c6815829f..fb29897231 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n" "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/es/>\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Encriptación" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250 msgid "Ext. Hooks" -msgstr "Manos ext." +msgstr "Ganchos externos" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618 msgid "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947 msgid "WPA2 Ent." -msgstr "WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA2 Empresarial" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "WPA2 personal (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946 msgid "WPA2/WPA3 Ent." -msgstr "Encriptación WPA2/WPA3" +msgstr "WPA2/WPA3 Empresarial" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945 msgid "WPA3 Ent." -msgstr "Encriptación WPA3" +msgstr "WPA3 Empresarial" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)" -msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)" +msgstr "WPA3 Empresarial (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954 msgid "WPA3 OWE (CCMP)" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po index c7d25fc337..e86987e70c 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/ga/>\n" @@ -13,28 +13,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" -msgstr "" +msgstr "- Roghnú AP --" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269 msgid "AP QR-Codes..." -msgstr "" +msgstr "Cóid AP QR..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037 msgid "Add Uplink %q" -msgstr "" +msgstr "Cuir Uplink %q leis" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868 msgid "Add Uplink..." -msgstr "" +msgstr "Cuir Uplink leis..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Breise" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" +"Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil cairde taistil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994 @@ -44,37 +45,44 @@ msgstr "Féiniúlacht gan ainm" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Fíordheimhniú" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539 msgid "Auto Added Open Uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink Oscailte Uathoibríoch" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617 msgid "Auto Login Script" -msgstr "" +msgstr "Script Logáil Isteach Auto" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352 msgid "AutoAdd Open Uplinks" -msgstr "" +msgstr "AutoAdd Uplinks Oscailte" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600 msgid "" "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after " "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Cumasaigh (ath)an nasc suas go huathoibríoch tar éis <em>n</em> nóiméad, " +"m.sh. tar éis iarrachtaí logáil isteach teipthe.<br /> Díchumasaítear an " +"ghné seo le réamhshocrú '0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." msgstr "" +"Cuir uplinks oscailte cosúil le tairseacha uathoibríoch óstáin le do " +"chumraíocht gan sreang." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582 msgid "" "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed " "connections.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Díchumasaigh an uplink go huathoibríoch tar éis <em>n</em> nóiméad, m.sh. le " +"haghaidh naisc amaithe.<br /> Díchumasaítear an ghné seo le réamhshocrú '0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677 msgid "" @@ -82,36 +90,40 @@ msgid "" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "em>." msgstr "" +"Láimhseáil naisc VPN go huathoibríoch.<br /> Tabhair faoi deara: Teastaíonn " +"cumraíocht bhreise <em>Wireguard</em> nó <em>OpenVPN</em> leis an ngné seo." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "Captive Portal Detection" -msgstr "" +msgstr "Braite Tairseach Gabháilte" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "Captive Portal URL" -msgstr "" +msgstr "URL Tairseach Gabhála" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Cainéal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "" "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" +"Seiceáil infhaighteacht an idirlín, láimhseáil athtreoracha tairseach caite " +"agus coinnigh an nasc uplink 'beo'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148 msgid "" @@ -122,26 +134,33 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil a " +"chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\">seiceáil an doiciméadú ar líne </a>. <br /> " +"<em>Tabhair faoi deara le do thoil:</em> Ar an gcéad tosú cuir glaoch ar an " +"'Treoraí Comhéadain' uair amháin, chun na socruithe riachtanacha líonra agus " +"balla dóiteáin a dhéanamh." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528 msgid "Connection End" -msgstr "" +msgstr "Deireadh Ceangail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599 msgid "Connection End Expiry" -msgstr "" +msgstr "Éag Deireadh Ceangail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Teorainn Ceangail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517 msgid "Connection Start" -msgstr "" +msgstr "Tosaigh Ceangal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581 msgid "Connection Start Expiry" -msgstr "" +msgstr "Éag Tosaigh Ceangail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296 msgid "Device" @@ -149,7 +168,7 @@ msgstr "Gléas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901 msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm Gléas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003 @@ -165,11 +184,11 @@ msgstr "Díbhe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Tarraing chun athordú" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "E-Mail Hook" -msgstr "" +msgstr "Ríomhphost Hook" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "E-Mail Profile" @@ -194,47 +213,47 @@ msgstr "Ábhar ríomhphoist" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983 msgid "EAP-GTC" -msgstr "" +msgstr "EAP-GTC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984 msgid "EAP-MD5" -msgstr "" +msgstr "EAP-MD5" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985 msgid "EAP-MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "Modh EAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986 msgid "EAP-TLS" -msgstr "" +msgstr "EAP-TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Cuir in eagar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an líonra seo" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Enable the travelmate service." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh an tseirbhís cairde taistil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Cumasach/Díchumasaigh an líonra seo" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284 @@ -245,22 +264,24 @@ msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptiú" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250 msgid "Ext. Hooks" -msgstr "" +msgstr "Ext. Crúcaí" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." msgstr "" +"Tagairt scripte seachtraí a ghlaofar le haghaidh logáil isteach uathoibrithe " +"tairsí faoi chuing." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "TAPA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294 msgid "General Settings" @@ -268,25 +289,26 @@ msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." -msgstr "" +msgstr "Ginigh seoladh randamach MAC unicast do gach nasc uplink." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" -msgstr "" +msgstr "Rochtain a dheonú ar aipeanna LuCi travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" +"Cá fhad ba chóir do chairde taistil fanacht le nasc rathúil uplink wlan." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Féiniúlacht" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920 msgid "Ignore BSSID" -msgstr "" +msgstr "Déan neamhaird ar BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224 msgid "Information" @@ -294,19 +316,19 @@ msgstr "Eolas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905 msgid "Interface Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm Comhéadain" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 msgid "Interface Timeout" -msgstr "" +msgstr "Amach Comhéadan" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "Interface Wizard" -msgstr "" +msgstr "Draoi Comhéadan" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Draoi Comhéadan..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254 msgid "Last Run" @@ -314,25 +336,27 @@ msgstr "Rith Deiridh" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "Teorainn le AutoAdd" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "Limit VPN processing" -msgstr "" +msgstr "Teorainn le próiseáil VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." -msgstr "" +msgstr "Teorainn le próiseáil VPN go comhéadain áirithe." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." msgstr "" +"Teorainn leis an líon uasta na n-uplinks oscailte a chuirtear go huathoibr " +"Chun an teorannú seo a dhíchumasú socraigh é go '0'." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Amharc Logáil" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556 msgid "MAC Address" @@ -341,48 +365,50 @@ msgstr "Seoladh MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982 msgid "MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998 msgid "Mgmt. Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Mgmt. Cosaint Fráma" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." msgstr "" +"Tairseach cáilíochta comhartha íosta mar faoin gcéad do naisc coinníollach " +"uplink (dis-)." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Net Error Check" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Earráid Glan" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327 msgid "OWE" -msgstr "" +msgstr "DLITE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ar/As" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Roghnach" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "Overall Timeout" -msgstr "" +msgstr "Amach Foriomlán" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "Overall retry timeout in seconds." -msgstr "" +msgstr "Am aththriail foriomlán i soicindí." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" @@ -397,16 +423,23 @@ msgid "" "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:" "bold\">green</span>." msgstr "" +"Forbhreathnú ar gach nasc suas cumraithe le haghaidh travelmate. Is féidir " +"leat naisc atá ann cheana féin a chur in eagar, a bhaint nó a chur in ord " +"tosaíochta trí & scaoil agus scanadh le haghaidh cinn nua.<br /> Leagtar " +"béim ar an nasc uplink a úsáidtear faoi láthair i <span style=\"color:rgb(" +"51, 119, 204); font-weight:bold\">gorm</span>, criptithe Leagtar béim ar " +"nasc uplink VPN i <span style=\"color:rgb(68, 170, 68); font-weight:bold\"" +">uaine</span>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973 msgid "PEAP" -msgstr "" +msgstr "PEAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405 @@ -418,17 +451,17 @@ msgstr "Pasfhocal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "Pasfhocal Eochair Príobháideach" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Conair chuig Teastas CA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Conair chuig Teastas Cliant" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027 @@ -437,43 +470,48 @@ msgstr "An cosán go dtí an eochair phríobháideach" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266 msgid "Please install the separate 'qrencode' package." -msgstr "" +msgstr "Suiteáil an pacáiste 'qrencode' ar leithligh le do thoil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 msgid "" "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " "<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>" msgstr "" +"Tabhair faoi deara le do thoil: Teastaíonn socrú ar leith an phacáiste " +"<em>msmtp</em> le fógraí ríomhphoist.<br /><p> </p>" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "Lasc Uplink ProActive" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +"Scanadh réamhghníomhach agus aistrigh go dtí uaslinc tosaíochta níos airde, " +"in ainneoin nasc atá ann cheana féin." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh Ríomhphoist fógra taistealaí." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116 msgid "QR-Code Overview" -msgstr "" +msgstr "Forbhreathnú ar chód QR" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "Radio Selection" -msgstr "" +msgstr "Roghnú Raidió" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348 msgid "Randomize MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "Seoltaí MAC a randamú" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" +"Seoladh glacadóra le haghaidh R-phoist fógra do chomhpháirtithe taistil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279 msgid "Remove" @@ -481,22 +519,24 @@ msgstr "Bain" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "Bain an líonra seo" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "" "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " "WLAN credentials to your mobile devices." msgstr "" +"Déan cód QR an Phointe Rochtana roghnaithe chun na dintiúir WLAN a aistriú " +"go compordach chuig do ghléasanna soghluaiste." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775 msgid "Repeat Scan" -msgstr "" +msgstr "Déan scanadh arís" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Riachtanach" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276 msgid "Restart Interface" @@ -506,10 +546,12 @@ msgstr "Comhéadan Atosaigh" msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." msgstr "" +"Cuir teorainn le taistealaí le raidió amháin nó athraigh an t-ordú scanadh " +"foriomlán." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Retry limit to connect to an uplink." -msgstr "" +msgstr "Déan iarracht ar an teorainn chun nasc a dhéanamh le uplink." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246 msgid "Run Flags" @@ -524,7 +566,7 @@ msgstr "SSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910 msgid "SSID (hidden)" -msgstr "" +msgstr "SSID (i bhfolach)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048 @@ -533,23 +575,24 @@ msgstr "Sábháil" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739 msgid "Scan on" -msgstr "" +msgstr "Scanadh ar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656 msgid "Script Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argóintí Script" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" +"Seoladh an tseoltóra le haghaidh R-phoist fógra do chomhpháirtithe taistil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." -msgstr "" +msgstr "Seolann sé ríomhphoist fógra tar éis gach nasc uileáin rathúil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "Tosaíocht Seirbhíse" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292 msgid "Settings" @@ -557,110 +600,121 @@ msgstr "Socruithe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "Signal Quality Threshold" -msgstr "" +msgstr "Tairseach Cáilíochta Com" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" msgstr "" +"Liosta scartha spáis d'argóintí breise a chuirtear chuig an Script Logáil " +"Isteach Auto, ie ainm úsáideora agus pasfho" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "Standard VPN Service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís Caighdeánach VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334 msgid "Standard VPN interface" -msgstr "" +msgstr "Comhéadan caighdeánach VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334 msgid "" "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles." msgstr "" +"Comhéadan caighdeánach VPN a chuirfear go huathoibríoch le próifílí nua STA." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "" "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles." msgstr "" +"Seirbhís chaighdeánach VPN a chuirfear go huathoibríoch le próifílí nua STA." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762 msgid "Starting wireless scan on '" -msgstr "" +msgstr "Ag tosú ag scanadh gan sreang ar '" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230 msgid "Station ID" -msgstr "" +msgstr "Aitheantas Stáisiúin" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238 msgid "Station Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Comhéadain Stáisiún" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234 msgid "Station MAC" -msgstr "" +msgstr "Stáisiún MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Stádus/ Leagan" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Neart" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972 msgid "TTLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107 msgid "The QR-Code could not be generated!" -msgstr "" +msgstr "Ní fhéadfaí an QR-cód a ghiniúint!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34 msgid "The firewall zone name" -msgstr "" +msgstr "Ainm an chrios balla dóiteáin" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39 msgid "The interface metric" -msgstr "" +msgstr "Méadrach an chomhéadan" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." -msgstr "" +msgstr "An comhéadan líonra loighciúil vpn cosúil le 'wg0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" +"Úsáidfear an URL roghnaithe le haghaidh seiceálacha nascachta agus " +"tairseacha caingne." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "" +"Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próisis chomhpháirtí taistil." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." msgstr "" +"Úsáidfear an gníomhaire úsáideora roghnaithe le haghaidh seiceálacha " +"nascachta agus tairseacha caingne." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59 msgid "The uplink interface has been updated." -msgstr "" +msgstr "Nuashonraíodh an comhéadan uplink." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29 msgid "The uplink interface name" -msgstr "" +msgstr "Ainm an chomhéadain uplink" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540 msgid "" "This option is selected by default if this uplink was added automatically " "and counts as 'Open Uplink'." msgstr "" +"Roghnaítear an rogha seo de réir réamhshocraithe má cuireadh an uplink seo " +"leis go huathoibríoch agus má áirítear é mar 'Open Uplink'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24 msgid "" @@ -668,22 +722,25 @@ msgid "" "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required " "network- and firewall settings." msgstr "" +"Chun Travelmate a úsáid, caithfidh tú comhéadan uplink a chur ar bun uair " +"amháin. Cruthaíonn an draoi seo comhéadan líonra alias IPv4- agus IPv6 leis " +"na socruithe líonra agus balla dóiteáin riachtanacha go léir." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Ábhar le haghaidh ríomhphoist fógra taistealaí." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Travelmate" -msgstr "" +msgstr "Taistealaí" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254 msgid "Travelmate Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Treat missing internet availability as an error." -msgstr "" +msgstr "Déileáil le hinfhaighteacht idirlín atá ar iarraidh mar earráid." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Trigger Delay" @@ -692,44 +749,44 @@ msgstr "Moill Scorraitheoir" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "Úsáid teastais chórais" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." -msgstr "" +msgstr "Úsáid an seoladh MAC sonraithe don uplink seo." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Gníomhaire Úsá" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677 msgid "VPN Hook" -msgstr "" +msgstr "Crúca VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709 msgid "VPN Interface" -msgstr "" +msgstr "Comhéadan VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694 msgid "VPN Service" -msgstr "" +msgstr "Seirbhís VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255 msgid "VPN Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "VPN connections will be managed by travelmate." -msgstr "" +msgstr "Beidh naisc VPN á bhainistiú ag travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318 msgid "VPN processing" -msgstr "" +msgstr "Próiseáil VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" -msgstr "" +msgstr "Bailíochtaigh deimhniú freastalaí ag baint úsáide as beartán CA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -738,151 +795,151 @@ msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950 msgid "WPA Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951 msgid "WPA Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242 msgid "WPA Flags" -msgstr "" +msgstr "Bratacha WPA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940 msgid "WPA Pers." -msgstr "" +msgstr "WPA Pers." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941 msgid "WPA Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942 msgid "WPA Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947 msgid "WPA2 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937 msgid "WPA2 Pers." -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946 msgid "WPA2/WPA3 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945 msgid "WPA3 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA3 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954 msgid "WPA3 OWE (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 DLITE (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935 msgid "WPA3 Pers. (SAE)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 Pers. (SAE)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764 msgid "Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "Scanadh Gan Sreang" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253 msgid "Wireless Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Gan Sreang" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27 msgid "Wireless Stations" -msgstr "" +msgstr "Stáisiúin Gan Sreang" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988 msgid "auth=MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "Auth=MSCHAPv2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987 msgid "auth=PAP" -msgstr "" +msgstr "Auth=PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "níl aon" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" -msgstr "" +msgstr "bain úsáid as an dá raidió, gnáthordú sórtála (raidio0 raidió1)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" -msgstr "" +msgstr "bain úsáid as an dá raidió, ordú sórtála droim (raidio1 raidió0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 msgid "use the first radio only (radio0)" -msgstr "" +msgstr "bain úsáid as an chéad raidió amháin (raidio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309 msgid "use the second radio only (radio1)" -msgstr "" +msgstr "bain úsáid as an dara raidió amháin (raidio1)" |