summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po33
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index fad31bb84..8b25e9b13 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-msgid "Add Interface"
-msgstr "Добавить интерфейс"
-
msgid "Add Uplink"
msgstr "Подключение к сети"
@@ -70,8 +67,8 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
-msgid "Create Uplink Interface"
-msgstr "Создать интерфейс сети"
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr ""
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
@@ -315,6 +312,9 @@ msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr ""
+
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
@@ -342,9 +342,6 @@ msgstr "BSSID внешней сети"
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID внешней сети"
-msgid "Uplink interface"
-msgstr "Интерфейс внешней сети"
-
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
@@ -375,9 +372,8 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
-msgid ""
-"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
-msgstr "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
+msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
+msgstr ""
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
@@ -385,6 +381,21 @@ msgstr "скрытый"
msgid "n/a"
msgstr "нет данных"
+#~ msgid "Add Interface"
+#~ msgstr "Добавить интерфейс"
+
+#~ msgid "Create Uplink Interface"
+#~ msgstr "Создать интерфейс сети"
+
+#~ msgid "Uplink interface"
+#~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+#~ "once."
+#~ msgstr ""
+#~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
+
#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
#~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"