summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po135
1 files changed, 79 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index dd2d7c1238..ca3a69f0e7 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Добавить канал..."
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Автоматически добавленный открытый Uplin
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Скрипт автоматического входа"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Автодобавление открытых Uplink"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту "
"функцию."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
"em>."
msgstr ""
"Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта "
-"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или "
-"<em>OpenVPN</em>."
+"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или <em>OpenVPN</"
+"em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Обнаружение Captive Portal-а"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Адрес Captive Portal"
@@ -134,18 +134,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
-"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
+"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности туристического "
"роутера. Для получения дополнительной информации <a href=\"https://github."
-"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-документацию</a>. "
-"<br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, пожалуйста, вызовите \"Мастер"
-" интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить необходимые настройки сети и "
-"брандмауэра."
+"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-"
+"документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, "
+"пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить "
+"необходимые настройки сети и брандмауэра."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
msgid "Connection End"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Конец соединения"
msgid "Connection End Expiry"
msgstr "Истечение срока действия соединения"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
@@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "Хук электронной почты"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Адрес отправителя"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "FAST"
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
"Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого Uplink "
@@ -302,10 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
-msgstr "Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."
+msgstr ""
+"Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Информация"
msgid "Interface Name"
msgstr "Имя интерфейса"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
@@ -340,11 +341,19 @@ msgstr "Мастер интерфейсов..."
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "Лимит Автодобавления"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+msgid "Limit VPN processing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
@@ -352,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых "
"Uplink каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
"Ограничьте результаты ближайшего сканирования, чтобы обрабатывать только "
@@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "MSCHAPV2"
msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr "Защита фреймов управления"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -389,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) "
"соединений."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
msgid "Net Error Check"
msgstr "Проверка ошибок сети"
@@ -410,11 +419,11 @@ msgstr "Вкл/Выкл"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах."
@@ -434,10 +443,10 @@ msgstr ""
"Обзор всех настроенных Uplink соединений для travelmate. Вы можете "
"редактировать, удалять или определять приоритет существующих Uplink путем "
"перетаскивания, а также сканировать новые.<br /> Используемое в данный "
-"момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204"
-");font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение "
-"выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\""
-">зеленым</span>."
+"момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);"
+"font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение "
+"выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленым</"
+"span>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
@@ -488,11 +497,11 @@ msgstr ""
"Обратите внимание: уведомления по электронной почте требуют отдельной "
"установки пакета <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "Проактивный коммутатор Uplink"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -500,7 +509,7 @@ msgstr ""
"Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким "
"приоритетом, несмотря на уже существующее соединение."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для рассылки электронной почты с уведомлениями "
@@ -514,11 +523,11 @@ msgstr "Обзор QR-кода"
msgid "Radio Selection"
msgstr "Выбор радиомодуля"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Случайное значение MAC-адресов"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адрес получателя электронной почты для уведомлений от travelmate."
@@ -558,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Ограничить работу travelmate с одним радиомодулем или изменить общий порядок "
"сканирования."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink."
@@ -582,7 +591,7 @@ msgstr "SSID (скрытый)"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
msgid "Scan Limit"
msgstr "Лимит сканирования"
@@ -594,17 +603,17 @@ msgstr "Сканирование включено"
msgid "Script Arguments"
msgstr "Аргументы для скрипта"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адрес отправителя электронной почты для уведомлений от travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Отправляет уведомления по электронной почте после каждого успешного "
"подключения к Uplink."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "Service Priority"
msgstr "Приоритет обслуживания"
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Приоритет обслуживания"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Порог качества сигнала"
@@ -633,8 +642,8 @@ msgid "Station ID"
msgstr "ID станции"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
-msgid "Station Interface"
-msgstr "Интерфейс клиента"
+msgid "Station Interfaces"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC"
@@ -671,21 +680,21 @@ msgid "The interface metric"
msgstr "Метрика интерфейса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
-msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
-msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'."
+msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Выбранный URL-адрес будет использоваться для подключений и проверки Captive "
"Portal."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для процессов travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
@@ -725,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Этот мастер создает сетевой интерфейс IPv4- и IPv6- алиасы со всеми "
"необходимыми настройками сети и брандмауэра."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Тема для уведомлений travelmate по электронной почте."
@@ -737,11 +746,11 @@ msgstr "TravelMate"
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Настройки Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
@@ -754,7 +763,7 @@ msgstr "Использовать системные сертификаты"
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Используйте указанный MAC-адрес для этого Uplink."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
@@ -774,6 +783,14 @@ msgstr "VPN сервис"
msgid "VPN Settings"
msgstr "Настройки VPN"
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+msgid "VPN processing"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
@@ -939,6 +956,12 @@ msgstr "использовать только первый радиомодул
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "использовать только второй радиомодуль (radio1)"
+#~ msgid "Station Interface"
+#~ msgstr "Интерфейс клиента"
+
+#~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
+#~ msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'."
+
#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "Автоматически обрабатывать (пере-)подключения VPN."