diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po | 135 |
1 files changed, 79 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po index dd2d7c1238..ca3a69f0e7 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Добавить канал..." msgid "Additional Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Автоматически добавленный открытый Uplin msgid "Auto Login Script" msgstr "Скрипт автоматического входа" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 msgid "AutoAdd Open Uplinks" msgstr "Автодобавление открытых Uplink" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту " "функцию." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" "em>." msgstr "" "Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта " -"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или " -"<em>OpenVPN</em>." +"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или <em>OpenVPN</" +"em>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Обнаружение Captive Portal-а" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 msgid "Captive Portal URL" msgstr "Адрес Captive Portal" @@ -134,18 +134,18 @@ msgstr "" msgid "" "Configuration of the travelmate package to enable travel router " "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" -"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" "Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности туристического " "роутера. Для получения дополнительной информации <a href=\"https://github." -"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-документацию</a>. " -"<br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, пожалуйста, вызовите \"Мастер" -" интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить необходимые настройки сети и " -"брандмауэра." +"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-" +"документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, " +"пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить " +"необходимые настройки сети и брандмауэра." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519 msgid "Connection End" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Конец соединения" msgid "Connection End Expiry" msgstr "Истечение срока действия соединения" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 msgid "Connection Limit" msgstr "Ограничение соединений" @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 msgid "E-Mail Hook" msgstr "Хук электронной почты" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Профиль электронной почты" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Адрес получателя" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Адрес отправителя" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Адрес отправителя" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Настройки электронной почты" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Тема" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "FAST" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" "Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого Uplink " @@ -302,10 +302,11 @@ msgstr "" msgid "Grant access to LuCI app travelmate" msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." -msgstr "Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink." +msgstr "" +"Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984 @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Информация" msgid "Interface Name" msgstr "Имя интерфейса" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371 msgid "Interface Timeout" msgstr "Временная задержка интерфейса" @@ -340,11 +341,19 @@ msgstr "Мастер интерфейсов..." msgid "Last Run" msgstr "Последний запуск" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "Limit AutoAdd" msgstr "Лимит Автодобавления" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +msgid "Limit VPN processing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 +msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." @@ -352,7 +361,7 @@ msgstr "" "Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых " "Uplink каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." msgstr "" "Ограничьте результаты ближайшего сканирования, чтобы обрабатывать только " @@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "MSCHAPV2" msgid "Mgmt. Frame Protection" msgstr "Защита фреймов управления" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "" "Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) " "соединений." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Net Error Check" msgstr "Проверка ошибок сети" @@ -410,11 +419,11 @@ msgstr "Вкл/Выкл" msgid "Optional" msgstr "Необязательно" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 msgid "Overall Timeout" msgstr "Общее время ожидания" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах." @@ -434,10 +443,10 @@ msgstr "" "Обзор всех настроенных Uplink соединений для travelmate. Вы можете " "редактировать, удалять или определять приоритет существующих Uplink путем " "перетаскивания, а также сканировать новые.<br /> Используемое в данный " -"момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204" -");font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение " -"выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\"" -">зеленым</span>." +"момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);" +"font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение " +"выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленым</" +"span>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972 @@ -488,11 +497,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание: уведомления по электронной почте требуют отдельной " "установки пакета <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "Проактивный коммутатор Uplink" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -500,7 +509,7 @@ msgstr "" "Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким " "приоритетом, несмотря на уже существующее соединение." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Профиль, используемый 'msmtp' для рассылки электронной почты с уведомлениями " @@ -514,11 +523,11 @@ msgstr "Обзор QR-кода" msgid "Radio Selection" msgstr "Выбор радиомодуля" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "Случайное значение MAC-адресов" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Адрес получателя электронной почты для уведомлений от travelmate." @@ -558,7 +567,7 @@ msgstr "" "Ограничить работу travelmate с одним радиомодулем или изменить общий порядок " "сканирования." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink." @@ -582,7 +591,7 @@ msgstr "SSID (скрытый)" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381 msgid "Scan Limit" msgstr "Лимит сканирования" @@ -594,17 +603,17 @@ msgstr "Сканирование включено" msgid "Script Arguments" msgstr "Аргументы для скрипта" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "Адрес отправителя электронной почты для уведомлений от travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" "Отправляет уведомления по электронной почте после каждого успешного " "подключения к Uplink." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 msgid "Service Priority" msgstr "Приоритет обслуживания" @@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Приоритет обслуживания" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Порог качества сигнала" @@ -633,8 +642,8 @@ msgid "Station ID" msgstr "ID станции" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 -msgid "Station Interface" -msgstr "Интерфейс клиента" +msgid "Station Interfaces" +msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 msgid "Station MAC" @@ -671,21 +680,21 @@ msgid "The interface metric" msgstr "Метрика интерфейса" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 -msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." -msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'." +msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "Выбранный URL-адрес будет использоваться для подключений и проверки Captive " "Portal." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для процессов travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "" "Этот мастер создает сетевой интерфейс IPv4- и IPv6- алиасы со всеми " "необходимыми настройками сети и брандмауэра." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "Тема для уведомлений travelmate по электронной почте." @@ -737,11 +746,11 @@ msgstr "TravelMate" msgid "Travelmate Settings" msgstr "Настройки Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330 msgid "Treat missing internet availability as an error." msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356 msgid "Trigger Delay" msgstr "Задержка запуска" @@ -754,7 +763,7 @@ msgstr "Использовать системные сертификаты" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Используйте указанный MAC-адрес для этого Uplink." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" @@ -774,6 +783,14 @@ msgstr "VPN сервис" msgid "VPN Settings" msgstr "Настройки VPN" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +msgid "VPN connections will be managed by travelmate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 +msgid "VPN processing" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" @@ -939,6 +956,12 @@ msgstr "использовать только первый радиомодул msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "использовать только второй радиомодуль (radio1)" +#~ msgid "Station Interface" +#~ msgstr "Интерфейс клиента" + +#~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." +#~ msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'." + #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." #~ msgstr "Автоматически обрабатывать (пере-)подключения VPN." |