summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po80
1 files changed, 55 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index d3dbd2475..b97e76dd0 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
msgid "Add Uplink"
msgstr "Подключение к сети"
@@ -121,6 +124,9 @@ msgstr "Шифрование"
msgid "Extra options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network on"
msgstr "Найти сеть для подключения используя"
@@ -165,8 +171,11 @@ msgstr "Временная задержка интерфейса"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
-msgid "Last rundate"
-msgstr "Дата последнего запуска"
+msgid "Last Run"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading"
+msgstr ""
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
@@ -221,12 +230,8 @@ msgstr "Путь к Приватному ключу"
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
-"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
-"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
-"TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или пере "
-"упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /"
-">Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
msgid "QR-Codes"
msgstr ""
@@ -237,6 +242,12 @@ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
@@ -264,19 +275,19 @@ msgstr ""
msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала"
-msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
-msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr ""
msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента"
-msgid "Station Radio"
-msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
-
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -305,22 +316,12 @@ msgstr ""
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
-"работой утилиты TravelMate."
-
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
-msgid "Travelmate Logfile"
-msgstr "Системный журнал TravelMate"
-
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr ""
@@ -375,14 +376,43 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
-msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
-msgid "n/a"
-msgstr "нет данных"
+#~ msgid "Last rundate"
+#~ msgstr "Дата последнего запуска"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
+#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
+#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
+#~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
+#~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
+#~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
+
+#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
+#~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
+
+#~ msgid "Station Radio"
+#~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+#~ "messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
+#~ "с работой утилиты TravelMate."
+
+#~ msgid "Travelmate Logfile"
+#~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
+
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Действия"