summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
index 75a099e740..e8e4ba33c2 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
@@ -396,10 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Net Error Check"
msgstr "Verificarea erorilor de rețea"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
-msgid "No travelmate related logs yet!"
-msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!"
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
msgid "OWE"
msgstr "OWE"
@@ -710,11 +706,6 @@ msgstr ""
"Agentul de utilizator selectat va fi utilizat pentru verificarea "
"conectivității și a portalului captiv."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
-msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
-msgstr ""
-"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de Travelmate."
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr "Interfața de legătură ascendentă a fost actualizată."
@@ -962,6 +953,14 @@ msgstr "utilizați numai primul radio (radio0)"
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "utilizați numai al doilea radio (radio1)"
+#~ msgid "No travelmate related logs yet!"
+#~ msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de Travelmate."
+
#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
#~ msgstr ""
#~ "Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele "