diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po | 385 |
1 files changed, 226 insertions, 159 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po index c339f99846..1667feb61b 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,72 +9,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- Selecția AP --" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270 msgid "AP QR-Codes..." -msgstr "" +msgstr "Coduri QR AP..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030 msgid "Add Uplink %q" -msgstr "" +msgstr "Adăugare legătură ascendentă %q" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858 msgid "Add Uplink..." -msgstr "" +msgstr "Adăugați legătura ascendentă..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări suplimentare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" +"Întârziere suplimentară de declanșare în secunde înainte de începerea " +"procesării travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitate anonimă" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530 msgid "Auto Added Open Uplink" -msgstr "" +msgstr "Auto Adăugat Deschis Uplink" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609 msgid "Auto Login Script" -msgstr "" +msgstr "Script de conectare automată" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 msgid "AutoAdd Open Uplinks" -msgstr "" +msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592 msgid "" "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after " "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Activați automat (re)activarea automată a legăturii ascendente după <em>n</" +"em> minute, de exemplu, după încercări eșuate de conectare.<br /> Valoarea " +"implicită de '0' dezactivează această funcție." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." msgstr "" +"Adăugați automat legăturile ascendente deschise, cum ar fi portalurile " +"captive ale hotelurilor, la configurația dumneavoastră wireless." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574 msgid "" "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed " "connections.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Dezactivează automat legătura ascendentă după <em>n</em> minute, de exemplu, " +"pentru conexiuni cronometrate.<br /> Valoarea implicită de '0' dezactivează " +"această funcție." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669 msgid "" @@ -82,6 +92,9 @@ msgid "" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "em>." msgstr "" +"Gestionați automat conexiunile VPN.<br /> Vă rugăm să rețineți: Această " +"funcție necesită configurarea suplimentară a <em>Wireguard</em> sau " +"<em>OpenVPN</em>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497 @@ -93,25 +106,27 @@ msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315 msgid "Captive Portal Detection" -msgstr "" +msgstr "Detectarea portalului captiv" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "Captive Portal URL" -msgstr "" +msgstr "Portal captiv URL" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315 msgid "" "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" +"Verificați disponibilitatea internetului, gestionați redirecționările " +"portalului captiv și mențineți conexiunea ascendentă \"vie\"." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149 msgid "" @@ -122,191 +137,205 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"Configurarea pachetului travelmate pentru a activa funcționalitatea " +"routerului de călătorie. Pentru informații suplimentare <a href=\"https" +"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația " +"online</a>. <br /> <em>Rețineți:</em> La prima pornire, vă rugăm să apelați " +"o dată \"Interface Wizard\" (Expertul de interfață), pentru a face setările " +"necesare pentru rețea și firewall." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519 msgid "Connection End" -msgstr "" +msgstr "Capătul conexiunii" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591 msgid "Connection End Expiry" -msgstr "" +msgstr "Expirarea sfârșitului conexiunii" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de conectare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508 msgid "Connection Start" -msgstr "" +msgstr "Conexiune Start" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573 msgid "Connection Start Expiry" -msgstr "" +msgstr "Conexiune Start Expirare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894 msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Numele dispozitivului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Dezactivat" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Închideți" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Trageți pentru a reordona" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 msgid "E-Mail Hook" -msgstr "" +msgstr "E-mail cârlig" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa expeditorului de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Subiect E-Mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976 msgid "EAP-GTC" -msgstr "" +msgstr "EAP-GTC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977 msgid "EAP-MD5" -msgstr "" +msgstr "EAP-MD5" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978 msgid "EAP-MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda-EAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979 msgid "EAP-TLS" -msgstr "" +msgstr "EAP-TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260 msgid "Edit" -msgstr "Modifică" +msgstr "Editați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "Editați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 msgid "Enable the travelmate service." -msgstr "" +msgstr "Activați serviciul Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de " +"procesare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Activați/Dezactivați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251 msgid "Ext. Hooks" -msgstr "" +msgstr "Cârlige externe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." msgstr "" +"Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată " +"a portalului captiv." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "RAPID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" +"Generați o adresă MAC unicast aleatorie pentru fiecare conexiune uplink." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" +"Cât timp trebuie să aștepte travelmate pentru o conexiune wlan uplink " +"reușită." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913 msgid "Ignore BSSID" -msgstr "" +msgstr "Ignoră BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informație" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898 msgid "Interface Name" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Interface Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout interfață" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "Interface Wizard" -msgstr "" +msgstr "Expertul de interfață" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Expertul de interfață..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255 msgid "Last Run" @@ -314,75 +343,81 @@ msgstr "Ultima rulare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "Limitați AutoAdd" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." msgstr "" +"Limitați numărul maxim de legături ascendente deschise adăugate automat. " +"Pentru a dezactiva această limitare, setați-o la '0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." msgstr "" +"Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele mai " +"puternice legături ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare jurnal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975 msgid "MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 msgid "Mgmt. Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Mgmt. Protecție cadru" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." msgstr "" +"Pragul minim de calitate a semnalului, exprimat în procente, pentru " +"conexiunile condiționate pe legătura ascendentă (dis-)." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 msgid "Net Error Check" -msgstr "" +msgstr "Verificarea erorilor de rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 msgid "No travelmate related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318 msgid "OWE" -msgstr "" +msgstr "OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "Pornit/Oprit" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opțional" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Overall Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul total de așteptare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Overall retry timeout in seconds." -msgstr "" +msgstr "Timpul total de reintentare în secunde." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" @@ -397,260 +432,288 @@ msgid "" "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:" "bold\">green</span>." msgstr "" +"Prezentare generală a tuturor legăturilor ascendente configurate pentru " +"Travelmate. Puteți edita, elimina sau prioritiza legăturile ascendente " +"existente prin glisare & drop și puteți căuta altele noi.<br /> " +"Conexiunea ascendentă utilizată în prezent este evidențiată în <span style=" +"\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, o conexiune " +"ascendentă VPN criptată este evidențiată în <span style=\"color:rgb(68, 170, " +"68);font-weight:bold\">green</span>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966 msgid "PEAP" -msgstr "" +msgstr "PEAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "Parola cheii private" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Calea către certificatul CA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cale de acces la certificatul clientului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020 msgid "Path to Private Key" -msgstr "" +msgstr "Calea către cheia privată" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267 msgid "Please install the separate 'qrencode' package." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să instalați pachetul separat 'qrencode'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "" "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>" msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți: Notificările prin e-mail necesită configurarea " +"separată a <em>mstmp</em> pachetului.<br /><p> </p>" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "Comutator ProActive Uplink" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +"Scanarea proactivă și trecerea la o legătură ascendentă cu prioritate mai " +"mare, în ciuda unei conexiuni deja existente." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" +"Profilul utilizat de \"msmtp\" pentru mesajele electronice de notificare " +"Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "QR-Code Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a codurilor QR" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 msgid "Radio Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție radio" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "Randomize MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "Randomizarea adreselor MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "Eliminați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118 msgid "" "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " "WLAN credentials to your mobile devices." msgstr "" +"Redați codul QR al punctului de acces selectat pentru a transfera în mod " +"confortabil acreditările WLAN către dispozitivele dvs. mobile." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767 msgid "Repeat Scan" -msgstr "" +msgstr "Repetați scanarea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Necesar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Reporniți interfața" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." msgstr "" +"Limitați travelmate la un singur radio sau modificați ordinea generală de " +"scanare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 msgid "Retry limit to connect to an uplink." -msgstr "" +msgstr "Limita de reîncercări pentru conectarea la o legătură ascendentă." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Fixați indicatoarele" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903 msgid "SSID (hidden)" -msgstr "" +msgstr "SSID (ascuns)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041 msgid "Save" -msgstr "Salvează" +msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Scan Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de scanare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732 msgid "Scan on" -msgstr "" +msgstr "Scanare pe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648 msgid "Script Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente de script" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" +"Trimite e-mailuri de notificare după fiecare conectare reușită a legăturii " +"ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritatea serviciului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "Signal Quality Threshold" -msgstr "" +msgstr "Pragul de calitate a semnalului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" msgstr "" +"Listă separată prin spații a argumentelor suplimentare transmise scriptului " +"de autentificare automată, de exemplu numele de utilizator și parola" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754 msgid "Starting wireless scan on '" -msgstr "" +msgstr "Se pornește scanarea wireless pe '" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231 msgid "Station ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul stației" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 msgid "Station Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfața stației" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 msgid "Station MAC" -msgstr "" +msgstr "Stație MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Stare / Versiune" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Putere" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965 msgid "TTLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108 msgid "The QR-Code could not be generated!" -msgstr "" +msgstr "Codul QR nu a putut fi generat!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34 msgid "The firewall zone name" -msgstr "" +msgstr "Numele zonei de firewall" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39 msgid "The interface metric" -msgstr "" +msgstr "Metrica interfeței" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." -msgstr "" +msgstr "Interfața logică de rețea VPN, de exemplu, \"wg0\" sau \"tun0\"." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" +"URL-ul selectat va fi utilizat pentru verificarea conectivității și a " +"portalului captiv." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." -msgstr "" +msgstr "Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesele Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." msgstr "" +"Agentul de utilizator selectat va fi utilizat pentru verificarea " +"conectivității și a portalului captiv." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." -msgstr "" +msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59 msgid "The uplink interface has been updated." -msgstr "" +msgstr "Interfața de legătură ascendentă a fost actualizată." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29 msgid "The uplink interface name" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței de legătură ascendentă" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531 msgid "" "This option is selected by default if this uplink was added automatically " "and counts as 'Open Uplink'." msgstr "" +"Această opțiune este selectată în mod implicit în cazul în care această " +"legătură ascendentă a fost adăugată automat și se ia în considerare ca 'Open " +"Uplink'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24 msgid "" @@ -658,22 +721,25 @@ msgid "" "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required " "network- and firewall settings." msgstr "" +"Pentru a utiliza Travelmate, trebuie să configurați o dată o interfață " +"uplink. Acest asistent creează o interfață de rețea IPv4 și o interfață " +"alias IPv6 cu toate setările de rețea și de firewall necesare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Subiect pentru e-mailurile de notificare Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Travelmate" -msgstr "" +msgstr "Travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245 msgid "Travelmate Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări Travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 msgid "Treat missing internet availability as an error." -msgstr "" +msgstr "Tratați lipsa disponibilității internetului ca pe o eroare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 msgid "Trigger Delay" @@ -682,192 +748,193 @@ msgstr "Intârzierea declanșării" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "Utilizați certificatele de sistem" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." -msgstr "" +msgstr "Utilizați adresa MAC specificată pentru această legătură ascendentă." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384 msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Agent utilizator" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669 msgid "VPN Hook" -msgstr "" +msgstr "Cârlig VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 msgid "VPN Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfața VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686 msgid "VPN Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciul VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246 msgid "VPN Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări VPN" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle" msgstr "" +"Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943 msgid "WPA Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944 msgid "WPA Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243 msgid "WPA Flags" -msgstr "" +msgstr "Indicatori WPA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933 msgid "WPA Pers." -msgstr "" +msgstr "WPA Pers." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934 msgid "WPA Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935 msgid "WPA Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940 msgid "WPA2 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930 msgid "WPA2 Pers." -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939 msgid "WPA2/WPA3 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938 msgid "WPA3 Ent." -msgstr "" +msgstr "WPA3 Ent." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947 msgid "WPA3 OWE (CCMP)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 OWE (CCMP)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928 msgid "WPA3 Pers. (SAE)" -msgstr "" +msgstr "WPA3 Pers. (SAE)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756 msgid "Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "Scanare wireless" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244 msgid "Wireless Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări wireless" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27 msgid "Wireless Stations" -msgstr "" +msgstr "Stații Wireless" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981 msgid "auth=MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "auth=MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980 msgid "auth=PAP" -msgstr "" +msgstr "auth=PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "niciunul" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" -msgstr "" +msgstr "folosiți ambele radiouri, ordine de sortare normală (radio0 radio1)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" -msgstr "" +msgstr "utilizați ambele radiouri, în ordine inversă de sortare (radio1 radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309 msgid "use the first radio only (radio0)" -msgstr "" +msgstr "utilizați numai primul radio (radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 msgid "use the second radio only (radio1)" -msgstr "" +msgstr "utilizați numai al doilea radio (radio1)" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Actiune" |