summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po259
1 files changed, 135 insertions, 124 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index 902a4c2ae0..1013c6f46f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
msgid "Action"
msgstr "Ação"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ação"
msgid "Add Open Uplinks"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
msgid "Add Uplink"
msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
msgid "Auto Login Script"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"'0' which means no expiry."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar para visão geral"
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
"Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
"portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
@@ -128,14 +128,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP e"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
-msgid "Delete this Uplink"
-msgstr "Apagar este Enlace de Saída"
-
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -144,8 +136,8 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
@@ -185,19 +177,19 @@ msgstr "Habilitar o Travelmate"
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
@@ -207,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
msgid "Faulty Stations"
msgstr "Estações Falhadas"
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "Estações Falhadas"
msgid "Find and join network on"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
@@ -227,24 +219,24 @@ msgstr ""
"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
"externa</a>"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forçar TKIP"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
@@ -255,12 +247,12 @@ msgstr ""
"Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
"externa."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Ignore o BSSID"
@@ -281,7 +273,7 @@ msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Assistente da Interface"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
@@ -289,7 +281,7 @@ msgstr "Última Execução"
msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@@ -317,12 +309,8 @@ msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
msgid "Net Error Check"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
msgid "Optional Arguments"
msgstr ""
@@ -345,33 +333,33 @@ msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
msgid "Passphrase"
msgstr "Senha"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada"
@@ -388,28 +376,33 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
-"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
-"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
+"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
+"stations in red."
msgstr ""
-"Provê uma visão geral de todos os enlaces externos configurados para a "
-"interface (%s). Você pode editar, apagar ou reordenar enlaces existentes ou "
-"escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
-"estações com falha estão em vermelho."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Remove this Uplink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir busca"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar o Travelmate"
@@ -423,17 +416,17 @@ msgstr ""
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informações Atuais"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (oculto)"
@@ -454,7 +447,7 @@ msgstr "Escanear"
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
@@ -462,26 +455,26 @@ msgstr ""
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
msgid "Signal strength"
msgstr "For do Sinal"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
msgid ""
-"Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
-"Login Script, i.e. username and password"
+"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
+"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
msgid "Station Interface"
msgstr "Interface da Estação"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
@@ -524,11 +517,11 @@ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Versão do Travelmate"
@@ -540,11 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no Gatilho"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr "Acima"
@@ -553,15 +541,15 @@ msgstr "Acima"
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Enlace externo"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "BSSID do enlace Externo"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID do enlace Externo"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
@@ -569,31 +557,19 @@ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP por Senha"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
+msgid "WPA Capabilities"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA por Senha"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
@@ -605,14 +581,49 @@ msgstr "Estações Associadas"
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "with SSID"
msgstr ""
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar"
+
+#~ msgid "Delete this Uplink"
+#~ msgstr "Apagar este Enlace de Saída"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
+#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
+#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
+#~ "stations in red."
+#~ msgstr ""
+#~ "Provê uma visão geral de todos os enlaces externos configurados para a "
+#~ "interface (%s). Você pode editar, apagar ou reordenar enlaces existentes "
+#~ "ou escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto "
+#~ "as estações com falha estão em vermelho."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconhecido"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "WPA/WPA2"
+#~ msgstr "WPA/WPA2"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
#~ msgid ""
#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
#~ "QR code."