summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index 8752fd3f7..ca9c057a6 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
msgid "AP on"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Cifragem"
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
msgid "Faulty Stations"
msgstr "Estações Falhadas"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Estações Falhadas"
msgid "Find and join network on"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr ""
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Assistente da Interface"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr ""
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir busca"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar o Travelmate"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informações Atuais"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
msgid "Signal strength"
msgstr "For do Sinal"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
msgid "Station Interface"
msgstr "Interface da Estação"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
@@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Versão do Travelmate"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "BSSID do enlace Externo"
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID do enlace Externo"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
msgid "with SSID"
msgstr ""