diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po index 011ff6acb7..9d53c73ab8 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po @@ -390,10 +390,6 @@ msgstr "" msgid "Net Error Check" msgstr "Kontrola błędów sieci" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 -msgid "No travelmate related logs yet!" -msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327 msgid "OWE" msgstr "OWE" @@ -704,12 +700,6 @@ msgstr "" "Wybrany agent użytkownika będzie używany do sprawdzania łączności i portalu " "dostępowego." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29 -msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." -msgstr "" -"Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko " -"informacje związane z travelmate." - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59 msgid "The uplink interface has been updated." msgstr "Interfejs uplink został zaktualizowany." @@ -955,6 +945,15 @@ msgstr "używaj tylko pierwszego radia (radio0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "używaj tylko drugiego radia (radio1)" +#~ msgid "No travelmate related logs yet!" +#~ msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!" + +#~ msgid "" +#~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +#~ msgstr "" +#~ "Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko " +#~ "informacje związane z travelmate." + #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." #~ msgstr "" #~ "Ogranicz wyniki skanowania w pobliżu, aby przetwarzać tylko najsilniejsze " |