diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po | 1247 |
1 files changed, 864 insertions, 383 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po index 0d0748ef2..ea5519d6c 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:34+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n" @@ -9,58 +9,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 -msgid "AP on" -msgstr "AP włączony" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 +msgid "-- AP Selection --" +msgstr "-- Wybór AP --" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:46 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261 +#, fuzzy +msgid "AP QR-Codes..." +msgstr "Kody QR AP..." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 -msgid "Add Open Uplinks" -msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823 +msgid "Add Uplink %q" +msgstr "Dodaj Uplink %q" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:76 -msgid "Add Uplink" -msgstr "Dodaj łącze w górę" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679 +msgid "Add Uplink..." +msgstr "Dodaj Uplink..." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13 -msgid "Add Wireless Uplink Configuration" -msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Ustawienia dodatkowe" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie " "przetwarzać." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484 msgid "Auto Login Script" msgstr "Automatyczny skrypt logowania" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczne" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 +msgid "AutoAdd Open Uplinks" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467 +msgid "" +"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after " +"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." @@ -68,133 +66,193 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w " "sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 msgid "" -"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is " -"'0' which means no expiry." +"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed " +"connections.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" -"Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie " -"wynosi \"0\" co oznacza że nigdy nie wygaśnie." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 +#, fuzzy +msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." +msgstr "Automatyczna obsługa połączeń VPN." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:85 -msgid "Back to overview" -msgstr "Wróć do przeglądu" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results." msgstr "" "Rozmiar bufora w bajtach do przygotowania rezultatu skanowania okolicy." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Wykrywanie logowania w sieci" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351 +msgid "Captive Portal URL" +msgstr "Adres URL portalu przechwytującego" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "" -"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" -"Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 -msgid "Cipher" -msgstr "Szyfr" +"Sprawdź dostępność internetu, obsługuj przekierowania do portalu " +"przechwytującego i utrzymuj połączenie uplink 'aktywne'." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147 msgid "" "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " -"functionality." +"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " +"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " +"once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" -"Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego routera." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 +#, fuzzy +msgid "Connection End" +msgstr "Koniec połączenia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466 +msgid "Connection End Expiry" +msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączenia" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25 -msgid "Create Uplink interface" -msgstr "Utwórz interfejs połączenia" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 +msgid "Connection Start" +msgstr "Rozpoczęcie połączenia" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26 -msgid "" -"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448 +msgid "Connection Start Expiry" +msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228 +msgid "Del" msgstr "" -"Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, skonfiguruj " -"go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów (DHCP) i" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226 +msgid "Delete this network" +msgstr "Usuń tą sieć" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 -msgid "Down" -msgstr "Dół" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716 +msgid "Device Name" +msgstr "Nazwa urządzenia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829 +msgid "Dismiss" +msgstr "Odrzuć" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215 +msgid "Drag to reorder" +msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +msgid "E-Mail Hook" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422 +msgid "E-Mail Profile" +msgstr "Profil E-mail" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "Adres E-mail odbiorcy" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 +msgid "E-Mail Sender Address" +msgstr "Adres E-mail nadawcy" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 +msgid "E-Mail Settings" +msgstr "Ustawienia E-Mail" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417 +msgid "E-Mail Topic" +msgstr "Temat E-Mail" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793 +msgid "EAP-GTC" +msgstr "EAP-GTC" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794 +msgid "EAP-MD5" +msgstr "EAP-MD5" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795 +msgid "EAP-MSCHAPV2" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796 +msgid "EAP-TLS" +msgstr "EAP-TLS" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:29 -msgid "Edit Firewall Configuration" -msgstr "Edycja konfiguracji zapory sieciowej" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:28 -msgid "Edit Network Configuration" -msgstr "Edycja konfiguracji sieci" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:26 -msgid "Edit Travelmate Configuration" -msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:27 -msgid "Edit Wireless Configuration" -msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10 -msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" -msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 -msgid "Edit this Uplink" -msgstr "Edytuj to połączenie" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54 -msgid "Enable Travelmate" -msgstr "Włącz Travelmate'a" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103 -msgid "Enable Verbose Debug Logging" -msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221 +msgid "Edit this network" +msgstr "Edytuj tę sieć" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 +msgid "Enable the travelmate service." +msgstr "Włącz usługę Travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244 +msgid "Ext. Hooks" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." @@ -202,98 +260,81 @@ msgstr "" "Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego " "logowania w sieci." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 -msgid "Extra Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 -msgid "Faulty Stations" -msgstr "Wadliwe stacje" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 -msgid "Find and join network on" -msgstr "Znajdź i połącz się z siecią" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784 +msgid "FAST" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217 -msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" -msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279 +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia główne" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " -"documentation</a>" -msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz " -"dokumentację online</a>" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Wymuś CCMP (AES)" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 -msgid "Force TKIP" -msgstr "Wymuś TKIP" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 +msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." +msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate" -msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-travelmate" +msgid "Grant access to LuCI app travelmate" +msgstr "Przyznaj dostęp LuCI do aplikacji Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" "Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 -msgid "Identity" -msgstr "Tożsamość" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801 +msgid "Identify" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735 msgid "Ignore BSSID" msgstr "Ignoruj BSSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720 +msgid "Interface Name" +msgstr "Nazwa interfejsu" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "Interface Timeout" msgstr "Limit czasu interfejsu" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19 msgid "Interface Wizard" msgstr "Kreator interfejsu" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268 +msgid "Interface Wizard..." +msgstr "Kreator interfejsu ..." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +msgid "LAN Device" +msgstr "Urządzenie LAN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247 msgid "Last Run" msgstr "Ostatnie uruchomienie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 -msgid "List Auto Expiry" -msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia" +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 +msgid "Log View" +msgstr "Widok dziennika" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 -msgid "Loading" -msgstr "Ładowanie" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792 +msgid "MSCHAPV2" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -301,81 +342,94 @@ msgstr "" "Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych " "(ujemnych) połączeń." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80 -msgid "Name of the used uplink interface." -msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Net Error Check" msgstr "Kontrola błędów sieci" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156 -msgid "Optional Arguments" -msgstr "Argumenty opcjonalne" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 +msgid "No travelmate related logs yet!" +msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 -msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 +msgid "OWE" msgstr "" -"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie " -"wystarczające." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341 msgid "Overall Timeout" msgstr "Ogólny limit czasu" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22 +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135 -msgid "Passphrase" -msgstr "Hasło" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201 +msgid "" +"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, " +"remove or prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new " +"ones. The currently used uplink is emphasized in blue." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789 +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783 +#, fuzzy +msgid "PEAP" +msgstr "PEAP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816 msgid "Password of Private Key" msgstr "Hasło klucza prywatnego" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258 +msgid "Please install the separate 'qrencode' package." +msgstr "Zainstaluj osobny pakiet \"qrencode\"." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 +msgid "" +"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " +"<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281 +msgid "" +"Please note: VPN connections require the separate setup of the " +"<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p> </p>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "Przełącznik połączenia ProActive" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -383,100 +437,104 @@ msgstr "" "Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już " "istniejącego połączenia." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 -msgid "" -"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " -"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan " -"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " -"stations in red." -msgstr "" -"Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu " -"travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet " -"istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie używane " -"połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 -msgid "Radio Selection / Order" -msgstr "Wybór radia/kolejność" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Remove this Uplink" -msgstr "Usuń to połączenie" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:90 -msgid "Repeat scan" -msgstr "Powtórz skanowanie" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422 +msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114 +msgid "QR-Code Overview" +msgstr "Przegląd kodów QR" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 +msgid "Radio Selection" +msgstr "Wybór radia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 +msgid "Randomize MAC Addresses" +msgstr "Losowe adresy MAC" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 +msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." +msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115 +msgid "" +"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " +"WLAN credentials to your mobile devices." +msgstr "" +"Renderuj kod QR wybranego punktu dostępowego, aby w wygodny sposób przesłać " +"dane uwierzytelniające WLAN do urządzeń mobilnych." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 -msgid "Restart Travelmate" -msgstr "Restartuj Travelmate'a" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592 +msgid "Repeat Scan" +msgstr "Powtórz skanowanie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 msgid "" -"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " -"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order " +"(e.g. 'radio1 radio0')." msgstr "" -"Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną " -"kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)." +"Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność skanowania (" +"np. 'radio1 radio0')." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Limit powtórzeń do połączenia." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 -msgid "Runtime Information" -msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241 +msgid "Run Flags" +msgstr "Uruchomione flagi" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725 msgid "SSID (hidden)" msgstr "SSID (ukryty)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 -msgid "Scan" -msgstr "Skanuj" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "Scan Buffer Size" msgstr "Rozmiar bufora skanowania" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156 -msgid "Show/Hide QR-Codes" -msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557 +msgid "Scan on" +msgstr "Skanowanie włączone" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523 +msgid "Script Arguments" +msgstr "Argumenty skryptu" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 +msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." +msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień E-Mail dla travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." +msgstr "" +"Wysyła powiadomienie E-Mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368 +msgid "Service Priority" +msgstr "Priorytet usługi" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Próg jakości sygnału" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:45 -msgid "Signal strength" -msgstr "Siła sygnału" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" @@ -484,135 +542,558 @@ msgstr "" "Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu " "automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116 -msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" -msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579 +msgid "Starting wireless scan on '" +msgstr "Rozpoczynanie skanowania" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229 +msgid "Station ID" +msgstr "Identyfikator stacji" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 msgid "Station Interface" msgstr "Interfejs stacji" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54 -msgid "" -"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" -msgstr "" -"Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych sieci" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232 +msgid "Station MAC" +msgstr "Stacja MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." -msgstr "" -"Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko " -"informacje związane z travelmate." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226 +msgid "Status / Version" +msgstr "Status/Wersja" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571 +msgid "Strength" +msgstr "Siła" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782 +msgid "TTLS" +msgstr "TTLS" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105 +msgid "The QR-Code could not be generated!" +msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31 +msgid "The firewall zone name" +msgstr "Nazwa strefy zapory" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36 +#, fuzzy +msgid "The interface metric" +msgstr "Metryka interfejsu" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#, fuzzy +msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'." +msgstr "Urządzenie sieci lan, np. \"br-lan\"." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389 +msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." +msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, np. „wg0” lub „tun0”." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main firewall " -"configuration file (/etc/config/firewall)." +"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" -"Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji " -"zapory (etc/config/firewall)." +"Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu " +"dostępowego." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368 +msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." +msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main network configuration " -"file (/etc/config/network)." +"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " +"checks." msgstr "" -"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej " -"sieci (/etc/config/network)." +"Wybrany agent użytkownika będzie używany do sprawdzania łączności i portalu " +"dostępowego." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main travelmate " -"configuration file (/etc/config/travelmate)." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29 +msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." msgstr "" -"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji " -"travelmate (/etc/config/travelmate)." +"Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko " +"informacje związane z travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56 +msgid "The uplink interface has been updated." +msgstr "Interfejs uplink został zaktualizowany." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26 +msgid "The uplink interface name" +msgstr "Nazwa interfejsu uplink" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main wireless " -"configuration file (/etc/config/wireless)." +"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard " +"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required " +"network- and firewall settings." msgstr "" -"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji " -"bezprzewodowej (/etc/config/wireless)." +"Aby korzystać z Travelmate, należy raz skonfigurować interfejs uplink. " +"Kreator ten tworzy interfejs sieciowy IPv4- i IPv6 alias z wszystkimi " +"wymaganymi ustawieniami sieci i zapory sieciowej." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28 -msgid "This step has only to be done once." -msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417 +msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." +msgstr "Temat powiadomień E-Mail travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13 +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104 -msgid "Travelmate Status (Quality)" -msgstr "Status Travelmate (Jakość)" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110 -msgid "Travelmate Version" -msgstr "Wersja Travelmate" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209 +msgid "Travelmate Settings" +msgstr "Ustawienia Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Treat missing internet availability as an error." msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321 msgid "Trigger Delay" msgstr "Opóźnienie wyzwalacza" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 -msgid "Up" -msgstr "Góra" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359 +msgid "User Agent" +msgstr "Agent użytkownika" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 +msgid "VPN Hook" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79 -msgid "Uplink / Trigger interface" -msgstr "Interfejs Wysyłania/Wyzwalania" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389 +msgid "VPN Interface" +msgstr "Interfejs VPN" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 -msgid "Uplink BSSID" -msgstr "BSSID połączenia" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383 +msgid "VPN Service" +msgstr "Usługa VPN" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:42 -msgid "Uplink SSID" -msgstr "BSSID połączenia" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281 +msgid "VPN Settings" +msgstr "Ustawienia VPN" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154 -msgid "View AP QR-Codes" -msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 +msgid "Verbose Debug Logging" +msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24 -msgid "View Logfile" -msgstr "Wyświetl plik dziennika" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764 +msgid "WPA Ent. (CCMP)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 -msgid "WEP-Passphrase" -msgstr "Hasło WEP" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765 +msgid "WPA Ent. (TKIP)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134 -msgid "WPA Capabilities" -msgstr "Możliwości WPA" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238 +#, fuzzy +msgid "WPA Flags" +msgstr "Flagi WPA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 -msgid "WPA-Passphrase" -msgstr "Hasło WPA" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755 +msgid "WPA Pers." +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756 +msgid "WPA Pers. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757 +msgid "WPA Pers. (TKIP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766 +msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767 +msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758 +msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759 +msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762 +msgid "WPA2 Ent. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763 +msgid "WPA2 Ent. (TKIP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752 +msgid "WPA2 Pers." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753 +msgid "WPA2 Pers. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754 +msgid "WPA2 Pers. (TKIP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761 +msgid "WPA2/WPA3 Ent." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268 +msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751 +msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760 +msgid "WPA3 Ent." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267 +msgid "WPA3 Ent. (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768 +msgid "WPA3 OWE (CCMP)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750 +msgid "WPA3 Pers. (SAE)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581 msgid "Wireless Scan" msgstr "Bezprzewodowe skanowanie" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208 +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej" + +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27 msgid "Wireless Stations" msgstr "Stacje bezprzewodowe" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27 -msgid "add it to the wan zone of the firewall." -msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory sieciowej." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798 +msgid "auth=MSCHAPV2" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797 +msgid "auth=PAP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769 +msgid "none" +msgstr "brak" + +#~ msgid "AP on" +#~ msgstr "AP włączony" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akcja" + +#~ msgid "Add Open Uplinks" +#~ msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne" + +#~ msgid "Add Uplink" +#~ msgstr "Dodaj łącze w górę" + +#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration" +#~ msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Zaawansowane" + +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Automatyczne" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default " +#~ "is '0' which means no expiry." +#~ msgstr "" +#~ "Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie " +#~ "wynosi \"0\" co oznacza że nigdy nie wygaśnie." + +#~ msgid "Back to overview" +#~ msgstr "Wróć do przeglądu" + +#~ msgid "" +#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +#~ "the uplink connection 'alive'." +#~ msgstr "" +#~ "Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie." + +#~ msgid "Cipher" +#~ msgstr "Szyfr" + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " +#~ "functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego " +#~ "routera." + +#~ msgid "Create Uplink interface" +#~ msgstr "Utwórz interfejs połączenia" + +#~ msgid "" +#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" +#~ msgstr "" +#~ "Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, " +#~ "skonfiguruj go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów " +#~ "(DHCP) i" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Dół" + +#~ msgid "Edit Firewall Configuration" +#~ msgstr "Edycja konfiguracji zapory sieciowej" + +#~ msgid "Edit Network Configuration" +#~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci" + +#~ msgid "Edit Travelmate Configuration" +#~ msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate" + +#~ msgid "Edit Wireless Configuration" +#~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej" + +#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" +#~ msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia" + +#~ msgid "Edit this Uplink" +#~ msgstr "Edytuj to połączenie" + +#~ msgid "Enable Travelmate" +#~ msgstr "Włącz Travelmate'a" + +#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging" +#~ msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania" + +#~ msgid "Extra Options" +#~ msgstr "Opcje dodatkowe" + +#~ msgid "Faulty Stations" +#~ msgstr "Wadliwe stacje" + +#~ msgid "Find and join network on" +#~ msgstr "Znajdź i połącz się z siecią" + +#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" +#~ msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!" + +#~ msgid "" +#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +#~ "documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz " +#~ "dokumentację online</a>" + +#~ msgid "Force CCMP (AES)" +#~ msgstr "Wymuś CCMP (AES)" + +#~ msgid "Force TKIP" +#~ msgstr "Wymuś TKIP" + +#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +#~ msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" + +#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate" +#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-travelmate" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Tożsamość" + +#~ msgid "Input file not found, please check your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację." + +#~ msgid "List Auto Expiry" +#~ msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Ładowanie" + +#~ msgid "Move down" +#~ msgstr "Przesuń w dół" + +#~ msgid "Move up" +#~ msgstr "Przesuń w górę" + +#~ msgid "Name of the used uplink interface." +#~ msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia." + +#~ msgid "Optional Arguments" +#~ msgstr "Argumenty opcjonalne" + +#~ msgid "" +#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " +#~ "you." +#~ msgstr "" +#~ "Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla " +#~ "ciebie wystarczające." + +#~ msgid "Passphrase" +#~ msgstr "Hasło" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing " +#~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in " +#~ "blue, faulty stations in red." +#~ msgstr "" +#~ "Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu " +#~ "travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet " +#~ "istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie " +#~ "używane połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono." + +#~ msgid "Radio Selection / Order" +#~ msgstr "Wybór radia/kolejność" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń" + +#~ msgid "Remove this Uplink" +#~ msgstr "Usuń to połączenie" + +#~ msgid "Repeat scan" +#~ msgstr "Powtórz skanowanie" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Restart" + +#~ msgid "Restart Travelmate" +#~ msgstr "Restartuj Travelmate'a" + +#~ msgid "" +#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the " +#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +#~ msgstr "" +#~ "Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną " +#~ "kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)." + +#~ msgid "Runtime Information" +#~ msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym" + +#~ msgid "Scan" +#~ msgstr "Skanuj" + +#~ msgid "Show/Hide QR-Codes" +#~ msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR" + +#~ msgid "Signal strength" +#~ msgstr "Siła sygnału" + +#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" +#~ msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)" + +#~ msgid "" +#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden " +#~ "networks" +#~ msgstr "" +#~ "Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych " +#~ "sieci" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall " +#~ "configuration file (/etc/config/firewall)." +#~ msgstr "" +#~ "Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku " +#~ "konfiguracji zapory (etc/config/firewall)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main network " +#~ "configuration file (/etc/config/network)." +#~ msgstr "" +#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej " +#~ "sieci (/etc/config/network)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate " +#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)." +#~ msgstr "" +#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku " +#~ "konfiguracji travelmate (/etc/config/travelmate)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless " +#~ "configuration file (/etc/config/wireless)." +#~ msgstr "" +#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku " +#~ "konfiguracji bezprzewodowej (/etc/config/wireless)." + +#~ msgid "This step has only to be done once." +#~ msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz." + +#~ msgid "Travelmate Status (Quality)" +#~ msgstr "Status Travelmate (Jakość)" + +#~ msgid "Travelmate Version" +#~ msgstr "Wersja Travelmate" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Góra" + +#~ msgid "Uplink / Trigger interface" +#~ msgstr "Interfejs Wysyłania/Wyzwalania" + +#~ msgid "Uplink BSSID" +#~ msgstr "BSSID połączenia" + +#~ msgid "Uplink SSID" +#~ msgstr "BSSID połączenia" + +#~ msgid "View AP QR-Codes" +#~ msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu" + +#~ msgid "View Logfile" +#~ msgstr "Wyświetl plik dziennika" + +#~ msgid "WEP-Passphrase" +#~ msgstr "Hasło WEP" + +#~ msgid "WPA Capabilities" +#~ msgstr "Możliwości WPA" + +#~ msgid "WPA-Passphrase" +#~ msgstr "Hasło WPA" + +#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall." +#~ msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory sieciowej." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 -msgid "hidden" -msgstr "ukryty" +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "ukryty" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 -msgid "with SSID" -msgstr "z SSID" +#~ msgid "with SSID" +#~ msgstr "z SSID" |