diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ja')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po | 93 |
1 files changed, 72 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index febdbd5833..0e497c1caa 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" @@ -31,9 +31,21 @@ msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間 msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + msgid "Back to overview" msgstr "概要へ戻る" +msgid "Cipher" +msgstr "暗号化方式" + msgid "" "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " "functionality." @@ -61,6 +73,9 @@ msgstr "このアップリンクを削除" msgid "Device" msgstr "デバイス" +msgid "EAP-Method" +msgstr "EAP メソッド" + msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -107,6 +122,19 @@ msgstr "" "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を" "確認してください。" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "CCMP (AES)" + +msgid "Force TKIP" +msgstr "TKIP" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "TKIP と CCMP (AES)" + +msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode." +msgstr "" +"'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。" + msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload." msgstr "" "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で" @@ -115,6 +143,12 @@ msgstr "" msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink." msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。" +msgid "Identity" +msgstr "ID" + +msgid "Ignore BSSID" +msgstr "" + msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" @@ -143,12 +177,8 @@ msgstr "下へ" msgid "Move up" msgstr "上へ" -msgid "" -"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' " -"mode." -msgstr "" -"'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター" -"フェースの名前です。" +msgid "Name of the used uplink interface." +msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。" msgid "Online Status" msgstr "オンライン ステータス" @@ -166,8 +196,23 @@ msgstr "実行間隔" msgid "Overview" msgstr "概要" -msgid "Passphrase (%s)" -msgstr "暗号フレーズ (%s)" +msgid "Passphrase" +msgstr "パスフレーズ" + +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +msgid "Password of Private Key" +msgstr "秘密鍵のパスワード" + +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "CA 証明書へのパス" + +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "クライアント証明書へのパス" + +msgid "Path to Private Key" +msgstr "秘密鍵へのパス" msgid "" "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " @@ -191,7 +236,7 @@ msgstr "再スキャン" msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')" -msgid "Runtime information" +msgid "Runtime Information" msgstr "実行情報" msgid "SSID" @@ -209,8 +254,8 @@ msgstr "スキャン:" msgid "Signal strength" msgstr "信号強度" -msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "暗号キーを設定します。" +msgid "Station ID (SSID/BSSID)" +msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)" msgid "Station Interface" msgstr "ステーション インターフェース" @@ -218,9 +263,6 @@ msgstr "ステーション インターフェース" msgid "Station Radio" msgstr "ステーション電波" -msgid "Station SSID" -msgstr "ステーション SSID" - msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." @@ -281,6 +323,9 @@ msgstr "不明" msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース" +msgid "Uplink BSSID" +msgstr "アップリンク BSSID" + msgid "Uplink SSID" msgstr "アップリンク SSID" @@ -293,14 +338,20 @@ msgstr "ログファイルの確認" msgid "WEP" msgstr "WEP" -msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP 暗号キー" +msgid "WEP-Passphrase" +msgstr "WEP パスフレーズ" + +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +msgid "WPA-Passphrase" +msgstr "WPA パスフレーズ" -msgid "WPA / WPA2" -msgstr "WPA / WPA2" +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2" -msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA 暗号キー" +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" msgid "Wireless Scan" msgstr "無線スキャン" |