summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po52
1 files changed, 35 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index bd1d54739c..150ef7047c 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
msgid "Add Interface"
msgstr "インターフェースの追加"
@@ -58,9 +61,6 @@ msgstr "このアップリンクを削除"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
-
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -124,18 +124,31 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
-msgid "Keep travelmate in an active state."
-msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。"
+msgid ""
+"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+"status, i.e. the uplink availability."
+msgstr ""
+"Travelmate をアクティブ状態で維持します。 n秒ごとにアップリンクの可用性確認と"
+"して、接続状態をチェックします"
msgid "Last rundate"
msgstr "最終実行日時"
-msgid "Mode"
-msgstr "モード"
+msgid "Manual Rescan"
+msgstr "手動再スキャン"
-msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
+msgid "Move down"
+msgstr "下へ"
+
+msgid "Move up"
+msgstr "上へ"
+
+msgid ""
+"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
+"mode."
msgstr ""
-"Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
+"'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター"
+"フェースの名前です。"
msgid "Online Status"
msgstr "オンライン ステータス"
@@ -157,12 +170,14 @@ msgid "Passphrase (%s)"
msgstr "暗号フレーズ (%s)"
msgid ""
-"Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. You "
-"can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks."
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
-"Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧です。"
-"既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加のために"
-"スキャンを行うことができます。"
+"Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
+"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
+"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
+"れます。"
msgid "Radio selection"
msgstr "無線の選択"
@@ -170,6 +185,9 @@ msgstr "無線の選択"
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
+msgid "Rescan"
+msgstr "再スキャン"
+
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
@@ -179,6 +197,9 @@ msgstr "実行情報"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID(ステルス)"
+
msgid "Scan"
msgstr "スキャン:"
@@ -253,9 +274,6 @@ msgstr "不明"
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク/トリガー インターフェース"
-msgid "Uplink Interface"
-msgstr "アップリンク インターフェース"
-
msgid "Uplink SSID"
msgstr "アップリンク SSID"