summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po85
1 files changed, 59 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index f1d1220b7c..f608a2aa9a 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
msgid "Add Uplink"
msgstr "アップリンクの追加"
@@ -122,6 +125,9 @@ msgstr "暗号化"
msgid "Extra options"
msgstr "拡張オプション"
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network on"
msgstr "ネットワークの検索と参加:"
@@ -169,8 +175,11 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
-msgid "Last rundate"
-msgstr "最終実行日時"
+msgid "Last Run"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading"
+msgstr ""
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
@@ -225,12 +234,8 @@ msgstr "秘密鍵へのパス"
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
-"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
-"Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
-"のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
-"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
-"れます。"
msgid "QR-Codes"
msgstr "QR-コード"
@@ -241,6 +246,12 @@ msgstr "無線の選択"
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
@@ -268,21 +279,21 @@ msgstr "シグナル品質閾値"
msgid "Signal strength"
msgstr "信号強度"
-msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
-msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr ""
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
-msgid "Station Radio"
-msgstr "ステーション電波"
-
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
"BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
"す。"
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -311,22 +322,12 @@ msgstr ""
"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
"とができます。"
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
-"れます。"
-
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
-msgid "Travelmate Logfile"
-msgstr "Travelmate ログファイル"
-
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
@@ -381,14 +382,46 @@ msgstr "無線スキャン"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
-msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
-msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />"
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
+msgstr ""
msgid "hidden"
msgstr "(ステルス)"
-msgid "n/a"
-msgstr "利用不可"
+#~ msgid "Last rundate"
+#~ msgstr "最終実行日時"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
+#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
+#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。"
+#~ "既存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規"
+#~ "アップリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青"
+#~ "色で強調されます。"
+
+#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
+#~ msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
+
+#~ msgid "Station Radio"
+#~ msgstr "ステーション電波"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+#~ "messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示"
+#~ "されます。"
+
+#~ msgid "Travelmate Logfile"
+#~ msgstr "Travelmate ログファイル"
+
+#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
+#~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />"
+
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "利用不可"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "操作"