diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 1318 |
1 files changed, 924 insertions, 394 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 6e84e15473..20db00c523 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/es/>\n" @@ -11,58 +11,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 -msgid "AP on" -msgstr "AP en" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 +msgid "-- AP Selection --" +msgstr "-- Selección de AP --" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:45 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261 +msgid "AP QR-Codes..." +msgstr "Códigos QR del AP..." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 -msgid "Add Open Uplinks" -msgstr "Añadir enlaces ascendentes abiertos" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823 +msgid "Add Uplink %q" +msgstr "Agregar enlace ascendente %q" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:75 -msgid "Add Uplink" -msgstr "Añadir enlace" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679 +msgid "Add Uplink..." +msgstr "Agregar enlace ascendente..." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13 -msgid "Add Wireless Uplink Configuration" -msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Configuración adicional" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el " "procesamiento de travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484 msgid "Auto Login Script" msgstr "Script de inicio de sesión automático" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 +msgid "AutoAdd Open Uplinks" +msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467 +msgid "" +"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after " +"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature." +msgstr "" +"(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> " +"minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El " +"valor predeterminado de '0' desactiva esta función." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 msgid "" "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " "config." @@ -70,134 +70,203 @@ msgstr "" "Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos " "de hotel a su configuración inalámbrica." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 msgid "" -"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is " -"'0' which means no expiry." +"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed " +"connections.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" -"Restablece automáticamente la lista de 'Estaciones defectuosas' después de n " -"minutos. El valor predeterminado es '0', lo que significa que no caduca." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 +"Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> " +"minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de " +"'0' desactiva esta función." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 +msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." +msgstr "Maneja automáticamente las (rec-) conexiones VPN." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:84 -msgid "Back to overview" -msgstr "Volver a la visión general" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results." msgstr "" "Tamaño del búfer en bytes para preparar resultados de escaneo cercanos." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detección de portal cautivo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351 +msgid "Captive Portal URL" +msgstr "URL del portal cautivo" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "" -"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" -"Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del " -"portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 -msgid "Cipher" -msgstr "Cifrado" +"Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los " +"portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147 msgid "" -"Configuration of the travelmate package to to enable travel router " -"functionality." +"Configuration of the travelmate package to enable travel router " +"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> " +"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " +"once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" -"Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad de " -"enrutador de viaje." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +"Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del " +"enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://github." +"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=" +"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en línea</" +"a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame una vez al " +"\"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios de red y " +"firewall." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 +msgid "Connection End" +msgstr "Fin de conexión" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466 +msgid "Connection End Expiry" +msgstr "Caducidad de fin de conexión" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25 -msgid "Create Uplink interface" -msgstr "Crear interfaz de enlace" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 +msgid "Connection Start" +msgstr "Inicio de conexión" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26 -msgid "" -"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" -msgstr "" -"Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448 +msgid "Connection Start Expiry" +msgstr "Vencimiento de inicio de conexión" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228 +msgid "Del" +msgstr "Elim." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226 +msgid "Delete this network" +msgstr "Eliminar esta red" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716 +msgid "Device Name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829 +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215 +msgid "Drag to reorder" +msgstr "Arrastrar para reordenar" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +msgid "E-Mail Hook" +msgstr "Gancho de correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422 +msgid "E-Mail Profile" +msgstr "Perfil de correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 +msgid "E-Mail Sender Address" +msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 +msgid "E-Mail Settings" +msgstr "Configuraciones del correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417 +msgid "E-Mail Topic" +msgstr "Tema del correo electrónico" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793 +msgid "EAP-GTC" +msgstr "EAP-GTC" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794 +msgid "EAP-MD5" +msgstr "EAP-MD5" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795 +msgid "EAP-MSCHAPV2" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796 +msgid "EAP-TLS" +msgstr "EAP-TLS" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:29 -msgid "Edit Firewall Configuration" -msgstr "Editar la configuración del Firewall" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:28 -msgid "Edit Network Configuration" -msgstr "Editar la configuración de red" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:26 -msgid "Edit Travelmate Configuration" -msgstr "Editar la configuración de Travelmate" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:27 -msgid "Edit Wireless Configuration" -msgstr "Editar la configuración de Wi-Fi" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10 -msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" -msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 -msgid "Edit this Uplink" -msgstr "Editar este enlace" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54 -msgid "Enable Travelmate" -msgstr "Activar Travelmate" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103 -msgid "Enable Verbose Debug Logging" -msgstr "Activar registro de depuración detallado" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221 +msgid "Edit this network" +msgstr "Editar esta red" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 +msgid "Enable the travelmate service." +msgstr "Activar el servicio TravelMate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +msgstr "" +"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de " +"procesamiento." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244 +msgid "Ext. Hooks" +msgstr "Manos ext." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." @@ -205,99 +274,84 @@ msgstr "" "Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos " "automatizados del portal." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 -msgid "Extra Options" -msgstr "Opciones extra" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 -msgid "Faulty Stations" -msgstr "Estaciones defectuosas" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 -msgid "Find and join network on" -msgstr "Encuentra y unirse a la red en" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784 +msgid "FAST" +msgstr "RÁPIDO" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217 -msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" -msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " -"documentation</a>" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 +msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" -"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la " -"documentación en línea</a>" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 -msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forzar CCMP (AES)" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 -msgid "Force TKIP" -msgstr "Forzar TKIP" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 -msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" +"Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de " +"enlace ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate" -msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-travelmate" +msgid "Grant access to LuCI app travelmate" +msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea " "exitosa." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 -msgid "Identity" -msgstr "Identidad" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801 +msgid "Identify" +msgstr "Identificar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735 msgid "Ignore BSSID" msgstr "Ignorar BSSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720 +msgid "Interface Name" +msgstr "Nombre de interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "Interface Timeout" msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19 msgid "Interface Wizard" msgstr "Asistente de interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268 +msgid "Interface Wizard..." +msgstr "Asistente de interfaz..." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +msgid "LAN Device" +msgstr "Dispositivo LAN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247 msgid "Last Run" msgstr "Último inicio" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 -msgid "List Auto Expiry" -msgstr "Lista de caducidad automática" +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 +msgid "Log View" +msgstr "Vista de registro" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792 +msgid "MSCHAPV2" +msgstr "MSCHAPV2" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -305,81 +359,101 @@ msgstr "" "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de " "enlace condicional." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 -msgid "Move down" -msgstr "Mover hacia abajo" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 -msgid "Move up" -msgstr "Mover hacia arriba" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80 -msgid "Name of the used uplink interface." -msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Net Error Check" msgstr "Comprobación de error neto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156 -msgid "Optional Arguments" -msgstr "Argumentos opcionales" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 +msgid "No travelmate related logs yet!" +msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con Travelmate!" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 -msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "" -"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados " -"no sean adecuados para usted." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 +msgid "OWE" +msgstr "OWE" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341 msgid "Overall Timeout" msgstr "Tiempo de espera total" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22 +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" -msgstr "Visión general" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135 -msgid "Passphrase" -msgstr "Frase de acceso" +msgstr "Vista general" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201 +msgid "" +"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, " +"remove or prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new " +"ones. The currently used uplink is emphasized in blue." +msgstr "" +"Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para " +"Travelmate.<br /> Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes " +"existentes arrastrando y soltando y buscando nuevos. El enlace ascendente " +"utilizado actualmente se resalta en azul." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783 +msgid "PEAP" +msgstr "PEAP" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado CA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258 +msgid "Please install the separate 'qrencode' package." +msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 +msgid "" +"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " +"<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>" +msgstr "" +"Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la " +"configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281 +msgid "" +"Please note: VPN connections require the separate setup of the " +"<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p> </p>" +msgstr "" +"Tenga en cuenta: las conexiones VPN requieren la configuración por separado " +"del paquete <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>.<br /><p> </p>" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "Interruptor de enlace proactivo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -387,101 +461,111 @@ msgstr "" "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar " "de una conexión ya existente." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 -msgid "" -"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " -"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan " -"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " -"stations in red." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422 +msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" -"Proporciona una descripción general de todos los enlaces ascendentes " -"configurados para la interfaz travelmate (%s). Puede editar, eliminar o " -"reordenar/priorizar enlaces ascendentes existentes o buscar nuevos. El " -"enlace ascendente utilizado actualmente se enfatiza en azul, las estaciones " -"defectuosas en rojo." - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 -msgid "Radio Selection / Order" -msgstr "Selección de Radio / Orden" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Remove this Uplink" -msgstr "Eliminar este enlace ascendente" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89 -msgid "Repeat scan" -msgstr "Repetir escaneo" +"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación " +"de travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114 +msgid "QR-Code Overview" +msgstr "Descripción general del código QR" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 +msgid "Radio Selection" +msgstr "Selección de radio" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 +msgid "Randomize MAC Addresses" +msgstr "Aleatorizar direcciones MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 -msgid "Restart Travelmate" -msgstr "Reiniciar Travelmate" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 +msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." +msgstr "" +"Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de " +"travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115 +msgid "" +"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " +"WLAN credentials to your mobile devices." +msgstr "" +"Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las " +"credenciales WLAN a sus dispositivos móviles." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592 +msgid "Repeat Scan" +msgstr "Repetir escaneo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 msgid "" -"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " -"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order " +"(e.g. 'radio1 radio0')." msgstr "" -"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el " -"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')." +"Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de exploración " +"general (p.e., 'radio1 radio0')." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 -msgid "Runtime Information" -msgstr "Información de tiempo de ejecución" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241 +msgid "Run Flags" +msgstr "Ejecutar banderas" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725 msgid "SSID (hidden)" msgstr "SSID (oculto)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 -msgid "Scan" -msgstr "Escanear" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346 msgid "Scan Buffer Size" msgstr "Tamaño del búfer de escaneo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156 -msgid "Show/Hide QR-Codes" -msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557 +msgid "Scan on" +msgstr "Escanear en" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523 +msgid "Script Arguments" +msgstr "Argumentos de script" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 +msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." +msgstr "" +"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de " +"Travelmate." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." +msgstr "" +"Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de " +"enlace ascendente exitosa." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368 +msgid "Service Priority" +msgstr "Prioridad de servicio" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Umbral de calidad de señal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44 -msgid "Signal strength" -msgstr "Intensidad de señal" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" @@ -490,138 +574,584 @@ msgstr "" "de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y " "contraseña" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116 -msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" -msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579 +msgid "Starting wireless scan on '" +msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229 +msgid "Station ID" +msgstr "ID de estación" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 msgid "Station Interface" msgstr "Interfaz de estación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232 +msgid "Station MAC" +msgstr "MAC de la estación" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226 +msgid "Status / Version" +msgstr "Estado/Versión" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571 +msgid "Strength" +msgstr "Intensidad" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782 +msgid "TTLS" +msgstr "TTLS" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105 +msgid "The QR-Code could not be generated!" +msgstr "¡No se pudo generar el código QR!" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31 +msgid "The firewall zone name" +msgstr "El nombre de la zona de firewall" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36 +msgid "The interface metric" +msgstr "La métrica de la interfaz" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'." +msgstr "El dispositivo de red lan, p.ej. 'br-lan'." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389 +msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'." +msgstr "La interfaz de red lógica vpn, p.ej. 'wg0' o 'tun0'." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351 msgid "" -"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" +"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" -"La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes ocultas" +"La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y " +"del portal cautivo." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368 +msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "" -"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con " -"travelmate." +"La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main firewall " -"configuration file (/etc/config/firewall)." +"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " +"checks." msgstr "" -"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " -"configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)." +"El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las " +"comprobaciones del portal cautivo." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main network configuration " -"file (/etc/config/network)." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29 +msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." msgstr "" -"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " -"configuración de la red principal (/etc/config/network)." +"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con " +"travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main travelmate " -"configuration file (/etc/config/travelmate)." -msgstr "" -"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " -"configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56 +msgid "The uplink interface has been updated." +msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado." + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26 +msgid "The uplink interface name" +msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main wireless " -"configuration file (/etc/config/wireless)." +"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard " +"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required " +"network- and firewall settings." msgstr "" -"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " -"configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)." +"Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente " +"una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con " +"todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28 -msgid "This step has only to be done once." -msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez." +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417 +msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." +msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13 +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104 -msgid "Travelmate Status (Quality)" -msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209 +msgid "Travelmate Settings" +msgstr "Configuración de Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110 -msgid "Travelmate Version" -msgstr "Versión de Travelmate" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301 msgid "Treat missing internet availability as an error." msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de disparo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359 +msgid "User Agent" +msgstr "Agente de usuario" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 +msgid "VPN Hook" +msgstr "Gancho VPN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389 +msgid "VPN Interface" +msgstr "Interfaz VPN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383 +msgid "VPN Service" +msgstr "Servicio VPN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281 +msgid "VPN Settings" +msgstr "Configuración de VPN" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 +msgid "Verbose Debug Logging" +msgstr "Registro de depuración detallado" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764 +msgid "WPA Ent. (CCMP)" +msgstr "Encriptación WPA (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765 +msgid "WPA Ent. (TKIP)" +msgstr "Encriptación WPA (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238 +msgid "WPA Flags" +msgstr "Banderas WPA" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755 +msgid "WPA Pers." +msgstr "WPA personal" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756 +msgid "WPA Pers. (CCMP)" +msgstr "WPA personal (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757 +msgid "WPA Pers. (TKIP)" +msgstr "WPA personal (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766 +msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)" +msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767 +msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)" +msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758 +msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)" +msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759 +msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)" +msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762 +msgid "WPA2 Ent. (CCMP)" +msgstr "Encriptación WPA2 (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763 +msgid "WPA2 Ent. (TKIP)" +msgstr "Encriptación WPA2 (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752 +msgid "WPA2 Pers." +msgstr "WPA2 personal" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753 +msgid "WPA2 Pers. (CCMP)" +msgstr "WPA2 personal (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754 +msgid "WPA2 Pers. (TKIP)" +msgstr "WPA2 personal (TKIP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761 +msgid "WPA2/WPA3 Ent." +msgstr "Encriptación WPA2/WPA3" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268 +msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" +msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751 +msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)" +msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760 +msgid "WPA3 Ent." +msgstr "Encriptación WPA3" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267 +msgid "WPA3 Ent. (CCMP)" +msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768 +msgid "WPA3 OWE (CCMP)" +msgstr "WPA3 OWE (CCMP)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750 +msgid "WPA3 Pers. (SAE)" +msgstr "WPA3 personal (SAE)" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581 +msgid "Wireless Scan" +msgstr "Escanear red Wi-Fi" + +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208 +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Configuración Wi-Fi" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79 -msgid "Uplink / Trigger interface" -msgstr "Interfaz de enlace / disparador" +#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27 +msgid "Wireless Stations" +msgstr "Estaciones Wi-Fi" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:42 -msgid "Uplink BSSID" -msgstr "BSSID de enlace" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798 +msgid "auth=MSCHAPV2" +msgstr "auth=MSCHAPV2" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:41 -msgid "Uplink SSID" -msgstr "SSID de enlace" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797 +msgid "auth=PAP" +msgstr "auth=PAP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154 -msgid "View AP QR-Codes" -msgstr "Ver códigos QR del AP" +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24 -msgid "View Logfile" -msgstr "Ver archivo de registro" +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " +#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/" +#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=" +#~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</" +#~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the " +#~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del " +#~ "enrutador de viaje. Para mayor información <a href=\"https://github.com/" +#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=" +#~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en " +#~ "línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame " +#~ "una vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios " +#~ "de red y firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 -msgid "WEP-Passphrase" -msgstr "Frase de contraseña WEP" +#~ msgid "WPA3 Pers." +#~ msgstr "WPA3 personal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134 -msgid "WPA Capabilities" -msgstr "Capacidades WPA" +#~ msgid "WPA3/WPA2 Ent." +#~ msgstr "Encriptación WPA3/WPA2" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 -msgid "WPA-Passphrase" -msgstr "Frase de contraseña WPA" +#~ msgid "AP on" +#~ msgstr "AP en" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37 -msgid "Wireless Scan" -msgstr "Escanear red Wi-Fi" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acción" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23 -msgid "Wireless Stations" -msgstr "Estaciones Wi-Fi" +#~ msgid "Add Open Uplinks" +#~ msgstr "Añadir enlaces ascendentes abiertos" + +#~ msgid "Add Uplink" +#~ msgstr "Añadir enlace" + +#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration" +#~ msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado" + +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Automático" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default " +#~ "is '0' which means no expiry." +#~ msgstr "" +#~ "Restablece automáticamente la lista de 'Estaciones defectuosas' después " +#~ "de n minutos. El valor predeterminado es '0', lo que significa que no " +#~ "caduca." + +#~ msgid "Back to overview" +#~ msgstr "Volver a la visión general" + +#~ msgid "" +#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +#~ "the uplink connection 'alive'." +#~ msgstr "" +#~ "Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del " +#~ "portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"." + +#~ msgid "Cipher" +#~ msgstr "Cifrado" + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " +#~ "functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad de " +#~ "enrutador de viaje." + +#~ msgid "Create Uplink interface" +#~ msgstr "Crear interfaz de enlace" + +#~ msgid "" +#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" +#~ msgstr "" +#~ "Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp " +#~ "y" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Abajo" + +#~ msgid "Edit Firewall Configuration" +#~ msgstr "Editar la configuración del Firewall" + +#~ msgid "Edit Network Configuration" +#~ msgstr "Editar la configuración de red" + +#~ msgid "Edit Travelmate Configuration" +#~ msgstr "Editar la configuración de Travelmate" + +#~ msgid "Edit Wireless Configuration" +#~ msgstr "Editar la configuración de Wi-Fi" + +#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" +#~ msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico" + +#~ msgid "Edit this Uplink" +#~ msgstr "Editar este enlace" + +#~ msgid "Enable Travelmate" +#~ msgstr "Activar Travelmate" + +#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging" +#~ msgstr "Activar registro de depuración detallado" + +#~ msgid "Extra Options" +#~ msgstr "Opciones extra" + +#~ msgid "Faulty Stations" +#~ msgstr "Estaciones defectuosas" + +#~ msgid "Find and join network on" +#~ msgstr "Encuentra y unirse a la red en" + +#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" +#~ msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!" + +#~ msgid "" +#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +#~ "documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la " +#~ "documentación en línea</a>" + +#~ msgid "Force CCMP (AES)" +#~ msgstr "Forzar CCMP (AES)" + +#~ msgid "Force TKIP" +#~ msgstr "Forzar TKIP" + +#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +#~ msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" + +#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate" +#~ msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-travelmate" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identidad" + +#~ msgid "Input file not found, please check your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración." + +#~ msgid "List Auto Expiry" +#~ msgstr "Lista de caducidad automática" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Cargando" + +#~ msgid "Move down" +#~ msgstr "Mover hacia abajo" + +#~ msgid "Move up" +#~ msgstr "Mover hacia arriba" + +#~ msgid "Name of the used uplink interface." +#~ msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada." + +#~ msgid "Optional Arguments" +#~ msgstr "Argumentos opcionales" + +#~ msgid "" +#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " +#~ "you." +#~ msgstr "" +#~ "Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores " +#~ "predeterminados no sean adecuados para usted." + +#~ msgid "Passphrase" +#~ msgstr "Frase de acceso" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing " +#~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in " +#~ "blue, faulty stations in red." +#~ msgstr "" +#~ "Proporciona una descripción general de todos los enlaces ascendentes " +#~ "configurados para la interfaz travelmate (%s). Puede editar, eliminar o " +#~ "reordenar/priorizar enlaces ascendentes existentes o buscar nuevos. El " +#~ "enlace ascendente utilizado actualmente se enfatiza en azul, las " +#~ "estaciones defectuosas en rojo." + +#~ msgid "Radio Selection / Order" +#~ msgstr "Selección de Radio / Orden" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Remove this Uplink" +#~ msgstr "Eliminar este enlace ascendente" + +#~ msgid "Repeat scan" +#~ msgstr "Repetir escaneo" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Reiniciar" + +#~ msgid "Restart Travelmate" +#~ msgstr "Reiniciar Travelmate" + +#~ msgid "" +#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the " +#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +#~ msgstr "" +#~ "Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie " +#~ "el orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')." + +#~ msgid "Runtime Information" +#~ msgstr "Información de tiempo de ejecución" + +#~ msgid "Scan" +#~ msgstr "Escanear" + +#~ msgid "Show/Hide QR-Codes" +#~ msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" + +#~ msgid "Signal strength" +#~ msgstr "Intensidad de señal" + +#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" +#~ msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)" + +#~ msgid "" +#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden " +#~ "networks" +#~ msgstr "" +#~ "La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes " +#~ "ocultas" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall " +#~ "configuration file (/etc/config/firewall)." +#~ msgstr "" +#~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +#~ "configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main network " +#~ "configuration file (/etc/config/network)." +#~ msgstr "" +#~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +#~ "configuración de la red principal (/etc/config/network)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate " +#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)." +#~ msgstr "" +#~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +#~ "configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless " +#~ "configuration file (/etc/config/wireless)." +#~ msgstr "" +#~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " +#~ "configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)." + +#~ msgid "This step has only to be done once." +#~ msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez." + +#~ msgid "Travelmate Status (Quality)" +#~ msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)" + +#~ msgid "Travelmate Version" +#~ msgstr "Versión de Travelmate" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Arriba" + +#~ msgid "Uplink / Trigger interface" +#~ msgstr "Interfaz de enlace / disparador" + +#~ msgid "Uplink BSSID" +#~ msgstr "BSSID de enlace" + +#~ msgid "Uplink SSID" +#~ msgstr "SSID de enlace" + +#~ msgid "View AP QR-Codes" +#~ msgstr "Ver códigos QR del AP" + +#~ msgid "View Logfile" +#~ msgstr "Ver archivo de registro" + +#~ msgid "WEP-Passphrase" +#~ msgstr "Frase de contraseña WEP" + +#~ msgid "WPA Capabilities" +#~ msgstr "Capacidades WPA" + +#~ msgid "WPA-Passphrase" +#~ msgstr "Frase de contraseña WPA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27 -msgid "add it to the wan zone of the firewall." -msgstr "añadir a la zona wan del firewall." +#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall." +#~ msgstr "añadir a la zona wan del firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50 -msgid "hidden" -msgstr "oculto" +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "oculto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 -msgid "with SSID" -msgstr "con SSID" +#~ msgid "with SSID" +#~ msgstr "con SSID" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Eliminar" |