summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
index 6e33499f5d..c3d4c9cd8b 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Detección de portal cautivo"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "URL del portal cautivo"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "Descartar"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastrar para reordenar"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "Gancho de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Configuraciones del correo electrónico"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Tema del correo electrónico"
@@ -363,12 +363,6 @@ msgstr ""
"Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
"automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr ""
-"Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces "
-"ascendentes más fuertes."
-
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Vista de registro"
@@ -511,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
"de una conexión ya existente."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación "
@@ -529,7 +523,7 @@ msgstr "Selección de radio"
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de "
@@ -594,10 +588,6 @@ msgstr "SSID (oculto)"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "Límite de escaneo"
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
msgid "Scan on"
msgstr "Escanear en"
@@ -606,19 +596,19 @@ msgstr "Escanear en"
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumentos de script"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
"Travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de "
"enlace ascendente exitosa."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Service Priority"
msgstr "Prioridad de servicio"
@@ -711,19 +701,19 @@ msgstr "La métrica de la interfaz"
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
"del portal cautivo."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr ""
"La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
@@ -763,7 +753,7 @@ msgstr ""
"una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
"todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje."
@@ -792,7 +782,7 @@ msgstr "Usar certificados del sistema"
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
@@ -983,6 +973,14 @@ msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces "
+#~ "ascendentes más fuertes."
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "Límite de escaneo"
+
#~ msgid "Station Interface"
#~ msgstr "Interfaz de estación"