diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 50 |
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 6e33499f5d..c3d4c9cd8b 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detección de portal cautivo" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "Captive Portal URL" msgstr "URL del portal cautivo" @@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "Descartar" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastrar para reordenar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "E-Mail Hook" msgstr "Gancho de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Configuraciones del correo electrónico" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Tema del correo electrónico" @@ -363,12 +363,6 @@ msgstr "" "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados " "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." -msgstr "" -"Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces " -"ascendentes más fuertes." - #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" msgstr "Vista de registro" @@ -511,7 +505,7 @@ msgstr "" "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar " "de una conexión ya existente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación " @@ -529,7 +523,7 @@ msgstr "Selección de radio" msgid "Randomize MAC Addresses" msgstr "Aleatorizar direcciones MAC" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de " @@ -594,10 +588,6 @@ msgstr "SSID (oculto)" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 -msgid "Scan Limit" -msgstr "Límite de escaneo" - #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739 msgid "Scan on" msgstr "Escanear en" @@ -606,19 +596,19 @@ msgstr "Escanear en" msgid "Script Arguments" msgstr "Argumentos de script" -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." msgstr "" "Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de " "Travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" "Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de " "enlace ascendente exitosa." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridad de servicio" @@ -711,19 +701,19 @@ msgstr "La métrica de la interfaz" msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "" "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks." msgstr "" "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y " "del portal cautivo." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes." msgstr "" "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "" "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal " "checks." @@ -763,7 +753,7 @@ msgstr "" "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con " "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails." msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje." @@ -792,7 +782,7 @@ msgstr "Usar certificados del sistema" msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente." -#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404 +#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399 msgid "User Agent" msgstr "Agente de usuario" @@ -983,6 +973,14 @@ msgstr "use la primera radio solamente (radio0)" msgid "use the second radio only (radio1)" msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)" +#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." +#~ msgstr "" +#~ "Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces " +#~ "ascendentes más fuertes." + +#~ msgid "Scan Limit" +#~ msgstr "Límite de escaneo" + #~ msgid "Station Interface" #~ msgstr "Interfaz de estación" |