diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 72 |
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 33f9160cd0..44a034871c 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Añadir enlace" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" @@ -52,6 +52,12 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Automatic" msgstr "Automático" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 +msgid "" +"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is " +"'0' which means no expiry." +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 @@ -64,11 +70,11 @@ msgstr "BSSID" msgid "Back to overview" msgstr "Volver a la visión general" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detección de portal cautivo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 msgid "" "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." @@ -91,15 +97,15 @@ msgstr "" "Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de " "enrutador de viaje." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25 msgid "Create Uplink interface" msgstr "Crear interfaz de enlace" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26 msgid "" "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" msgstr "" @@ -154,11 +160,11 @@ msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico" msgid "Edit this Uplink" msgstr "Editar este enlace" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54 msgid "Enable Travelmate" msgstr "Habilitar Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Habilitar registro de depuración detallado" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "Habilitar registro de depuración detallado" msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "Extra Options" msgstr "Opciones extra" @@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Forzar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -241,11 +247,11 @@ msgstr "Ignorar BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Interface Timeout" msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24 msgid "Interface Wizard" msgstr "Asistente de interfaz" @@ -253,11 +259,15 @@ msgstr "Asistente de interfaz" msgid "Last Run" msgstr "Último inicio" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 +msgid "List Auto Expiry" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -273,26 +283,30 @@ msgstr "Mover abajo" msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75 msgid "Name of the used uplink interface." msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada." +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +msgid "Net Error Check" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados " "no sean adecuados para usted." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 msgid "Overall Timeout" msgstr "Tiempo de espera total" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos." @@ -330,11 +344,11 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "Interruptor de enlace proactivo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -353,7 +367,7 @@ msgstr "" "enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se " "enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "Selección de Radio / Orden" @@ -370,7 +384,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." @@ -378,7 +392,7 @@ msgstr "" "Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el " "orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ." @@ -413,7 +427,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Umbral de calidad de señal" @@ -473,7 +487,7 @@ msgstr "" "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " "configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28 msgid "This step has only to be done once." msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez." @@ -490,7 +504,11 @@ msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Versión de Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +msgid "Treat missing internet availability as an error." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de disparo" @@ -503,7 +521,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "Interfaz de enlace / disparador" @@ -555,7 +573,7 @@ msgstr "Escanear red WiFi" msgid "Wireless Stations" msgstr "Estaciones WiFi" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27 msgid "add it to the wan zone of the firewall." msgstr "añadir a la zona wan del firewall" |