diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po index f0f19dc514..b4151f81a5 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po @@ -14,132 +14,175 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" msgstr "Alternatywna prędkość pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36 msgid "Alternative speed enabled" msgstr "Prędkość alternatywna włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 msgid "Alternative speed time begin" msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "Alternative speed time day" msgstr "Dzień prędkości alternatywnej" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "Alternative speed time end" msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183 msgid "Alternative speed timing enabled" msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41 msgid "Alternative upload speed" msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79 msgid "Automatically start added torrents" msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34 msgid "Bandwidth settings" msgstr "Ustawienia przepustowości" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131 msgid "Binding address IPv4" msgstr "Przypisanie adresu IPv4" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133 msgid "Binding address IPv6" msgstr "Przypisanie adresu IPv6" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57 msgid "Block list enabled" msgstr "Lista blokowania włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 msgid "Blocklist URL" msgstr "URL listy blokowania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55 msgid "Blocklists" msgstr "Listy blokowania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31 msgid "Cache size in MB" msgstr "Wielkość cache w MB" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94 msgid "DHT enabled" msgstr "DHT włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" msgstr "Katalog pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202 msgid "Download queue enabled" msgstr "Kolejka pobierania włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205 msgid "Download queue size" msgstr "Rozmiar kolejki pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86 msgid "Enable watch directory" msgstr "Włącz folder obserwowany" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109 msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73 msgid "Fast" msgstr "Szybko" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63 msgid "Files and Locations" msgstr "Pliki i położenia" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100 msgid "Forced" msgstr "Wymuszone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74 msgid "Full" msgstr "Pełne" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136 msgid "Global peer limit" msgstr "Globalny limit peerów" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19 msgid "Global settings" msgstr "Ustawienia globalne" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123 msgid "Idle seeding limit" msgstr "Limit przesyłu w bezczynności" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120 msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69 msgid "Incomplete directory" msgstr "Niekompletny katalog" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66 msgid "Incomplete directory enabled" msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" msgstr "Info" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" msgstr "LPD włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101 msgid "Lazy bitfield enabled" msgstr "Lazy bitfield włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107 msgid "Message level" msgstr "Poziom komunikatów" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różności" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108 msgid "None" msgstr "Żaden" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "" "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " @@ -150,135 +193,180 @@ msgstr "" "Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota " "- 64." +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72 +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14 msgid "Open Web Interface" msgstr "Otwórz interfejs Web" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112 msgid "PEX enabled" msgstr "PEX włączony" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140 msgid "Peer Port settings" msgstr "Ustawienia portu peer" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135 msgid "Peer congestion algorithm" msgstr "Algorytm przeciążenia peer" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137 msgid "Peer limit per torrent" msgstr "Limit peer'a dla torrenta" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142 msgid "Peer port" msgstr "Port peer" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146 msgid "Peer port random high" msgstr "Maksymalny port peer`a" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148 msgid "Peer port random low" msgstr "Minimalny port peer`a" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143 msgid "Peer port random on start" msgstr "Losowy port peer`a przy starcie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129 msgid "Peer settings" msgstr "Ustawienia peer" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138 msgid "Peer socket tos" msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150 msgid "Port forwarding enabled" msgstr "Przekazywanie portów włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99 msgid "Preferred" msgstr "Preferowany" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75 msgid "Prefetch enabled" msgstr "Pobieranie wstępne włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207 msgid "Queue stalled enabled" msgstr "Blokada kolejki włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210 msgid "Queue stalled minutes" msgstr "Blokada kolejki w min." +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200 msgid "Queueing" msgstr "Kolejkowanie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163 msgid "RPC URL" msgstr "Adres URL RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171 msgid "RPC authentication required" msgstr "Wymagana autoryzacja RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161 msgid "RPC bind address" msgstr "Adres węzła RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156 msgid "RPC enabled" msgstr "RPC włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177 msgid "RPC password" msgstr "Hasło RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159 msgid "RPC port" msgstr "Port RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154 msgid "RPC settings" msgstr "Ustawienia RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175 msgid "RPC username" msgstr "Nazwa użytkownika RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169 msgid "RPC whitelist" msgstr "Biała lista RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165 msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "Biała lista RPC włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197 msgid "Ratio limit" msgstr "Dopuszczalna wartość" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194 msgid "Ratio limit enabled" msgstr "Dopuszczalna wartość włączona" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76 msgid "Rename partial files" msgstr "Zmień nazwy plików częściowych" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" msgstr "Włączaj demona jako użytkownik" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181 msgid "Scheduling" msgstr "Harmonogramowanie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217 msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115 msgid "Script torrent done enabled" msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118 msgid "Script torrent done filename" msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212 msgid "Seed queue enabled" msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215 msgid "Seed queue size" msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46 msgid "Speed limit down" msgstr "Limit prędkości pobierania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43 msgid "Speed limit down enabled" msgstr "Limit prędkości pobierania włączony" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51 msgid "Speed limit up" msgstr "Limit prędkości wysyłania" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48 msgid "Speed limit up enabled" msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." @@ -286,20 +374,27 @@ msgstr "" "Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić " "jego ustawienia." +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82 msgid "Trash original torrent files" msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53 msgid "Upload slots per torrent" msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89 msgid "Watch directory" msgstr "Obserwowany folder" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "in minutes from midnight" msgstr "w minutach od północy" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71 msgid "preallocation" msgstr "prealokacja" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125 msgid "uTP enabled" msgstr "uTP włączone" |