summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
index f0f19dc514..b4151f81a5 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
@@ -14,132 +14,175 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Ustawienia przepustowości"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Lista blokowania włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL listy blokowania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Listy blokowania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Wielkość cache w MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Katalog pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Kolejka pobierania włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Włącz folder obserwowany"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Pliki i położenia"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Wymuszone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Globalny limit peerów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Niekompletny katalog"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Poziom komunikatów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Żaden"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -150,135 +193,180 @@ msgstr ""
"Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota "
"- 64."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Otwórz interfejs Web"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Ustawienia portu peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algorytm przeciążenia peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Port peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Maksymalny port peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Minimalny port peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Ustawienia peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Przekazywanie portów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferowany"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Blokada kolejki włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Blokada kolejki w min."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Kolejkowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "Adres URL RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Adres węzła RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Hasło RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Port RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Ustawienia RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Biała lista RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Biała lista RPC włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Dopuszczalna wartość"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Harmonogramowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Limit prędkości pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Limit prędkości wysyłania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -286,20 +374,27 @@ msgstr ""
"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
"jego ustawienia."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Obserwowany folder"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "w minutach od północy"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "prealokacja"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP włączone"