summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-transmission/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
index ab2fbf8db3..b45e032521 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
@@ -13,132 +13,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocidad alternativa activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Día de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Temporización alternativa de la velocidad activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidad de subida alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Arrancar automáticamente los torrents al añadirlos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configuración del ancho de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Lista de bloques activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL de la lista de bloques"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Listas de bloques"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Tamaño de la caché en MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Directorio del fichero de configuración"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Directorio de descargas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Cola de descargas activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Activar directorio a observar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Ficheros y posiciones"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forzado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Lleno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Límite global de máquinas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Configuración global"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Límite de sembrado en vacío"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Límite de sembrado en vacío activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Directorio incompleto"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Directorio incompleto activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Información"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Nivel de mensajes"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -148,155 +191,207 @@ msgstr ""
"programados sume: Para domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, miércoles - 8, "
"jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Interfaz de red abierta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Configuración de puertos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algoritmo de congestión"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Límite por torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Puerto más alto"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Puerto más bajo"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Configuración de peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer socket tos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Traspaso de puertos activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferente"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Activar prefetch"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Activar bloqueo de cola"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Colas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "URL RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Dirección de asociación RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Contraseña RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Puerto RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Configuración RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nombre de usuario RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Lista blanca RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Activar listas blancas RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Límite de ratio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Límite de ratio activado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Renombrar ficheros parciales"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Activar script de fin de torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Nombre de fichero del script"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Cola de seed activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Tamaño máximo de la cola de seed"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Velocidad mínima"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Velocidad mínima activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Velocidad máxima"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Velocidad máxima activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de bittorrent simple."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Eliminar los ficheros torrent originales"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Ranuras de subida por torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Directorio a vigilar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "en minutos para la media noche"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "precolocación"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP activado"