summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po
new file mode 100644
index 0000000000..6d3cf80259
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-tor/po/ga/tor.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstor/ga/>\n"
+"Language: ga\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
+msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
+msgstr "Péire <code>PublicPort;LocalPort</code> m.sh. <code>80; 8080</code>."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
+msgid ""
+"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
+"sock</code>."
+msgstr ""
+"Péire <code>PublicPort;unix:Soicéad</code> m.sh. <code>80;unix:/var/run/nginx"
+".sock</code>."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
+msgid ""
+"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
+"<code>80</code>."
+msgstr ""
+"<code>Port</code> amháin nuair is ionann an calafort poiblí agus an calafort "
+"áitiúil m.sh. <code>80</code>."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
+msgid "Custom config"
+msgstr "Cumraíocht saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
+msgid "Description"
+msgstr "Cur síos"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
+msgid "Destination address"
+msgstr "Seoladh cinn scríbe"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "Cumasaithe"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
+msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
+msgstr "Le haghaidh tuilleadh faisnéise <a %s>seiceáil na doiciméid</a>"
+
+#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
+msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-tor"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
+msgid "Hook Script"
+msgstr "Script Hook"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
+msgid "Include configs"
+msgstr "Cuir cumraíochtaí san áireamh"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
+msgid "Link"
+msgstr "Nasc"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
+msgid "Onion domain"
+msgstr "Fearann oinniún"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
+msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
+msgstr "Conair chuig an script a chuirtear i gcrích tar éis tús a chur le Tor."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
+msgid "Public ports to local"
+msgstr "Calafoirt phoiblí go háitiúil"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
+msgid ""
+"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
+"onion HOSTNAME</code>."
+msgstr ""
+"Cuirtear an fearann .oiniúin isteach sa script trí pharaiméadar <code"
+">--update-onion HOSTNAME</code>."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
+msgid ""
+"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
+"other services."
+msgstr ""
+"Is tolláin seachfhreastalaí iad Seirbhísí Tor Oinniún (I bhfolach) chuig do "
+"shuíomh Gréasáin áitiúil, SSH agus seirbhísí eile."
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
+#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
+msgid "Tor Onion Services"
+msgstr "Seirbhísí Oinniún Tor"
+
+#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
+msgid "Tor Onion router"
+msgstr "Ródaire Tor Oinniún"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
+#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
+msgid "Tor onion router"
+msgstr "Ródaire oinniún Tor"
+
+#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
+msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
+msgstr "Cuirfear trácht ar aghaidh chuig an spriocainm óstaigh"