summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tinyproxy/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
index 9e5f5f4c95..8e7362a458 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"перенаправленных запросов."
msgid "Allowed clients"
-msgstr "Разрешенные<br />клиенты"
+msgstr "Разрешённые клиенты"
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Разрешенные<br />порты подключения"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"без домена"
msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
+msgstr "Настройка config файла"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Время ожидания соединения"
@@ -142,16 +142,16 @@ msgid "Listen port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
msgid "Log file"
-msgstr "Журнал Tinyproxy"
+msgstr "Файл журнала"
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Задайте расположение файла журнала Tinyproxy."
msgid "Log level"
-msgstr "Настройка<br />журналирования"
+msgstr "Записывать в журнал"
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
-msgstr "Настройка подробного журналирования процессов Tinyproxy."
+msgstr "Настройка подробной записи в журнал процессов Tinyproxy."
msgid "Max. clients"
msgstr "Максимальное кол-во<br />клиентов"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Задайте пользователя, от имени которого работает Tinyproxy."
msgid "Start spare servers"
-msgstr "Запустить запасные серверы"
+msgstr "Запустить запасные сервера"
msgid "Statistics page"
msgstr "Страница статистики"