diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po | 65 |
1 files changed, 41 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po index d75d55dafe..29685fa172 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 msgid "" @@ -19,20 +19,25 @@ msgid "" "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " "target" msgstr "" +"<em>Via proxy</em> direcționează cererile către ținta dată prin intermediul " +"proxy-ului din amonte specificat, <em>Reject access</em> dezactivează orice " +"proxy din amonte pentru țintă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108 msgid "" "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " "requests" msgstr "" +"Adaugă un antet HTTP \"X-Tinyproxy\" cu adresa IP a clientului la cererile " +"redirecționate" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126 msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgstr "Clienți autorizați" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133 msgid "Allowed connect ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi de conectare permise" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47 msgid "Bind address" @@ -43,94 +48,106 @@ msgid "" "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "activate extended regular expressions" msgstr "" +"În mod implicit, pentru filtrare se utilizează expresii POSIX de bază. " +"Activați această opțiune pentru a activa expresiile regulate extinse" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153 msgid "" "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "make the matching case-sensitive" msgstr "" +"În mod implicit, șirurile de caractere de filtrare sunt tratate fără a ține " +"cont de majuscule și minuscule. Activați această opțiune pentru a face ca " +"potrivirea să fie sensibilă la majuscule și minuscule" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145 msgid "" "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " "against URLs instead" msgstr "" +"În mod implicit, filtrarea se face pe baza numelor de domenii. Activați " +"această opțiune pentru a se potrivi cu URL-urile" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157 msgid "" "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "allow matched URLs or domain names" msgstr "" +"În mod implicit, regulile de filtrare acționează ca o listă neagră. Activați " +"această opțiune pentru a permite doar URL-urile sau numele de domenii " +"corespunzătoare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226 msgid "" "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " "without domain" msgstr "" +"Poate fi fie o adresă sau un interval IP, un nume de domeniu sau \".\" " +"pentru orice gazdă fără domeniu" #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23 msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" +msgstr "Configurație" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164 msgid "Connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout de conectare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156 msgid "Default deny" -msgstr "" +msgstr "Refuz implicit" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17 msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "" +msgstr "Activați serverul Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55 msgid "Error page" -msgstr "" +msgstr "Pagina de eroare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36 msgid "Failed to retrieve statistics from url:" -msgstr "" +msgstr "Nu a reușit să recupereze statisticile din url:" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148 msgid "Filter by RegExp" -msgstr "" +msgstr "Filtrează după RegExp" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144 msgid "Filter by URLs" -msgstr "" +msgstr "Filtrare după URL-uri" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152 msgid "Filter case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Filtrare sensitivă în funcție de majuscule și minuscule" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140 msgid "Filter file" -msgstr "" +msgstr "Fișier de filtrare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13 msgid "Filtering and ACLs" -msgstr "" +msgstr "Filtrare și ACL-uri" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63 msgid "HTML template file to serve for stat host requests" -msgstr "" +msgstr "Fișier de șablon HTML pentru a servi pentru cererile de stat gazdă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" -msgstr "" +msgstr "Fișier șablon HTML pentru a servi atunci când apar erori HTTP" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118 msgid "Header whitelist" @@ -149,15 +166,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39 msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de ascultare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Port de ascultare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Fișier jurnal" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74 msgid "Log file to use for dumping messages" |