diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po | 256 |
1 files changed, 141 insertions, 115 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po index 8d0c1272ef..0dfb2b4f38 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:51+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/lt/>\n" @@ -457,22 +457,24 @@ msgstr "" msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" +"Laisva vieta, rezervuota vieta ir panaudota vieta yra pranešamos kaip " +"santykinės reikšmės" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "Surinkti suspaudimo statistikas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "Bendrieji papildiniai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "Sukurti atskirą grafiką kiekvienam prisijungusiam vartotojui" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "Suteikti prieigą prie statistikos išteklių" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" @@ -488,6 +490,8 @@ msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" +"Čia Jūs galite apibrėžti išorines komandas, kurias „collectd“ paleis, kad " +"būtų nuskaitytos tam tikros reikšmės. Reikšmės bus skaitomos iš „stdout“." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" @@ -495,22 +499,29 @@ msgid "" "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" +"Čia Jūs galite apibrėžti išorines komandas, kurias „collectd“ paleis, kai " +"bus pasiektos tam tikros slenkstinės reikšmės. Reikšmės, vedančios į " +"iškvietimą, bus pateiktos iškviestoms programoms „stdin“." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" +"Čia Jūs galite apibrėžti įvairius kriterijus, pagal kuriuos pasirenkamos " +"stebimos „iptables“ taisyklės." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Hide free memory" -msgstr "" +msgstr "Slėpti laisvą atmintį" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "" "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " "not to 100%." msgstr "" +"Paslėpus laisvosios atminties elementą, grafiko mastelis/skalė keičiamas " +"pagal faktinį atminties naudojimą, o ne 100 %." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" @@ -518,7 +529,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "" +msgstr "Skleidėjas/P.k – Vedėjas operuoja/vykdo „chrony“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" @@ -526,7 +537,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "" +msgstr "IP arba įrenginio pavadinimas, iš kur gauti „txtinfo“ išvestį iš" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 @@ -535,27 +546,27 @@ msgstr "„IP-Statistika/-os“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "IP statistikos papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Įjungtas IPv4/IPv6 statistikos stebėjimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„IRQ“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "Ignoruoti šaltinio adresus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Egzemplioriaus (objekto) pavadinimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Sąsajos papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 @@ -565,27 +576,27 @@ msgstr "Sąsajos ir Sietuvai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" -msgstr "" +msgstr "Pertraukimai/Nutraukimai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio atsakų patikrinimo intervalas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„Iptables“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." -msgstr "" +msgstr "Palikti nepažymėtą, jei norite automatiškai nustatyti stebimo sąsajas." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Linijos slopinimas išjungtas („LATN“)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Linijos slopinimas įjungtas („LATN“)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" @@ -593,6 +604,9 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" +"Laikotarpių sąrašas, kurie turi būti saugomi „RRD“ duomenų bazėje, . Pvz. „1 " +"hour 1day 14day“. Leidžiami laikotarpio tipai: min, h, valanda (-os), d, " +"diena (-os), w, savaitė (-ės), m, mėnuo (-iai), y, metai (-ai)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" @@ -608,11 +622,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimo/Apkrovos papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Apkrovos/Įkėlimo stebėjimas įjungtas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 @@ -625,33 +639,36 @@ msgstr "Žurnalo lygis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Atitikti IPv4 „iptables“ taisykles" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Atitikti IPv6 „iptables“ taisykles" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"Maksimalios reikšmės periodui galima naudoti vietoj vidurkių, kai " +"nenaudojamos „tik vidutinės RRA“." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +#, fuzzy msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) išjungtas." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) įjungtas." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus praleistų paketų skaičius" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus leistinas jungčių skaičius" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" @@ -664,11 +681,11 @@ msgstr "Atmintis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Atminties papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Atminties stebėjimas įjungtas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 @@ -680,81 +697,81 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" -msgstr "" +msgstr "Stebėti visus, išskyrus nurodytus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "" +msgstr "Stebėti visus vietinius laukimo/prisijungimo/jungties ryšio prievadus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" -msgstr "" +msgstr "Stebėti įrenginį (-ius) / terminę (-es) zoną (-as)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" -msgstr "" +msgstr "Stebėti įrenginius" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "" +msgstr "Stebėti diskus ir tomus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "" +msgstr "Stebėkite „filesystem“ tipus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" -msgstr "" +msgstr "Stebėti skleidėją/p.k – vedėją" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" -msgstr "" +msgstr "Stebėti skleidėjus/p.k – vedėjus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "" +msgstr "Stebėti sąsajas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" -msgstr "" +msgstr "Stebėti Pertraukimus/Nutraukimus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" -msgstr "" +msgstr "Stebėti vietines prievadas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" -msgstr "" +msgstr "Stebėti įrengimo taškus/punktus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" -msgstr "" +msgstr "Stebėti procesus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" -msgstr "" +msgstr "Stebėti nuotolinius prievadus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" -msgstr "" +msgstr "Stebima %s ir %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "Stebima %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgstr "" +msgstr "Stebimi „APC UPS“ prie skleidėjo/p.k – vedėjo %s, prievado %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" -msgstr "" +msgstr "Įjungtas „DHCP“ nuomos stebėjimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "" +msgstr "Stebimos „DNS“ užklausos visose sąsajose" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" @@ -935,42 +952,47 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" -msgstr "" +msgstr "„RRD“ duomenys nerastos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Triukšmo riba išjungta („SNR“)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Triukšmo riba įjungta („SNR“)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 +#, fuzzy msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" +"Pastaba: kadangi puslapius atvaizduoja naudotojas „nobody“, „*.rrd“ failai, " +"saugojimo katalogas ir visi jo pirminiai katalogai turi būti pasaulio " +"skaitomi." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "" +msgstr "Pranešimo lygis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" -msgstr "" +msgstr "Duomenų rinkimo gijų skaičius" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "" +msgstr "„OLSRd“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„OLSRd“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 +#, fuzzy msgid "Only create average RRAs" -msgstr "" +msgstr "Sukurti tik vidutinius (-es) „RRA“ (dgs.)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 @@ -979,15 +1001,15 @@ msgstr "„OpenVPN“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„OpenVPN“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "„OpenVPN“ būsenos failai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" -msgstr "" +msgstr "Išvesties papildiniai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" @@ -995,7 +1017,7 @@ msgstr "Apžiūra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" -msgstr "" +msgstr "Procentinės reikšmės" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 @@ -1004,11 +1026,11 @@ msgstr "Ryšio atsakas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ryšio atsako papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "" +msgstr "Papildinys yra išjungtas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" @@ -1016,15 +1038,16 @@ msgstr "Prievadas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" -msgstr "" +msgstr "„apcupsd“ prievadas komunikacijai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" -msgstr "" +msgstr "„chronyd“ prievadas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" msgstr "" +"Galimas trikdys/riktas per „collectd“. Veikia tik „127.0.0.1“ ir „localhost“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 @@ -1033,7 +1056,7 @@ msgstr "Procesai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Procesų papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 @@ -1042,51 +1065,51 @@ msgstr "Procesorius" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "" +msgstr "„Qdisc“ stebėjimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "" +msgstr "„RRD XFiles“ faktorius/daugiklis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "" +msgstr "„RRD“ širdies ritmo intervalas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" -msgstr "" +msgstr "„RRD“ žingsio intervalas" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" -msgstr "" +msgstr "„RRDTool“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„RRDTool“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" -msgstr "" +msgstr "Taip pat pranešti budėjimo metrikos reikšmę" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "„CPU“ pranešimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "Būsenos pranešimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" -msgstr "" +msgstr "Pranešti procentais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" -msgstr "" +msgstr "Eilutės kiekvienoje „RRA“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Taisyklių stebėjimas įjungtas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" @@ -1110,7 +1133,7 @@ msgstr "„SNMP6“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„SNMP6“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" @@ -1137,40 +1160,41 @@ msgstr "Sekundės" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "Jutiklių sąrašas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Jutikliai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Jutiklių papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" -msgstr "" +msgstr "Serverio skleidėjas/p.k – vedėjas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" -msgstr "" +msgstr "Serverio sąsajos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" msgstr "Serverio prievadas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 +#, fuzzy msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti maksimalią tinkle siunčiamų datagramų/duomenų paketų dydį" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „collectd“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "" +msgstr "Nustato „syslog“ žurnalo lygį." #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" @@ -1178,15 +1202,15 @@ msgstr "Sąranka" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "" +msgstr "Klasės formavimo stebėjimas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" -msgstr "" +msgstr "Rodyti budėjimo būseną" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "" +msgstr "Rodyti maksimalias reikšmes vietoj vidurkių" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" @@ -1198,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Įjungtas paprastas „CPU“ dažnio stebėjimas" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" @@ -1206,46 +1230,46 @@ msgstr "„Snmp6“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "" +msgstr "Lizdas %s aktyvus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" -msgstr "" +msgstr "Lizdo failas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "" +msgstr "Lizdo grupė" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "" +msgstr "Lizdo kelias" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "" +msgstr "Lizdo leidimai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie ryšius." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie maršrutus." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie visuotinę topologiją." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "„Splash“ nuomos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„Splash“ nuomų papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 @@ -1258,61 +1282,63 @@ msgstr "Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" -msgstr "" +msgstr "Saugyklos katalogas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "" +msgstr "Saugyklos katalogas „csv“ failams" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" -msgstr "" +msgstr "Talpinti duomenų reikšmes kaip spartas, vietoj absoliučių reikšmių" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti laikotarpiai" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "" +msgstr "Saugomi „CSV“ duomenys į %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 msgid "Summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "Visų prievadų santrauką" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "„Syslog“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„Syslog“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "" +msgstr "„Syslog“ įjungtas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" -msgstr "" +msgstr "Sistemos apkrova" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 +#, fuzzy msgid "TCP Connections" -msgstr "" +msgstr "„TCPConns“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 +#, fuzzy msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "„TCPConns“ papildinio konfigūracija" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" -msgstr "" +msgstr "„TTL“ tinklo paketams" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" -msgstr "" +msgstr "„TTL“ ryšio atsako paketams" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" |