summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po256
1 files changed, 141 insertions, 115 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
index 8d0c1272ef..0dfb2b4f38 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
@@ -457,22 +457,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
msgstr ""
+"Laisva vieta, rezervuota vieta ir panaudota vieta yra pranešamos kaip "
+"santykinės reikšmės"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Surinkti suspaudimo statistikas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrieji papildiniai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti atskirą grafiką kiekvienam prisijungusiam vartotojui"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
msgid "Grant access to statistics resources"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie statistikos išteklių"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
msgid "Graphs"
@@ -488,6 +490,8 @@ msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+"Čia Jūs galite apibrėžti išorines komandas, kurias „collectd“ paleis, kad "
+"būtų nuskaitytos tam tikros reikšmės. Reikšmės bus skaitomos iš „stdout“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
msgid ""
@@ -495,22 +499,29 @@ msgid ""
"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+"Čia Jūs galite apibrėžti išorines komandas, kurias „collectd“ paleis, kai "
+"bus pasiektos tam tikros slenkstinės reikšmės. Reikšmės, vedančios į "
+"iškvietimą, bus pateiktos iškviestoms programoms „stdin“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+"Čia Jūs galite apibrėžti įvairius kriterijus, pagal kuriuos pasirenkamos "
+"stebimos „iptables“ taisyklės."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
msgid "Hide free memory"
-msgstr ""
+msgstr "Slėpti laisvą atmintį"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
msgid ""
"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
"not to 100%."
msgstr ""
+"Paslėpus laisvosios atminties elementą, grafiko mastelis/skalė keičiamas "
+"pagal faktinį atminties naudojimą, o ne 100 %."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "Host"
@@ -518,7 +529,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
msgid "Host running chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjas/P.k – Vedėjas operuoja/vykdo „chrony“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
@@ -526,7 +537,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr ""
+msgstr "IP arba įrenginio pavadinimas, iš kur gauti „txtinfo“ išvestį iš"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
@@ -535,27 +546,27 @@ msgstr "„IP-Statistika/-os“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "IP statistikos papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas IPv4/IPv6 statistikos stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„IRQ“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruoti šaltinio adresus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
msgid "Instance name"
-msgstr ""
+msgstr "Egzemplioriaus (objekto) pavadinimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
@@ -565,27 +576,27 @@ msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
msgid "Interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Pertraukimai/Nutraukimai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
msgid "Interval for pings"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio atsakų patikrinimo intervalas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Iptables“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Palikti nepažymėtą, jei norite automatiškai nustatyti stebimo sąsajas."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos slopinimas išjungtas („LATN“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos slopinimas įjungtas („LATN“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
@@ -593,6 +604,9 @@ msgid ""
"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
"y, year(s)"
msgstr ""
+"Laikotarpių sąrašas, kurie turi būti saugomi „RRD“ duomenų bazėje, . Pvz. „1 "
+"hour 1day 14day“. Leidžiami laikotarpio tipai: min, h, valanda (-os), d, "
+"diena (-os), w, savaitė (-ės), m, mėnuo (-iai), y, metai (-ai)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
@@ -608,11 +622,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Įkėlimo/Apkrovos papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Apkrovos/Įkėlimo stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
@@ -625,33 +639,36 @@ msgstr "Žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikti IPv4 „iptables“ taisykles"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikti IPv6 „iptables“ taisykles"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+"Maksimalios reikšmės periodui galima naudoti vietoj vidurkių, kai "
+"nenaudojamos „tik vidutinės RRA“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
+#, fuzzy
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) išjungtas."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) įjungtas."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus praleistų paketų skaičius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus leistinas jungčių skaičius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Maximum packet size"
@@ -664,11 +681,11 @@ msgstr "Atmintis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
@@ -680,81 +697,81 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
msgid "Monitor all except specified"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti visus, išskyrus nurodytus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti visus vietinius laukimo/prisijungimo/jungties ryšio prievadus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrenginį (-ius) / terminę (-es) zoną (-as)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrenginius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti diskus ir tomus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėkite „filesystem“ tipus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti skleidėją/p.k – vedėją"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti skleidėjus/p.k – vedėjus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti sąsajas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti Pertraukimus/Nutraukimus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti vietines prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrengimo taškus/punktus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti procesus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti nuotolinius prievadus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stebima %s ir %s, %s %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stebima %s, %s, %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr ""
+msgstr "Stebimi „APC UPS“ prie skleidėjo/p.k – vedėjo %s, prievado %d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas „DHCP“ nuomos stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Stebimos „DNS“ užklausos visose sąsajose"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
@@ -935,42 +952,47 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
msgid "No RRD data found"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ duomenys nerastos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmo riba išjungta („SNR“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmo riba įjungta („SNR“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+"Pastaba: kadangi puslapius atvaizduoja naudotojas „nobody“, „*.rrd“ failai, "
+"saugojimo katalogas ir visi jo pirminiai katalogai turi būti pasaulio "
+"skaitomi."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešimo lygis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų rinkimo gijų skaičius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "„OLSRd“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„OLSRd“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
+#, fuzzy
msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti tik vidutinius (-es) „RRA“ (dgs.)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
@@ -979,15 +1001,15 @@ msgstr "„OpenVPN“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenVPN“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenVPN“ būsenos failai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
msgid "Output plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties papildiniai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview"
@@ -995,7 +1017,7 @@ msgstr "Apžiūra"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
msgid "Percent values"
-msgstr ""
+msgstr "Procentinės reikšmės"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
@@ -1004,11 +1026,11 @@ msgstr "Ryšio atsakas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio atsako papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Papildinys yra išjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
msgid "Port"
@@ -1016,15 +1038,16 @@ msgstr "Prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "„apcupsd“ prievadas komunikacijai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
msgid "Port for chronyd"
-msgstr ""
+msgstr "„chronyd“ prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
msgstr ""
+"Galimas trikdys/riktas per „collectd“. Veikia tik „127.0.0.1“ ir „localhost“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@@ -1033,7 +1056,7 @@ msgstr "Procesai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Procesų papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
@@ -1042,51 +1065,51 @@ msgstr "Procesorius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "„Qdisc“ stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD XFiles“ faktorius/daugiklis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ širdies ritmo intervalas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ žingsio intervalas"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
-msgstr ""
+msgstr "„RRDTool“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„RRDTool“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat pranešti budėjimo metrikos reikšmę"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ pranešimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Būsenos pranešimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
msgid "Report in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešti procentais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės kiekvienoje „RRA“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyklių stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
@@ -1110,7 +1133,7 @@ msgstr "„SNMP6“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„SNMP6“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
@@ -1137,40 +1160,41 @@ msgstr "Sekundės"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklių sąrašas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Jutikliai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklių papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio skleidėjas/p.k – vedėjas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio sąsajos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
msgid "Server port"
msgstr "Serverio prievadas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
+#, fuzzy
msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti maksimalią tinkle siunčiamų datagramų/duomenų paketų dydį"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
msgid "Set up collectd"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti „collectd“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr ""
+msgstr "Nustato „syslog“ žurnalo lygį."
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
msgid "Setup"
@@ -1178,15 +1202,15 @@ msgstr "Sąranka"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Klasės formavimo stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
msgid "Show Idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti budėjimo būseną"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti maksimalias reikšmes vietoj vidurkių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
@@ -1198,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas paprastas „CPU“ dažnio stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
msgid "Snmp6"
@@ -1206,46 +1230,46 @@ msgstr "„Snmp6“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdas %s aktyvus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo failas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo grupė"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo kelias"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo leidimai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie ryšius."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie maršrutus."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie visuotinę topologiją."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ nuomos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ nuomų papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1258,61 +1282,63 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Saugyklos katalogas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Saugyklos katalogas „csv“ failams"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Talpinti duomenų reikšmes kaip spartas, vietoj absoliučių reikšmių"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti laikotarpiai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Saugomi „CSV“ duomenys į %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Visų prievadų santrauką"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“ įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos apkrova"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
+#, fuzzy
msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "„TCPConns“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
+#, fuzzy
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„TCPConns“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "„TTL“ tinklo paketams"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "„TTL“ ryšio atsako paketams"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"