summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/Makefile4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua3
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua14
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua7
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua23
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua1
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua45
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po319
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po116
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po135
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po92
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po41
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics3
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig12
37 files changed, 1473 insertions, 246 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/Makefile b/applications/luci-app-statistics/Makefile
index 6c0121e96a..008792a5d0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/Makefile
+++ b/applications/luci-app-statistics/Makefile
@@ -12,6 +12,10 @@ LUCI_DEPENDS:= \
+collectd-mod-cpu +collectd-mod-memory \
+collectd-mod-interface +collectd-mod-load +collectd-mod-network
+define Package/luci-app-statistics/conffiles
+/etc/config/luci_statistics
+endef
+
include ../../luci.mk
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
index 36c5554d35..1bc0714de8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
@@ -24,6 +24,7 @@ function index()
s_network = _("Network plugins"),
conntrack = _("Conntrack"),
+ contextswitch = _("Context Switches"),
cpu = _("Processor"),
cpufreq = _("CPU Frequency"),
csv = _("CSV Output"),
@@ -58,7 +59,7 @@ function index()
-- our collectd menu
local collectd_menu = {
output = { "csv", "network", "rrdtool", "unixsock" },
- general = { "cpu", "cpufreq", "df", "disk", "email",
+ general = { "contextswitch", "cpu", "cpufreq", "df", "disk", "email",
"entropy", "exec", "irq", "load", "memory",
"nut", "processes", "sensors", "thermal", "uptime" },
network = { "conntrack", "dns", "interface", "iptables",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua
new file mode 100644
index 0000000000..7ae6b24ba1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua
@@ -0,0 +1,14 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+m = Map("luci_statistics",
+ translate("CPU Context Switches Plugin Configuration"),
+ translate("This plugin collects statistics about the processor context switches."))
+
+-- collectd_contextswitch config section
+s = m:section( NamedSection, "collectd_contextswitch", "luci_statistics" )
+
+-- collectd_contextswitch.enable
+enable = s:option( Flag, "enable", translate("Enable this plugin") )
+enable.default = 0
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua
index f31fb20938..fa00bbbf5e 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua
@@ -19,7 +19,12 @@ enable = s:option( Flag, "enable", translate("Enable this plugin") )
enable.default = 1
-- collectd_rrdtool.datadir (DataDir)
-datadir = s:option( Value, "DataDir", translate("Storage directory") )
+datadir = s:option( Value, "DataDir",
+ translate("Storage directory"),
+ translate("Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, " ..
+ "the storage directory and all its parent directories need " ..
+ "to be world readable."
+ ))
datadir.default = "/tmp"
datadir.rmempty = true
datadir.optional = true
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
new file mode 100644
index 0000000000..6826e12adb
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
@@ -0,0 +1,23 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.statistics.rrdtool.definitions.contextswitch",package.seeall)
+
+function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
+ return {
+ title = "%H: Context switches",
+ alt_autoscale = true,
+ vlabel = "Switches/s",
+ number_format = "%5.0lf",
+ data = {
+ types = { "contextswitch" },
+ sources = {
+ contextswitch = { "value" }
+ },
+ options = {
+ contextswitch = { color = "0000ff", title = "Context switches", noarea=true, overlay=true }
+ }
+ }
+ }
+end
+
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
index fbc3884b46..b5633c15ff 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
@@ -8,7 +8,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
title = "%H: Disk space usage on %pi",
vlabel = "Bytes",
- per_instance = true,
number_format = "%5.1lf%sB",
data = {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
index d48441abd2..323c3c2308 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
@@ -12,17 +12,18 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
data = {
instances = {
ps_state = {
- "sleeping", "running", "paging", "blocked", "stopped", "zombies"
+ "sleeping", "running", "paging",
+ "blocked", "stopped", "zombies"
}
},
options = {
- ps_state_sleeping = { color = "0000ff" },
- ps_state_running = { color = "008000" },
- ps_state_paging = { color = "ffff00" },
- ps_state_blocked = { color = "ff5000" },
- ps_state_stopped = { color = "555555" },
- ps_state_zombies = { color = "ff0000" }
+ ps_state_sleeping = { color = "0000ff", title = "Sleeping" },
+ ps_state_running = { color = "008000", title = "Running" },
+ ps_state_paging = { color = "ffff00", title = "Paging" },
+ ps_state_blocked = { color = "ff5000", title = "Blocked" },
+ ps_state_stopped = { color = "555555", title = "Stopped" },
+ ps_state_zombies = { color = "ff0000", title = "Zombies" }
}
}
},
@@ -38,11 +39,13 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
options = {
ps_cputime__user = {
color = "0000ff",
+ title = "User",
overlay = true
},
ps_cputime__syst = {
color = "ff0000",
+ title = "System",
overlay = true
}
}
@@ -59,15 +62,15 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
},
options = {
- ps_count__threads = { color = "00ff00" },
- ps_count__processes = { color = "0000bb" }
+ ps_count__threads = { color = "00ff00", title = "Threads" },
+ ps_count__processes = { color = "0000bb", title = "Processes" }
}
}
},
{
title = "%H: Page faults in %pi",
- vlabel = "Pagefaults",
+ vlabel = "Page faults",
detail = true,
data = {
sources = {
@@ -75,14 +78,14 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
},
options = {
- ps_pagefaults__minflt = { color = "ff0000" },
- ps_pagefaults__majflt = { color = "ff5500" }
+ ps_pagefaults__minflt = { color = "0000ff", title = "Minor" },
+ ps_pagefaults__majflt = { color = "ff0000", title = "Major" }
}
}
},
{
- title = "%H: Virtual memory size of %pi",
+ title = "%H: Resident segment size (RSS) of %pi",
vlabel = "Bytes",
detail = true,
number_format = "%5.1lf%sB",
@@ -90,7 +93,21 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
types = { "ps_rss" },
options = {
- ps_rss = { color = "0000ff" }
+ ps_rss = { color = "0000ff", title = "Resident segment" }
+ }
+ }
+ },
+
+ {
+ title = "%H: Virtual memory size (VSZ) of %pi",
+ vlabel = "Bytes",
+ detail = true,
+ number_format = "%5.1lf%sB",
+ data = {
+ types = { "ps_vm" },
+
+ options = {
+ ps_vm = { color = "0000ff", title = "Virtual memory" }
}
}
}
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm b/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm
index ebc78badb0..85a20d993a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm
@@ -29,9 +29,7 @@
<div style="text-align: center">
<% for i, img in ipairs(images) do %>
- <% if is_index then %><a href="<%=pcdata(images[img])%>"><% end %>
<img src="<%=REQUEST_URI%>?img=<%=img%>&#38;host=<%=current_host%>" />
- <% if is_index then %></a><% end %>
<br />
<% end %>
</div>
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
index 2c648ceca9..33d5051f44 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
@@ -39,6 +39,15 @@ msgstr "Directori base"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoreig bàsic"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de CPU"
@@ -84,6 +93,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector Conntrack"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector DF"
@@ -129,6 +141,9 @@ msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activa aquest connector"
@@ -268,6 +283,9 @@ msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoritza dispositius"
@@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Connectors de xarxa"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocol de xarxa"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
@@ -658,6 +681,12 @@ msgstr ""
"els ports seleccionats."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -667,6 +696,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
index 2a725461e7..849831607c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
@@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "Základní adresář"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Základní sledování"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení CPU pluginu"
@@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu DF"
@@ -125,6 +137,9 @@ msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Povolit tento plugin"
@@ -263,6 +278,9 @@ msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Sledovat zařízení"
@@ -314,6 +332,11 @@ msgstr "Síťové pluginy"
msgid "Network protocol"
msgstr "Síťový protokol"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
@@ -644,6 +667,12 @@ msgstr ""
"vybraných portech."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -653,6 +682,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index 51697bfd5e..196433e503 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Basisverzeichnis"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Schnittstellen einfach überwachen"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Konfiguration"
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
@@ -270,6 +285,9 @@ msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Geräte überwachen"
@@ -321,6 +339,11 @@ msgstr "Netzwerkplugins"
msgid "Network protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
@@ -663,6 +686,12 @@ msgstr ""
"ausgewählten Ports."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -672,6 +701,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
index 3388ea510e..da54cdac6c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης"
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -129,6 +141,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -261,6 +276,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -312,6 +330,11 @@ msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
@@ -606,6 +629,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -613,6 +642,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
index fe1f8beb96..d9ab59ce0a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Base Directory"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Basic monitoring"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU Plugin Configuration"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Configuration"
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Enable this plugin"
@@ -266,6 +281,9 @@ msgstr "Monitor all local listen ports"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
@@ -317,6 +335,11 @@ msgstr "Network plugins"
msgid "Network protocol"
msgstr "Network protocol"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Number of threads for data collection"
@@ -646,6 +669,12 @@ msgstr ""
"selected ports."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -655,6 +684,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
index 0d47b659c4..18c25819a6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Directorio Base"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitorización básica"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CPU"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Seguimiento"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del seguimiento"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DF"
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuración del plugin email"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activar este plugin"
@@ -265,6 +280,9 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Dispositivos a monitonizar"
@@ -316,6 +334,11 @@ msgstr "Plugins de red"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de red"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
@@ -659,6 +682,12 @@ msgstr ""
"puertos seleccionados."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -668,6 +697,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
index b7ace0cac1..b657bd38f0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Répertoire de base"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Surveillance de base"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon sur le CPU"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon DF"
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuration du greffon des courriels"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activer ce greffon"
@@ -267,6 +282,9 @@ msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Périphériques à surveiller"
@@ -318,6 +336,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocole réseau"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
@@ -654,6 +677,12 @@ msgstr ""
"de connexions TCP sur les ports spécifiés."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -661,6 +690,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
index a5da218a25..6f40a47a24 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -79,6 +88,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -124,6 +136,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -256,6 +271,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -307,6 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -601,6 +624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -608,6 +637,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
index bf4dd53a0e..979c72f0f8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
@@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "Alapkönyvtár"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Általános figyelés"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU bővítmény beállítása"
@@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack bővítmény beállítása"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF bővítmény beállítása"
@@ -125,6 +137,9 @@ msgstr "E-Mail bővítmény beállítása"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Bővítmény engedélyezése"
@@ -268,6 +283,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Eszközök figyelése"
@@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Hálózati bővítmények"
msgid "Network protocol"
msgstr "Hálózati protokoll"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
@@ -646,6 +669,12 @@ msgstr ""
"információkat."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -655,6 +684,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
index 1313336120..b0ae3d6b76 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Abilita questo plugin"
@@ -266,6 +281,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -317,6 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -611,6 +634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -618,6 +647,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
index 7469fe68ab..690d9207d7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
@@ -1,59 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "Action (target)"
-msgstr ""
+msgstr "アクション(対象)"
msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "値読み取りコマンドの追加"
msgid "Add matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "マッチング規則の追加"
msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。"
msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "通知コマンドの追加"
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "接続ユーザー数の総計"
msgid "Base Directory"
msgstr "ベース・ディレクトリ"
msgid "Basic monitoring"
+msgstr "基本モニタリング"
+
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr "CPU 周波数"
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "CPU 周波数プラグイン設定"
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグイン設定"
msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "CSV 出力"
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV プラグイン設定"
msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "チェイン"
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
@@ -72,11 +81,16 @@ msgid ""
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+"Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー"
+"モンです。"
msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
+msgstr "Conntrack プラグイン設定"
+
+msgid "Context Switches"
msgstr ""
msgid "DF Plugin Configuration"
@@ -86,7 +100,7 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNS プラグイン設定"
msgid "Data collection interval"
msgstr "データの収集間隔"
@@ -95,7 +109,7 @@ msgid "Datasets definition file"
msgstr "データベース定義ファイル"
msgid "Destination ip range"
-msgstr ""
+msgstr "対象IPの範囲"
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
@@ -107,13 +121,13 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "ディスクプラグイン設定"
msgid "Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクスペース使用量"
msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクの使用"
msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "ホストを表示 »"
msgid "Display timespan »"
msgstr "時間帯表示 »"
@@ -124,20 +138,23 @@ msgstr "E-メールプラグイン設定"
msgid "Email"
msgstr "Eメール"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "プラグイン設定を有効にする"
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー"
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー プラグイン設定"
msgid "Exec"
msgstr ""
msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Exec プラグイン設定"
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
@@ -155,10 +172,10 @@ msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "一般プラグイン"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。"
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
@@ -170,23 +187,30 @@ msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+"ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
+"を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
"will be feeded to the the called programs stdin."
msgstr ""
+"ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設"
+"定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
+"力に送られます。"
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
+"す。"
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
+msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
@@ -198,96 +222,102 @@ msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ プラグイン設定"
msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "無視するアクセス元アドレス"
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "着信インターフェース"
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース プラグイン設定"
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
msgid "Interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込み"
msgid "Interval for pings"
-msgstr ""
+msgstr "ping間隔"
msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iptables プラグイン設定"
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けホスト"
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けポート"
msgid "Listener interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けインターフェース"
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "負荷プラグイン設定"
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+"'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき"
+"ます。"
msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "許可された最大接続数"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー"
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグイン設定"
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
msgid "Monitor all sensors"
+msgstr "全てのセンサーをモニターする"
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスをモニターする"
msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "ホストをモニターする"
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "モニターするインターフェースの設定"
msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込みをモニターする"
msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのポートをモニターする"
msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "マウントポイントをモニターする"
msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセスをモニターする"
msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "リモートのポートをモニターする"
msgid "Name of the rule"
-msgstr ""
+msgstr "ルール名"
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -307,6 +337,14 @@ msgstr "ネットワークプラグイン"
msgid "Network protocol"
msgstr "ネットワークプロトコル"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+"注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと"
+"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が "
+"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。"
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "データ収集用スレッド数"
@@ -320,19 +358,19 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "送信インターフェース"
msgid "Output plugins"
msgstr "出力プラグイン"
@@ -347,28 +385,28 @@ msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス"
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス プラグイン設定"
msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "プロセッサー"
msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc モニタリング"
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD ハートビート間隔"
msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD stepインターバル"
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
@@ -386,46 +424,46 @@ msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "センサー一覧"
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "センサー"
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "センサー プラグイン設定"
msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ホスト"
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ポート"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット ファイル"
msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット グループ"
msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット パーミッション"
msgid "Source ip range"
-msgstr ""
+msgstr "ソースIPの範囲"
msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。"
msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
@@ -437,40 +475,40 @@ msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "統計"
msgid "Storage directory"
msgstr "保存先ディレクトリ"
msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ"
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。"
msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "保存する期間の範囲"
msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "システム負荷"
msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 接続"
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TCP接続プラグイン設定"
msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークパケットのTTL"
msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "pingパケットのTTL"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル"
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr ""
+msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
@@ -481,34 +519,43 @@ msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+"OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。"
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+"CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
+"ファイル形式で保存します。"
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+"df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
+"ディスク使用量についての統計を収集します。"
msgid ""
"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+"ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
+"統計を収集します。"
msgid ""
"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+"DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
+"いての詳細な統計を収集します。"
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
@@ -516,14 +563,21 @@ msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+"Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用"
+"可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、"
+"SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか"
+"の方法にも同様に使用することができます。"
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+"エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+"Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
+"しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
@@ -535,11 +589,15 @@ msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"informations about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
+"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
+"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
@@ -551,12 +609,14 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
msgid ""
"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+"Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
+"statistics のような拡張的な情報を収集します。"
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
@@ -564,16 +624,25 @@ msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+"ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し"
+"ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで"
+"きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送"
+"され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
+"ます。"
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+"ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
+"復時間を計測します。"
msgid ""
"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+"プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
+"使用率などの情報を収集します。"
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
@@ -581,11 +650,17 @@ msgid ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+"rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。"
+"これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一"
+"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
+"を使用不能にする可能性があります!</strong>"
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
+"ます。"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
@@ -597,52 +672,82 @@ msgid ""
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+"statistics パッケージは、データの収集に<a href=\"https://collectd.org/"
+"\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+"rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報"
+"を収集します。"
+
+msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+"unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り"
+"に使用可能なUNIX ソケットを作成します。"
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
+msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
+
+msgid "Thermal"
+msgstr "サーマル"
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr "サーマル プラグイン設定"
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+"このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+"このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
+"す。"
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+"このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま"
+"す。"
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "UPS プラグイン設定"
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
msgid "UnixSock"
-msgstr ""
+msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Unixsock プラグイン設定"
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間"
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間プラグイン設定"
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
@@ -651,13 +756,13 @@ msgid "Used PID file"
msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "詳細モニタリング"
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "無線"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
@@ -665,18 +770,20 @@ msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+"追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有"
+"効にできます。"
msgid "e.g. br-ff"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-ff"
msgid "e.g. br-lan"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-lan"
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr ""
+msgstr "例: reject-with tcp-reset"
msgid "max. 16 chars"
-msgstr ""
+msgstr "最大16文字"
msgid "reduces rrd size"
msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
@@ -685,7 +792,7 @@ msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
msgid "server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー インターフェース"
#~ msgid "Collectd"
#~ msgstr "Collectd"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
index 3f32b633bc..582314c545 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
@@ -34,6 +34,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -76,6 +85,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -121,6 +133,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -253,6 +268,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -304,6 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -598,6 +621,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -605,6 +634,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
index 945fa79b12..d37bc488f5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
@@ -28,6 +28,15 @@ msgstr "Hoved Katalog"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Enkel overvåking"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
@@ -73,6 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF plugin konfigurasjon"
@@ -118,6 +130,9 @@ msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
msgid "Email"
msgstr "Epost"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktiver denne plugin"
@@ -255,6 +270,9 @@ msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Overvåk enheter"
@@ -306,6 +324,11 @@ msgstr "Nettverks plugin"
msgid "Network protocol"
msgstr "Nettverks protokoll"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
@@ -634,6 +657,12 @@ msgstr ""
"porter."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -643,6 +672,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index f8176b657a..bf2ec93516 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Główny katalog"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Podstawowy monitoring"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja CPU"
@@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki DF"
@@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Włącz tę wtyczkę"
@@ -269,6 +284,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoruj urządzenia"
@@ -320,6 +338,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protokoły sieciowe"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
@@ -654,6 +677,12 @@ msgstr ""
"wybranych portów."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -663,6 +692,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
index 92213a8cef..74c4a2603f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:27-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "Action (target)"
msgstr "Ação (destino)"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Add notification command"
msgstr "Adicionar o comando de notificação"
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Numero agregado de usuários conectados"
msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Diretório Base"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoramento básico"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr "Frequência da CPU"
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
@@ -127,14 +139,17 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr "Valor vazio = monitore todos"
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropia"
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -156,13 +171,13 @@ msgstr ""
"Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins Gerais"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado"
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
@@ -195,6 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
@@ -250,6 +266,8 @@ msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
+"estiver usando 'somente RRAs de médias'"
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
@@ -267,7 +285,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorar todas as portas locais"
msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorar todas os sensores"
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -320,6 +341,14 @@ msgstr "Plugins de rede"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de rede"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+"Nota: como as páginas são renderizadas pelo usuário 'nobody', os arquivos * ."
+"rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios superiores "
+"precisam ser legíveis a todos."
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
@@ -333,13 +362,13 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos de estado do OpenVPN"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -399,13 +428,13 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de sensores"
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensores"
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
msgid "Server host"
msgstr "Endereço do servidor"
@@ -414,13 +443,13 @@ msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
msgid "Socket file"
msgstr "Arquivo do socket"
@@ -444,10 +473,10 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Concessões do Splash"
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatística"
@@ -496,6 +525,7 @@ msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
@@ -548,7 +578,7 @@ msgstr ""
"Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr ""
+msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
@@ -639,17 +669,24 @@ msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
+"estatísticas ambientais."
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
+"concessões de splash."
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </"
+"a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
+"a> para desenhar os gráficos."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -659,6 +696,15 @@ msgstr ""
"portas selecionadas."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+"O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
+"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo "
+"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -667,6 +713,22 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
+"atividade do sistema."
+
+msgid "Thermal"
+msgstr "Térmico"
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
+"processador."
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
@@ -700,13 +762,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de atividade"
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
@@ -726,6 +788,8 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+"Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais "
+"estatísticas."
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "ex: br-ff"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index e215df87d2..79c7bd03e6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Diretório Base"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoramento básico"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
@@ -82,6 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
@@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
@@ -268,6 +283,9 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Plugins de rede"
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de rede"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
@@ -652,6 +675,12 @@ msgstr ""
"portas selecionadas."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -661,6 +690,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
index a8042b435c..c5dfcfe558 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Directorul de baza"
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configurarea pluginului CPU"
@@ -83,6 +92,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -128,6 +140,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -260,6 +275,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -311,6 +329,11 @@ msgstr "Pluginuri de retea"
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
@@ -607,6 +630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -614,6 +643,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index 41f8110823..3a418dec75 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -39,6 +39,15 @@ msgstr "Базовая директория"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Базовая статистика"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля CPU"
@@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Отслеживание подключения (Conntrack)"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина Conntrack"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля DF"
@@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Конфигурация модуля E-Mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Включить этот модуль"
@@ -270,6 +285,9 @@ msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожи
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Собирать статистику с устройств"
@@ -321,6 +339,11 @@ msgstr "Сетевые модули"
msgid "Network protocol"
msgstr "Сетевой протокол"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Количество потоков сбора данных"
@@ -650,6 +673,12 @@ msgstr ""
"портах."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -659,6 +688,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
index c8100e3e77..6dba7d09b8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
@@ -32,6 +32,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -74,6 +83,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -119,6 +131,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -251,6 +266,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -302,6 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -596,6 +619,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -603,6 +632,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
index a7443b3077..bef0f2d6c9 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
@@ -33,6 +33,15 @@ msgstr "Basmapp"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Standardövervakning"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -78,6 +87,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
@@ -123,6 +135,9 @@ msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
@@ -256,6 +271,9 @@ msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "Övervaka alla sensorer"
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Övervaka enheter"
@@ -307,6 +325,11 @@ msgstr "Insticksprogram för nätverket"
msgid "Network protocol"
msgstr "Nätverksprotokoll"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
@@ -601,6 +624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -608,6 +637,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
index c07f4dc4ad..c57a85b76a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
@@ -25,6 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -67,6 +76,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -112,6 +124,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -244,6 +259,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -295,6 +313,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -589,6 +612,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -596,6 +625,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
index 235ad1cc0a..6d7056f3b7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
@@ -33,6 +33,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -120,6 +132,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -252,6 +267,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -303,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -597,6 +620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -604,6 +633,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
index 0be5b367b5..de17a3caf8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -80,6 +89,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -125,6 +137,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -257,6 +272,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -308,6 +326,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr "Мережевий протокол"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -602,6 +625,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -609,6 +638,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
index ef99e551ad..bdb7f1a3a1 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Thư mục Cơ sở"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoring căn bản"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
@@ -83,6 +92,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình DF plugin"
@@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Kích hoạt plugin này"
@@ -267,6 +282,9 @@ msgstr "Monitor tất cả local listen port"
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
@@ -318,6 +336,11 @@ msgstr "Network plugins"
msgid "Network protocol"
msgstr "Network protocol"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
@@ -652,6 +675,12 @@ msgstr ""
"chọn."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -661,6 +690,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po
index 4e6ee4b4da..d55398ace7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:41-0600\n"
+"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
@@ -36,12 +37,12 @@ msgstr "信号强度"
#. %H: Wireless - Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "无线信号质量"
+msgstr "%H: 无线 - 信号质量"
#. n
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "无线信号质量"
+msgstr "n"
#. Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "信号质量"
#. %H: ICMP Roundtrip Times
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "ping"
+msgstr "%H: ICMP 往返时间"
#. ms
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
@@ -61,299 +62,299 @@ msgstr "响应"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "ping"
+msgstr "%di"
#. %H: Firewall - Processed Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "iptables包"
+msgstr "%H: 防火墙 - 已处理的数据包"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Packets/s"
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Chain \\\"%di\\\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - %pi 上的数据传输"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "字节/秒"
#. Bytes (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "字节 (%ds)"
#. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - %pi 的数据包"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Packets/s"
#. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "已处理 (%ds)"
#. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
+msgstr "丢弃 (%ds)"
#. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
+msgstr "错误 (%ds)"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - %pi 上的多播"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Packets/s"
#. Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
+msgstr "数据包"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - %pi 上的 Collisions"
#. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Collisions/s"
#. Collisions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Collisions"
#. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Netlink - %pi 上发生的错误"
#. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
+msgstr "错误/秒"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
+msgstr "%di"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
+msgstr "%di"
#. %H: Processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 进程"
#. Processes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
+msgstr "进程/秒"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
+msgstr "%di"
#. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 进程 %s - 占用的 CPU 时间"
#. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
+msgstr "Jiffies"
#. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
+msgstr "系统"
#. user
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
#. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 进程 %pi - 进程与线程"
#. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
+msgstr "个"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
+msgstr "%ds"
#. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 进程 %pi - 分页错误"
#. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "分页错误"
#. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
+msgstr "分页错误"
#. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 进程 %pi - 虚拟内存大小"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
+msgstr "字节"
#. virtual memory
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
+msgstr "虚拟内存"
#. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 对处理器 #%pi 的占用"
#. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
+msgstr "%di"
#. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %di 上的数据传输情况"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
+msgstr "字节/秒"
#. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %di 上的数据包"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
+msgstr "Packets/s"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 到端口 %pi 的 TCP 连接"
#. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
+msgstr "连接/秒"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
+msgstr "%di"
#. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
+msgstr "%H: %di 上的磁盘占用情况"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
+msgstr "字节"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
+msgstr "%ds"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
+msgstr "%ds"
#. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 中断"
#. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
+msgstr "Issues/s"
#. IRQ %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
+msgstr "IRQ %di"
#. %H: System Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
+msgstr "%H: 系统负载"
#. Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
+msgstr "负载"
#. 1 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
+msgstr "1 分钟"
#. 5 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
+msgstr "5 分钟"
#. 15 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
+msgstr "15 分钟"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
index 7b3bbfc0c6..46cf59feed 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 15:04+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:46-0600\n"
+"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "Action (target)"
msgstr "动作(目标)"
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "基本目录"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "基本监控"
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr "CPU 频率"
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "CPU 频率插件配置"
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU插件配置"
@@ -81,6 +90,9 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack插件设置"
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF插件设置"
@@ -126,14 +138,17 @@ msgstr "E-Mail插件配置"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr "留空 = 监控所有"
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "启用该插件"
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "熵"
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "熵值插件配置"
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -157,7 +172,7 @@ msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "通用插件"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
@@ -189,7 +204,7 @@ msgid ""
msgstr "在这里,你可以定义各种监控iptables规则临界值。"
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
+msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。"
msgid "Host"
msgstr "主机"
@@ -260,7 +275,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "监测所有本地监听端口"
msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "监控所有传感器"
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr "监控设备/温感区域"
msgid "Monitor devices"
msgstr "监测设备"
@@ -313,6 +331,13 @@ msgstr "Network插件"
msgid "Network protocol"
msgstr "Network协议"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+"注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父"
+"目录必须全局可读。"
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "收集程序使用线程数"
@@ -326,13 +351,13 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "仅创建平均RRAs"
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN 插件配置"
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN 状态文件"
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -392,13 +417,13 @@ msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "传感器列表"
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "传感器"
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "传感器插件配置"
msgid "Server host"
msgstr "服务器主机"
@@ -407,7 +432,7 @@ msgid "Server port"
msgstr "服务器端口"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形类监控"
@@ -486,7 +511,7 @@ msgstr "OLSRd插件通过txtinfo获取meshed网络信息。"
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态"
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
@@ -612,6 +637,9 @@ msgid ""
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+"Statistics 软件包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 来收集数"
+"据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统计图"
+"表。"
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -619,6 +647,14 @@ msgid ""
msgstr "tcpconns插件,收集选定端口TCP连接信息。"
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温"
+"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例的收集信息。"
@@ -626,6 +662,18 @@ msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr "温感"
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr "温感插件配置"
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr "此插件会获取 CPU 频率调整的数据。"
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -654,13 +702,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock插件配置"
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "运行时间"
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "运行时间插件配置"
msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "使用更高级的命名规则"
msgid "Used PID file"
msgstr "正在使用的PID文件"
@@ -679,7 +727,7 @@ msgstr "无线iwinfo插件配置"
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
-msgstr ""
+msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。"
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "例如:br-ff"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
index 9a9ca34a1a..cbd6d9d38e 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
@@ -31,6 +31,15 @@ msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -73,6 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -118,6 +130,9 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
@@ -250,6 +265,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -301,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@@ -595,6 +618,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -602,6 +631,18 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
index 774a8382e2..c081a8e724 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
+++ b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
@@ -52,6 +52,9 @@ config statistics 'collectd_unixsock'
config statistics 'collectd_conntrack'
option enable '0'
+config statistics 'collectd_contextswitch'
+ option enable '0'
+
config statistics 'collectd_cpu'
option enable '1'
diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
index df9af15261..090344cee4 100755
--- a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
+++ b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
@@ -279,6 +279,12 @@ plugins = {
{ }
},
+ contextswitch = {
+ { },
+ { },
+ { }
+ },
+
csv = {
{ "DataDir" },
{ "StoreRates" },
@@ -349,12 +355,6 @@ plugins = {
{ }
},
- madwifi = {
- { "WatchSet" },
- { },
- { "Interfaces", "WatchAdds" }
- },
-
memory = {
{ },
{ },