diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
37 files changed, 1473 insertions, 246 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/Makefile b/applications/luci-app-statistics/Makefile index 6c0121e96a..008792a5d0 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/Makefile +++ b/applications/luci-app-statistics/Makefile @@ -12,6 +12,10 @@ LUCI_DEPENDS:= \ +collectd-mod-cpu +collectd-mod-memory \ +collectd-mod-interface +collectd-mod-load +collectd-mod-network +define Package/luci-app-statistics/conffiles +/etc/config/luci_statistics +endef + include ../../luci.mk # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua index 36c5554d35..1bc0714de8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua @@ -24,6 +24,7 @@ function index() s_network = _("Network plugins"), conntrack = _("Conntrack"), + contextswitch = _("Context Switches"), cpu = _("Processor"), cpufreq = _("CPU Frequency"), csv = _("CSV Output"), @@ -58,7 +59,7 @@ function index() -- our collectd menu local collectd_menu = { output = { "csv", "network", "rrdtool", "unixsock" }, - general = { "cpu", "cpufreq", "df", "disk", "email", + general = { "contextswitch", "cpu", "cpufreq", "df", "disk", "email", "entropy", "exec", "irq", "load", "memory", "nut", "processes", "sensors", "thermal", "uptime" }, network = { "conntrack", "dns", "interface", "iptables", diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua new file mode 100644 index 0000000000..7ae6b24ba1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua @@ -0,0 +1,14 @@ +-- Licensed to the public under the Apache License 2.0. + +m = Map("luci_statistics", + translate("CPU Context Switches Plugin Configuration"), + translate("This plugin collects statistics about the processor context switches.")) + +-- collectd_contextswitch config section +s = m:section( NamedSection, "collectd_contextswitch", "luci_statistics" ) + +-- collectd_contextswitch.enable +enable = s:option( Flag, "enable", translate("Enable this plugin") ) +enable.default = 0 + +return m diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua index f31fb20938..fa00bbbf5e 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua @@ -19,7 +19,12 @@ enable = s:option( Flag, "enable", translate("Enable this plugin") ) enable.default = 1 -- collectd_rrdtool.datadir (DataDir) -datadir = s:option( Value, "DataDir", translate("Storage directory") ) +datadir = s:option( Value, "DataDir", + translate("Storage directory"), + translate("Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, " .. + "the storage directory and all its parent directories need " .. + "to be world readable." + )) datadir.default = "/tmp" datadir.rmempty = true datadir.optional = true diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua new file mode 100644 index 0000000000..6826e12adb --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua @@ -0,0 +1,23 @@ +-- Licensed to the public under the Apache License 2.0. + +module("luci.statistics.rrdtool.definitions.contextswitch",package.seeall) + +function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) + + return { + title = "%H: Context switches", + alt_autoscale = true, + vlabel = "Switches/s", + number_format = "%5.0lf", + data = { + types = { "contextswitch" }, + sources = { + contextswitch = { "value" } + }, + options = { + contextswitch = { color = "0000ff", title = "Context switches", noarea=true, overlay=true } + } + } + } +end + diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua index fbc3884b46..b5633c15ff 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua @@ -8,7 +8,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) return { title = "%H: Disk space usage on %pi", vlabel = "Bytes", - per_instance = true, number_format = "%5.1lf%sB", data = { diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua index d48441abd2..323c3c2308 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua @@ -12,17 +12,18 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) data = { instances = { ps_state = { - "sleeping", "running", "paging", "blocked", "stopped", "zombies" + "sleeping", "running", "paging", + "blocked", "stopped", "zombies" } }, options = { - ps_state_sleeping = { color = "0000ff" }, - ps_state_running = { color = "008000" }, - ps_state_paging = { color = "ffff00" }, - ps_state_blocked = { color = "ff5000" }, - ps_state_stopped = { color = "555555" }, - ps_state_zombies = { color = "ff0000" } + ps_state_sleeping = { color = "0000ff", title = "Sleeping" }, + ps_state_running = { color = "008000", title = "Running" }, + ps_state_paging = { color = "ffff00", title = "Paging" }, + ps_state_blocked = { color = "ff5000", title = "Blocked" }, + ps_state_stopped = { color = "555555", title = "Stopped" }, + ps_state_zombies = { color = "ff0000", title = "Zombies" } } } }, @@ -38,11 +39,13 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) options = { ps_cputime__user = { color = "0000ff", + title = "User", overlay = true }, ps_cputime__syst = { color = "ff0000", + title = "System", overlay = true } } @@ -59,15 +62,15 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) }, options = { - ps_count__threads = { color = "00ff00" }, - ps_count__processes = { color = "0000bb" } + ps_count__threads = { color = "00ff00", title = "Threads" }, + ps_count__processes = { color = "0000bb", title = "Processes" } } } }, { title = "%H: Page faults in %pi", - vlabel = "Pagefaults", + vlabel = "Page faults", detail = true, data = { sources = { @@ -75,14 +78,14 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) }, options = { - ps_pagefaults__minflt = { color = "ff0000" }, - ps_pagefaults__majflt = { color = "ff5500" } + ps_pagefaults__minflt = { color = "0000ff", title = "Minor" }, + ps_pagefaults__majflt = { color = "ff0000", title = "Major" } } } }, { - title = "%H: Virtual memory size of %pi", + title = "%H: Resident segment size (RSS) of %pi", vlabel = "Bytes", detail = true, number_format = "%5.1lf%sB", @@ -90,7 +93,21 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype ) types = { "ps_rss" }, options = { - ps_rss = { color = "0000ff" } + ps_rss = { color = "0000ff", title = "Resident segment" } + } + } + }, + + { + title = "%H: Virtual memory size (VSZ) of %pi", + vlabel = "Bytes", + detail = true, + number_format = "%5.1lf%sB", + data = { + types = { "ps_vm" }, + + options = { + ps_vm = { color = "0000ff", title = "Virtual memory" } } } } diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm b/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm index ebc78badb0..85a20d993a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm @@ -29,9 +29,7 @@ <div style="text-align: center"> <% for i, img in ipairs(images) do %> - <% if is_index then %><a href="<%=pcdata(images[img])%>"><% end %> <img src="<%=REQUEST_URI%>?img=<%=img%>&host=<%=current_host%>" /> - <% if is_index then %></a><% end %> <br /> <% end %> </div> diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po index 2c648ceca9..33d5051f44 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po @@ -39,6 +39,15 @@ msgstr "Directori base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoreig bàsic" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector de CPU" @@ -84,6 +93,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector DF" @@ -129,6 +141,9 @@ msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Activa aquest connector" @@ -268,6 +283,9 @@ msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitoritza dispositius" @@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Connectors de xarxa" msgid "Network protocol" msgstr "Protocol de xarxa" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades" @@ -658,6 +681,12 @@ msgstr "" "els ports seleccionats." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -667,6 +696,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po index 2a725461e7..849831607c 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "Základní adresář" msgid "Basic monitoring" msgstr "Základní sledování" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Nastavení CPU pluginu" @@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Nastavení pluginu Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Nastavení pluginu DF" @@ -125,6 +137,9 @@ msgstr "Nastavení E-Mail pluginu" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Povolit tento plugin" @@ -263,6 +278,9 @@ msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Sledovat zařízení" @@ -314,6 +332,11 @@ msgstr "Síťové pluginy" msgid "Network protocol" msgstr "Síťový protokol" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Počet vláken pro sběr dat" @@ -644,6 +667,12 @@ msgstr "" "vybraných portech." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -653,6 +682,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po index 51697bfd5e..196433e503 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Basisverzeichnis" msgid "Basic monitoring" msgstr "Schnittstellen einfach überwachen" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU Plugin Konfiguration" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF Plugin Konfiguration" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Plugin aktivieren" @@ -270,6 +285,9 @@ msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Geräte überwachen" @@ -321,6 +339,11 @@ msgstr "Netzwerkplugins" msgid "Network protocol" msgstr "Netzwerkprotokoll" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse" @@ -663,6 +686,12 @@ msgstr "" "ausgewählten Ports." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -672,6 +701,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po index 3388ea510e..da54cdac6c 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -129,6 +141,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -261,6 +276,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -312,6 +330,11 @@ msgstr "Πρόσθετα δικτύου" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων" @@ -606,6 +629,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -613,6 +642,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po index fe1f8beb96..d9ab59ce0a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Base Directory" msgid "Basic monitoring" msgstr "Basic monitoring" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU Plugin Configuration" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF Plugin Configuration" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Configuration" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Enable this plugin" @@ -266,6 +281,9 @@ msgstr "Monitor all local listen ports" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitor devices" @@ -317,6 +335,11 @@ msgstr "Network plugins" msgid "Network protocol" msgstr "Network protocol" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Number of threads for data collection" @@ -646,6 +669,12 @@ msgstr "" "selected ports." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -655,6 +684,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po index 0d47b659c4..18c25819a6 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Directorio Base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitorización básica" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuración del plugin de CPU" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Seguimiento" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuración del seguimiento" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuración del plugin DF" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuración del plugin email" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Activar este plugin" @@ -265,6 +280,9 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Dispositivos a monitonizar" @@ -316,6 +334,11 @@ msgstr "Plugins de red" msgid "Network protocol" msgstr "Protocolo de red" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de hilos para recolección de datos" @@ -659,6 +682,12 @@ msgstr "" "puertos seleccionados." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -668,6 +697,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po index b7ace0cac1..b657bd38f0 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Répertoire de base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Surveillance de base" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuration du greffon sur le CPU" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuration du greffon DF" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuration du greffon des courriels" msgid "Email" msgstr "Courriel" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Activer ce greffon" @@ -267,6 +282,9 @@ msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Périphériques à surveiller" @@ -318,6 +336,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau" msgid "Network protocol" msgstr "Protocole réseau" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données" @@ -654,6 +677,12 @@ msgstr "" "de connexions TCP sur les ports spécifiés." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -661,6 +690,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po index a5da218a25..6f40a47a24 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -79,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -124,6 +136,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -256,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -307,6 +325,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -601,6 +624,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -608,6 +637,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po index bf4dd53a0e..979c72f0f8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "Alapkönyvtár" msgid "Basic monitoring" msgstr "Általános figyelés" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU bővítmény beállítása" @@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack bővítmény beállítása" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF bővítmény beállítása" @@ -125,6 +137,9 @@ msgstr "E-Mail bővítmény beállítása" msgid "Email" msgstr "E-mail" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Bővítmény engedélyezése" @@ -268,6 +283,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Eszközök figyelése" @@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Hálózati bővítmények" msgid "Network protocol" msgstr "Hálózati protokoll" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma" @@ -646,6 +669,12 @@ msgstr "" "információkat." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -655,6 +684,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po index 1313336120..b0ae3d6b76 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Abilita questo plugin" @@ -266,6 +281,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -317,6 +335,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -611,6 +634,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -618,6 +647,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po index 7469fe68ab..690d9207d7 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po @@ -1,59 +1,68 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n" -"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n" +"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language-Team: \n" msgid "Action (target)" -msgstr "" +msgstr "アクション(対象)" msgid "Add command for reading values" -msgstr "" +msgstr "値読み取りコマンドの追加" msgid "Add matching rule" -msgstr "" +msgstr "マッチング規則の追加" msgid "Add multiple hosts separated by space." -msgstr "" +msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。" msgid "Add notification command" -msgstr "" +msgstr "通知コマンドの追加" msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "" +msgstr "接続ユーザー数の総計" msgid "Base Directory" msgstr "ベース・ディレクトリ" msgid "Basic monitoring" +msgstr "基本モニタリング" + +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "CPU Frequency" +msgstr "CPU 周波数" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "CPU 周波数プラグイン設定" + msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "CPU プラグイン設定" msgid "CSV Output" -msgstr "" +msgstr "CSV 出力" msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "CSV プラグイン設定" msgid "Cache collected data for" -msgstr "" +msgstr "収集されたデータをキャッシュする" msgid "Cache flush interval" msgstr "" msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "チェイン" msgid "CollectLinks" msgstr "" @@ -72,11 +81,16 @@ msgid "" "different plugins. On this page you can change general settings for the " "collectd daemon." msgstr "" +"Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー" +"モンです。" msgid "Conntrack" -msgstr "" +msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" +msgstr "Conntrack プラグイン設定" + +msgid "Context Switches" msgstr "" msgid "DF Plugin Configuration" @@ -86,7 +100,7 @@ msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "DNS プラグイン設定" msgid "Data collection interval" msgstr "データの収集間隔" @@ -95,7 +109,7 @@ msgid "Datasets definition file" msgstr "データベース定義ファイル" msgid "Destination ip range" -msgstr "" +msgstr "対象IPの範囲" msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "collectd プラグインディレクトリ" @@ -107,13 +121,13 @@ msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "ディスクプラグイン設定" msgid "Disk Space Usage" -msgstr "" +msgstr "ディスクスペース使用量" msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "ディスクの使用" msgid "Display Host »" -msgstr "" +msgstr "ホストを表示 »" msgid "Display timespan »" msgstr "時間帯表示 »" @@ -124,20 +138,23 @@ msgstr "E-メールプラグイン設定" msgid "Email" msgstr "Eメール" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "空の値 = 全てをモニターする" + msgid "Enable this plugin" msgstr "プラグイン設定を有効にする" msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "エントロピー" msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "エントロピー プラグイン設定" msgid "Exec" msgstr "" msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Exec プラグイン設定" msgid "Filter class monitoring" msgstr "" @@ -155,10 +172,10 @@ msgid "Gather compression statistics" msgstr "" msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "一般プラグイン" msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。" msgid "Graphs" msgstr "グラフ" @@ -170,23 +187,30 @@ msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" +"ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド" +"を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。" msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " "will be feeded to the the called programs stdin." msgstr "" +"ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設" +"定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入" +"力に送られます。" msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" +"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま" +"す。" msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." -msgstr "" +msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ホスト" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" @@ -198,96 +222,102 @@ msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "IRQ プラグイン設定" msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "無視するアクセス元アドレス" msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "着信インターフェース" msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "インターフェース プラグイン設定" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "インターフェース" msgid "Interrupts" -msgstr "" +msgstr "割込み" msgid "Interval for pings" -msgstr "" +msgstr "ping間隔" msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iptables プラグイン設定" msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" +"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。" msgid "Listen host" -msgstr "" +msgstr "待ち受けホスト" msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "待ち受けポート" msgid "Listener interfaces" -msgstr "" +msgstr "待ち受けインターフェース" msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "負荷プラグイン設定" msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき" +"ます。" msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "" +msgstr "許可された最大接続数" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "メモリー" msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "メモリー プラグイン設定" msgid "Monitor all except specified" msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする" msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "" +msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする" msgid "Monitor all sensors" +msgstr "全てのセンサーをモニターする" + +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgstr "" msgid "Monitor devices" -msgstr "" +msgstr "デバイスをモニターする" msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "" +msgstr "ディスクとパーティションをモニターする" msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする" msgid "Monitor hosts" -msgstr "" +msgstr "ホストをモニターする" msgid "Monitor interfaces" msgstr "モニターするインターフェースの設定" msgid "Monitor interrupts" -msgstr "" +msgstr "割込みをモニターする" msgid "Monitor local ports" -msgstr "" +msgstr "ローカルのポートをモニターする" msgid "Monitor mount points" -msgstr "" +msgstr "マウントポイントをモニターする" msgid "Monitor processes" -msgstr "" +msgstr "プロセスをモニターする" msgid "Monitor remote ports" -msgstr "" +msgstr "リモートのポートをモニターする" msgid "Name of the rule" -msgstr "" +msgstr "ルール名" msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -307,6 +337,14 @@ msgstr "ネットワークプラグイン" msgid "Network protocol" msgstr "ネットワークプロトコル" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" +"注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと" +"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が " +"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "データ収集用スレッド数" @@ -320,19 +358,19 @@ msgid "Only create average RRAs" msgstr "平均値のRRAsのみ作成する" msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN プラグイン設定" msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN ステータスファイル" msgid "Options" msgstr "オプション" msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "送信インターフェース" msgid "Output plugins" msgstr "出力プラグイン" @@ -347,28 +385,28 @@ msgid "Port" msgstr "ポート" msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "プロセス" msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "プロセス プラグイン設定" msgid "Processes to monitor separated by space" -msgstr "" +msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。" msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "プロセッサー" msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "" +msgstr "Qdisc モニタリング" msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "" msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "" +msgstr "RRD ハートビート間隔" msgid "RRD step interval" -msgstr "" +msgstr "RRD stepインターバル" msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" @@ -386,46 +424,46 @@ msgid "Seconds" msgstr "秒" msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "センサー一覧" msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "センサー" msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "センサー プラグイン設定" msgid "Server host" -msgstr "" +msgstr "サーバー ホスト" msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "サーバー ポート" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "" +msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する" msgid "Socket file" -msgstr "" +msgstr "ソケット ファイル" msgid "Socket group" -msgstr "" +msgstr "ソケット グループ" msgid "Socket permissions" -msgstr "" +msgstr "ソケット パーミッション" msgid "Source ip range" -msgstr "" +msgstr "ソースIPの範囲" msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "" +msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。" msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "" +msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。" msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "" @@ -437,40 +475,40 @@ msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計" msgid "Storage directory" msgstr "保存先ディレクトリ" msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "" +msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ" msgid "Store data values as rates instead of absolute values" -msgstr "" +msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。" msgid "Stored timespans" -msgstr "" +msgstr "保存する期間の範囲" msgid "System Load" -msgstr "" +msgstr "システム負荷" msgid "TCP Connections" -msgstr "" +msgstr "TCP 接続" msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "TCP接続プラグイン設定" msgid "TTL for network packets" -msgstr "" +msgstr "ネットワークパケットのTTL" msgid "TTL for ping packets" -msgstr "" +msgstr "pingパケットのTTL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "テーブル" msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." -msgstr "" +msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。" msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " @@ -481,34 +519,43 @@ msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" +"OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。" msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." -msgstr "" +msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。" msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." -msgstr "" +msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。" msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" +"CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV" +"ファイル形式で保存します。" msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" +"df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の" +"ディスク使用量についての統計を収集します。" msgid "" "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" +"ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用" +"統計を収集します。" msgid "" "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" +"DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ" +"いての詳細な統計を収集します。" msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" @@ -516,14 +563,21 @@ msgid "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" +"Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用" +"可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、" +"SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか" +"の方法にも同様に使用することができます。" msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "" +"エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。" msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" +"Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も" +"しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。" msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." @@ -535,11 +589,15 @@ msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "informations about processed bytes and packets per rule." msgstr "" +"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処" +"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。" msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" +"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま" +"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。" msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " @@ -551,12 +609,14 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。" msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "" +msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。" msgid "" "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" +"Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-" +"statistics のような拡張的な情報を収集します。" msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " @@ -564,16 +624,25 @@ msgid "" "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" +"ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し" +"ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで" +"きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送" +"され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し" +"ます。" msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" +"ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往" +"復時間を計測します。" msgid "" "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" +"プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー" +"使用率などの情報を収集します。" msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " @@ -581,11 +650,17 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" +"rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。" +"これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一" +"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス" +"を使用不能にする可能性があります!</strong>" msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し" +"ます。" msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " @@ -597,52 +672,82 @@ msgid "" "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " "render diagram images." msgstr "" +"statistics パッケージは、データの収集に<a href=\"https://collectd.org/" +"\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/" +"rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。" msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" +"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報" +"を収集します。" + +msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。" msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" +"unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り" +"に使用可能なUNIX ソケットを作成します。" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." +msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。" + +msgid "Thermal" +msgstr "サーマル" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "サーマル プラグイン設定" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" +"このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" +"このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま" +"す。" msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" +"このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま" +"す。" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "" msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" msgid "UPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "UPS プラグイン設定" msgid "UPS name in NUT ups@host format" -msgstr "" +msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名" msgid "UnixSock" -msgstr "" +msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Unixsock プラグイン設定" msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "稼働時間" msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "稼働時間プラグイン設定" msgid "Use improved naming schema" msgstr "" @@ -651,13 +756,13 @@ msgid "Used PID file" msgstr "使用するPIDファイルの保存場所" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ユーザー" msgid "Verbose monitoring" -msgstr "" +msgstr "詳細モニタリング" msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "無線" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定" @@ -665,18 +770,20 @@ msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定" msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." msgstr "" +"追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有" +"効にできます。" msgid "e.g. br-ff" -msgstr "" +msgstr "例: br-ff" msgid "e.g. br-lan" -msgstr "" +msgstr "例: br-lan" msgid "e.g. reject-with tcp-reset" -msgstr "" +msgstr "例: reject-with tcp-reset" msgid "max. 16 chars" -msgstr "" +msgstr "最大16文字" msgid "reduces rrd size" msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。" @@ -685,7 +792,7 @@ msgid "seconds; multiple separated by space" msgstr "" msgid "server interfaces" -msgstr "" +msgstr "サーバー インターフェース" #~ msgid "Collectd" #~ msgstr "Collectd" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po index 3f32b633bc..582314c545 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po @@ -34,6 +34,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -76,6 +85,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -121,6 +133,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -253,6 +268,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -304,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -598,6 +621,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -605,6 +634,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po index 945fa79b12..d37bc488f5 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po @@ -28,6 +28,15 @@ msgstr "Hoved Katalog" msgid "Basic monitoring" msgstr "Enkel overvåking" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU plugin konfigurasjon" @@ -73,6 +82,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF plugin konfigurasjon" @@ -118,6 +130,9 @@ msgstr "E-Post plugin konfigurasjon" msgid "Email" msgstr "Epost" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Aktiver denne plugin" @@ -255,6 +270,9 @@ msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Overvåk enheter" @@ -306,6 +324,11 @@ msgstr "Nettverks plugin" msgid "Network protocol" msgstr "Nettverks protokoll" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Antall tråder for datainnsamling" @@ -634,6 +657,12 @@ msgstr "" "porter." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -643,6 +672,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index f8176b657a..bf2ec93516 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Główny katalog" msgid "Basic monitoring" msgstr "Podstawowy monitoring" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja CPU" @@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki DF" @@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail" msgid "Email" msgstr "E-mail" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Włącz tę wtyczkę" @@ -269,6 +284,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitoruj urządzenia" @@ -320,6 +338,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe" msgid "Network protocol" msgstr "Protokoły sieciowe" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Liczba wątków do zbierania danych" @@ -654,6 +677,12 @@ msgstr "" "wybranych portów." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -663,6 +692,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index 92213a8cef..74c4a2603f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:12+0200\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:27-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language-Team: \n" msgid "Action (target)" msgstr "Ação (destino)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "" +msgstr "Numero agregado de usuários conectados" msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Diretório Base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "Frequência da CPU" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" @@ -127,14 +139,17 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "Valor vazio = monitore todos" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "Entropia" msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -156,13 +171,13 @@ msgstr "" "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores" msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão" msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins Gerais" msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado" msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" @@ -195,6 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." msgstr "" +"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. " msgid "Host" msgstr "Equipamento" @@ -250,6 +266,8 @@ msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não " +"estiver usando 'somente RRAs de médias'" msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" @@ -267,7 +285,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorar todas as portas locais" msgid "Monitor all sensors" -msgstr "" +msgstr "Monitorar todas os sensores" + +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)" msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" @@ -320,6 +341,14 @@ msgstr "Plugins de rede" msgid "Network protocol" msgstr "Protocolo de rede" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" +"Nota: como as páginas são renderizadas pelo usuário 'nobody', os arquivos * ." +"rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios superiores " +"precisam ser legíveis a todos." + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" @@ -333,13 +362,13 @@ msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN" msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de estado do OpenVPN" msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -399,13 +428,13 @@ msgid "Seconds" msgstr "Segundos" msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "Lista de sensores" msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Sensores" msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin de Sensores" msgid "Server host" msgstr "Endereço do servidor" @@ -414,13 +443,13 @@ msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuração" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" msgid "Socket file" msgstr "Arquivo do socket" @@ -444,10 +473,10 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global." msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "Concessões do Splash" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" msgid "Statistics" msgstr "Estatística" @@ -496,6 +525,7 @@ msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" +"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN." msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também." msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível." msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " @@ -639,17 +669,24 @@ msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar " +"estatísticas ambientais." msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre " +"concessões de splash." msgid "" "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " "render diagram images." msgstr "" +"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </" +"a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</" +"a> para desenhar os gráficos." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -659,6 +696,15 @@ msgstr "" "portas selecionadas." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" +"O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são " +"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo " +"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -667,6 +713,22 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de " +"atividade do sistema." + +msgid "Thermal" +msgstr "Térmico" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin Térmico" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" +"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do " +"processador." msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " @@ -700,13 +762,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de atividade" msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade" msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado" msgid "Used PID file" msgstr "Arquivo PID usado" @@ -726,6 +788,8 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." msgstr "" +"Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais " +"estatísticas." msgid "e.g. br-ff" msgstr "ex: br-ff" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index e215df87d2..79c7bd03e6 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Diretório Base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" @@ -82,6 +91,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" @@ -127,6 +139,9 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" @@ -268,6 +283,9 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" @@ -319,6 +337,11 @@ msgstr "Plugins de rede" msgid "Network protocol" msgstr "Protocolo de rede" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" @@ -652,6 +675,12 @@ msgstr "" "portas selecionadas." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -661,6 +690,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po index a8042b435c..c5dfcfe558 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Directorul de baza" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configurarea pluginului CPU" @@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -260,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -311,6 +329,11 @@ msgstr "Pluginuri de retea" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor" @@ -607,6 +630,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -614,6 +643,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po index 41f8110823..3a418dec75 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po @@ -39,6 +39,15 @@ msgstr "Базовая директория" msgid "Basic monitoring" msgstr "Базовая статистика" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Конфигурация модуля CPU" @@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "Отслеживание подключения (Conntrack)" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Конфигурация модуля DF" @@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Конфигурация модуля E-Mail" msgid "Email" msgstr "E-mail" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Включить этот модуль" @@ -270,6 +285,9 @@ msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожи msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Собирать статистику с устройств" @@ -321,6 +339,11 @@ msgstr "Сетевые модули" msgid "Network protocol" msgstr "Сетевой протокол" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Количество потоков сбора данных" @@ -650,6 +673,12 @@ msgstr "" "портах." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -659,6 +688,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po index c8100e3e77..6dba7d09b8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po @@ -32,6 +32,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -74,6 +83,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -119,6 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -251,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -302,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -596,6 +619,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -603,6 +632,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po index a7443b3077..bef0f2d6c9 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po @@ -33,6 +33,15 @@ msgstr "Basmapp" msgid "Basic monitoring" msgstr "Standardövervakning" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -78,6 +87,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF" @@ -123,6 +135,9 @@ msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post" msgid "Email" msgstr "E-post" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet" @@ -256,6 +271,9 @@ msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar" msgid "Monitor all sensors" msgstr "Övervaka alla sensorer" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Övervaka enheter" @@ -307,6 +325,11 @@ msgstr "Insticksprogram för nätverket" msgid "Network protocol" msgstr "Nätverksprotokoll" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Antalet trådar för insamling av data" @@ -601,6 +624,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -608,6 +637,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot index c07f4dc4ad..c57a85b76a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot +++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot @@ -25,6 +25,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -67,6 +76,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -112,6 +124,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -244,6 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -295,6 +313,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -589,6 +612,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -596,6 +625,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po index 235ad1cc0a..6d7056f3b7 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po @@ -33,6 +33,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -75,6 +84,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -120,6 +132,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -252,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -303,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -597,6 +620,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -604,6 +633,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po index 0be5b367b5..de17a3caf8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -125,6 +137,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -257,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -308,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "Мережевий протокол" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -602,6 +625,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -609,6 +638,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po index ef99e551ad..bdb7f1a3a1 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "Thư mục Cơ sở" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoring căn bản" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Plugin CPU" @@ -83,6 +92,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình DF plugin" @@ -128,6 +140,9 @@ msgstr "Cấu hình e-mail plugin" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Kích hoạt plugin này" @@ -267,6 +282,9 @@ msgstr "Monitor tất cả local listen port" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitor devices" @@ -318,6 +336,11 @@ msgstr "Network plugins" msgid "Network protocol" msgstr "Network protocol" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu" @@ -652,6 +675,12 @@ msgstr "" "chọn." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -661,6 +690,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po index 4e6ee4b4da..d55398ace7 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po @@ -2,16 +2,17 @@ # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-23 02:08+0200\n" -"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:41-0600\n" +"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"POT-Creation-Date: \n" #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 @@ -36,12 +37,12 @@ msgstr "信号强度" #. %H: Wireless - Signal Quality #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "无线信号质量" +msgstr "%H: 无线 - 信号质量" #. n #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "无线信号质量" +msgstr "n" #. Signal Quality #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "信号质量" #. %H: ICMP Roundtrip Times #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "ping" +msgstr "%H: ICMP 往返时间" #. ms #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 @@ -61,299 +62,299 @@ msgstr "响应" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 msgid "stat_ds_ping" -msgstr "ping" +msgstr "%di" #. %H: Firewall - Processed Packets #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "iptables包" +msgstr "%H: 防火墙 - 已处理的数据包" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "" +msgstr "Packets/s" #. Chain \"%di\" #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "" +msgstr "Chain \\\"%di\\\"" #. %H: Netlink - Transfer on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - %pi 上的数据传输" #. Bytes/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "" +msgstr "字节/秒" #. Bytes (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "" +msgstr "字节 (%ds)" #. %H: Netlink - Packets on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - %pi 的数据包" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "" +msgstr "Packets/s" #. Processed (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "" +msgstr "已处理 (%ds)" #. Dropped (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "" +msgstr "丢弃 (%ds)" #. Errors (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "" +msgstr "错误 (%ds)" #. %H: Netlink - Multicast on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - %pi 上的多播" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "" +msgstr "Packets/s" #. Packets #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "" +msgstr "数据包" #. %H: Netlink - Collisions on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - %pi 上的 Collisions" #. Collisions/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "" +msgstr "Collisions/s" #. Collisions #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "" +msgstr "Collisions" #. %H: Netlink - Errors on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - %pi 上发生的错误" #. Errors/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "" +msgstr "错误/秒" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "" +msgstr "%di" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "" +msgstr "%di" #. %H: Processes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "" +msgstr "%H: 进程" #. Processes/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "" +msgstr "进程/秒" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "" +msgstr "%di" #. %H: Process %pi - used cpu time #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "" +msgstr "%H: 进程 %s - 占用的 CPU 时间" #. Jiffies #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "" +msgstr "Jiffies" #. system #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "" +msgstr "系统" #. user #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "" +msgstr "用户" #. %H: Process %pi - threads and processes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "" +msgstr "%H: 进程 %pi - 进程与线程" #. Count #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "" +msgstr "个" #. %ds #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "" +msgstr "%ds" #. %H: Process %pi - page faults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "%H: 进程 %pi - 分页错误" #. Pagefaults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "分页错误" #. page faults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "分页错误" #. %H: Process %pi - virtual memory size #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "" +msgstr "%H: 进程 %pi - 虚拟内存大小" #. Bytes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "" +msgstr "字节" #. virtual memory #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "" +msgstr "虚拟内存" #. %H: Usage on Processor #%pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "" +msgstr "%H: 对处理器 #%pi 的占用" #. % #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "" +msgstr "%" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "" +msgstr "%di" #. %H: Transfer on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "" +msgstr "%H: %di 上的数据传输情况" #. Bytes/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "" +msgstr "字节/秒" #. %H: Packets on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "" +msgstr "%H: %di 上的数据包" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "" +msgstr "Packets/s" #. %H: TCP-Connections to Port %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "" +msgstr "%H: 到端口 %pi 的 TCP 连接" #. Connections/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "" +msgstr "连接/秒" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "" +msgstr "%di" #. %H: Disk Space Usage on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "" +msgstr "%H: %di 上的磁盘占用情况" #. Bytes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "" +msgstr "字节" #. %ds #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "" +msgstr "%ds" #. %ds #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "" +msgstr "%ds" #. %H: Interrupts #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "" +msgstr "%H: 中断" #. Issues/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "" +msgstr "Issues/s" #. IRQ %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 msgid "stat_ds_irq" -msgstr "" +msgstr "IRQ %di" #. %H: System Load #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "" +msgstr "%H: 系统负载" #. Load #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "" +msgstr "负载" #. 1 min #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "" +msgstr "1 分钟" #. 5 min #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "" +msgstr "5 分钟" #. 15 min #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "" +msgstr "15 分钟" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po index 7b3bbfc0c6..46cf59feed 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 15:04+0200\n" -"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:46-0600\n" +"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"Language-Team: \n" msgid "Action (target)" msgstr "动作(目标)" @@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "基本目录" msgid "Basic monitoring" msgstr "基本监控" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "CPU 频率" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "CPU 频率插件配置" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU插件配置" @@ -81,6 +90,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack插件设置" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF插件设置" @@ -126,14 +138,17 @@ msgstr "E-Mail插件配置" msgid "Email" msgstr "电子邮件" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "留空 = 监控所有" + msgid "Enable this plugin" msgstr "启用该插件" msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "熵" msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "熵值插件配置" msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -157,7 +172,7 @@ msgid "Gather compression statistics" msgstr "" msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "通用插件" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "" @@ -189,7 +204,7 @@ msgid "" msgstr "在这里,你可以定义各种监控iptables规则临界值。" msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." -msgstr "" +msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。" msgid "Host" msgstr "主机" @@ -260,7 +275,10 @@ msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "监测所有本地监听端口" msgid "Monitor all sensors" -msgstr "" +msgstr "监控所有传感器" + +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "监控设备/温感区域" msgid "Monitor devices" msgstr "监测设备" @@ -313,6 +331,13 @@ msgstr "Network插件" msgid "Network protocol" msgstr "Network协议" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" +"注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父" +"目录必须全局可读。" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "收集程序使用线程数" @@ -326,13 +351,13 @@ msgid "Only create average RRAs" msgstr "仅创建平均RRAs" msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN 插件配置" msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN 状态文件" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -392,13 +417,13 @@ msgid "Seconds" msgstr "秒" msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "传感器列表" msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "传感器" msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "传感器插件配置" msgid "Server host" msgstr "服务器主机" @@ -407,7 +432,7 @@ msgid "Server port" msgstr "服务器端口" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "设置" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "整形类监控" @@ -486,7 +511,7 @@ msgstr "OLSRd插件通过txtinfo获取meshed网络信息。" msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "" +msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态" msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " @@ -612,6 +637,9 @@ msgid "" "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " "render diagram images." msgstr "" +"Statistics 软件包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 来收集数" +"据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统计图" +"表。" msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -619,6 +647,14 @@ msgid "" msgstr "tcpconns插件,收集选定端口TCP连接信息。" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" +"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温" +"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例的收集信息。" @@ -626,6 +662,18 @@ msgstr "unixsock插件,创建一个unix套接字可用于读取Collectd实例 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "温感" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "温感插件配置" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "此插件会获取 CPU 频率调整的数据。" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." @@ -654,13 +702,13 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock插件配置" msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "运行时间" msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "运行时间插件配置" msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "使用更高级的命名规则" msgid "Used PID file" msgstr "正在使用的PID文件" @@ -679,7 +727,7 @@ msgstr "无线iwinfo插件配置" msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." -msgstr "" +msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。" msgid "e.g. br-ff" msgstr "例如:br-ff" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po index 9a9ca34a1a..cbd6d9d38e 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po @@ -31,6 +31,15 @@ msgstr "" msgid "Basic monitoring" msgstr "" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "" @@ -73,6 +82,9 @@ msgstr "" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "" @@ -118,6 +130,9 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "" @@ -250,6 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -301,6 +319,11 @@ msgstr "" msgid "Network protocol" msgstr "" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "" @@ -595,6 +618,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -602,6 +631,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics index 774a8382e2..c081a8e724 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics +++ b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics @@ -52,6 +52,9 @@ config statistics 'collectd_unixsock' config statistics 'collectd_conntrack' option enable '0' +config statistics 'collectd_contextswitch' + option enable '0' + config statistics 'collectd_cpu' option enable '1' diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig index df9af15261..090344cee4 100755 --- a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig +++ b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig @@ -279,6 +279,12 @@ plugins = { { } }, + contextswitch = { + { }, + { }, + { } + }, + csv = { { "DataDir" }, { "StoreRates" }, @@ -349,12 +355,6 @@ plugins = { { } }, - madwifi = { - { "WatchSet" }, - { }, - { "Interfaces", "WatchAdds" } - }, - memory = { { }, { }, |