diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po | 406 |
1 files changed, 264 insertions, 142 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po index 5cae1fc9e2..0d50acab86 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" -msgstr "APC UPS 插件配置" +msgstr "APC UPS 外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Absolute values" @@ -32,55 +32,56 @@ msgstr "絕對值" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" -msgstr "新增 IPv4 選擇器" +msgstr "新增 IPv4 規則選擇器" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" -msgstr "新增 IPv6 選擇器" +msgstr "新增 IPv6 規則選擇器" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" -msgstr "新增指令讀取資料" +msgstr "新增命令來讀取值" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" -msgstr "新增通知指令" +msgstr "新增通知命令" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "位址族" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "連線使用者總數" +msgstr "已連線使用者總數" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228 msgid "Apply interval »" -msgstr "" +msgstr "應用間隔 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" -msgstr "" +msgstr "等待電子郵件輸入:%s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" msgstr "基本目錄" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" -msgstr "基本監測" +msgstr "基本監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "基本行程監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" -msgstr "" +msgstr "通過此設定,CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的資料" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" -msgstr "CPU Context Switches 插件配置" +msgstr "CPU Context Switches 外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 @@ -89,15 +90,15 @@ msgstr "CPU 頻率" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" -msgstr "CPU 頻率插件配置" +msgstr "CPU 頻率外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "CPU 插件設定" +msgstr "CPU 外掛程式組態" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" -msgstr "CPU 監測已啟用" +msgstr "CPU 監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" @@ -105,9 +106,9 @@ msgstr "CSV 輸出" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" -msgstr "CSV 插件配置" +msgstr "CSV 外掛程式組態" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 msgid "Cache collected data for" msgstr "收集快取資料" @@ -117,7 +118,20 @@ msgstr "鏈" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "" +msgstr "將插座檔的所有權變更為指定的群組。" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 +msgid "Chrony" +msgstr "Chrony" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 +msgid "Chrony Plugin Configuration" +msgstr "Chrony 外掛程式組態" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 +msgid "Chrony monitoring enabled" +msgstr "Chrony 監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" @@ -138,11 +152,11 @@ msgstr "Collectd 設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "命令監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" -msgstr "" +msgstr "註解/規則號碼" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" @@ -155,11 +169,11 @@ msgstr "Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" -msgstr "Conntrack 插件配置" +msgstr "Conntrack 外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Conntrack 監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 @@ -168,20 +182,32 @@ msgstr "上下文切換" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "上下文切換監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "" +msgstr "控制應將哪些通知發送到系統日誌." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "創建有關網絡插件本身的統計信息" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF 插件配置" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 +msgid "DHCP Leases" +msgstr "DHCP 租約" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 +msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" +msgstr "DHCP 租約插件組態" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 +msgid "DHCP leases file" +msgstr "DHCP 租約檔" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" @@ -201,7 +227,11 @@ msgstr "資料集定義檔案" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "詳細 CPU 頻率監測已啟用" +msgstr "詳細 CPU 頻率監視已啟用" + +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 +msgid "Dhcpleases" +msgstr "DHCP 租約" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" @@ -255,18 +285,20 @@ msgstr "啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "啟用轉發" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "啟用統計" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13 @@ -285,6 +317,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13 @@ -307,7 +340,7 @@ msgstr "熵值插件設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "熵監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197 msgid "Every 30 seconds" @@ -323,23 +356,23 @@ msgstr "每分鐘" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgstr "執行力" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Exec 插件設定" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "期望的十進制值小於1" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "期望八進製表示法" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "" +msgstr "預期有效時間範圍" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" @@ -347,7 +380,7 @@ msgstr "額外項目" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "" +msgstr "提取頁面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" @@ -362,7 +395,7 @@ msgstr "防火牆" msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "防火牆 (IPv6)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Flush cache after" msgstr "清空快取後" @@ -370,6 +403,11 @@ msgstr "清空快取後" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 +msgid "" +"Free space, reserved space and used space is reported as relative values" +msgstr "可用空間,保留空間和已用空間報告為相對值" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" msgstr "收集壓縮統計資訊" @@ -384,7 +422,7 @@ msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "授予存取統計資源的權限" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" @@ -393,7 +431,7 @@ msgstr "圖表" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" -msgstr "組" +msgstr "群組" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" @@ -422,6 +460,10 @@ msgstr "在這裡,您可以定義各種監測 iptables 規則臨界值。" msgid "Host" msgstr "主機" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 +msgid "Host running chrony" +msgstr "主機chrony運行中" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" @@ -430,17 +472,30 @@ msgstr "主機名稱" msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名稱" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 +msgid "IP-Statistics" +msgstr "IP-Statistics" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 +msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" +msgstr "IP-Statistics 外掛設定" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 +msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" +msgstr "IPv4/IPv6 統計資料已啟用" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "IRQ 插件設定" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" msgstr "忽略來源位址" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "實例名稱" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" @@ -468,6 +523,15 @@ msgstr "Iptables 插件設定" msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "自動保留對未選中介面的監測。" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 +msgid "" +"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " +"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " +"y, year(s)" +msgstr "" +"要存儲在RRD資料庫中的時間跨度列表。例如 “1小時 1天 14天”。容許的時間跨度類" +"型: min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" msgstr "監聽主機" @@ -486,7 +550,7 @@ msgstr "負載插件設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "負載監測已啟用" +msgstr "負載監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108 @@ -495,7 +559,7 @@ msgstr "讀取資料中…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" -msgstr "日誌記錄層級" +msgstr "日誌級別" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" @@ -530,15 +594,16 @@ msgstr "記憶體插件設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "記憶體監測已啟用" +msgstr "記憶體監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "監測除指定外的所有" @@ -575,7 +640,7 @@ msgstr "監測主機" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "監測介面" +msgstr "監視介面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" @@ -593,52 +658,57 @@ msgstr "監測掛載點" msgid "Monitor processes" msgstr "監測程序" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" msgstr "監測遠端埠" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "" +msgstr "監視 %s 和 %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "監視 %s, %s, %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 +#, fuzzy msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" -msgstr[0] "正在主機位置 %s 阜號 %d 的位置上監測 APC UPS" +msgstr "正在主機位置 %s 阜號 %d 的位置上監測 APC UPS" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 +msgid "Monitoring DHCP leases enabled" +msgstr "DHCP 租約監視已啟用" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "" +msgstr "監視所有界面上的DNS查詢" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視 %d 介面上的DNS查詢" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "在 %s:%d 監視OLSRd狀態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視除 %d 外的所有磁碟" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視除 %d 外的所有介面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視除 %d 外的所有中斷" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 msgid "Monitoring all but one sensor" @@ -647,25 +717,26 @@ msgstr[0] "監測除 %d 外的所有感測器" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" -msgstr "" +msgstr "監控所有磁碟" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "監控除 %s、%s、%s 外的所有內容" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" -msgstr "" +msgstr "監控所有介面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" -msgstr "" +msgstr "監控所有中斷" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" -msgstr "" +msgstr "監控所有分區" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring all sensors" @@ -679,72 +750,73 @@ msgstr "監測所有溫控區" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "監測除 %s 外的所有溫控區" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "" +msgstr "監控本地監聽埠" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視 %d OpenVPN實例" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 個UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監視 %d 磁碟" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 個主機" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 介面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 中斷" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 個程序" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "監控 %d 個傳感器" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" -msgstr "" +msgstr "監視 Splash 租約中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" -msgstr "" +msgstr "監控熱區 %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "" +msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細信息" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 msgid "Name" -msgstr "分享名稱" +msgstr "名稱" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "網絡連接" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" @@ -760,7 +832,7 @@ msgstr "Network 插件設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" -msgstr "" +msgstr "網絡通訊已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" @@ -768,7 +840,7 @@ msgstr "Network 插件" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169 msgid "No RRD data found" -msgstr "" +msgstr "找不到 RRD 資料" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -780,7 +852,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "" +msgstr "通知等級" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" @@ -789,7 +861,7 @@ msgstr "收集程式使用執行緒數" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "OLSRd" +msgstr "最佳化鏈路狀態路由協定常駐程序(OLSRd)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" @@ -818,7 +890,7 @@ msgstr "Output 插件" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60 msgid "Overview" -msgstr "總覽" +msgstr "概覽" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "Percent values" @@ -839,16 +911,24 @@ msgstr "插件已停用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" -msgstr "埠" +msgstr "通訊埠" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "apcupsd 通訊埠" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 +msgid "Port for chronyd" +msgstr "chronyd的埠" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 +msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" +msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" -msgstr "程序" +msgstr "處理程序" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" @@ -863,7 +943,7 @@ msgstr "處理器" msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Qdisc 監測" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "RRD XFiles 因子" @@ -877,39 +957,51 @@ msgstr "RRD 區間間隙" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "輪循型資料庫工具 (RRDTool)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "RRDTool 插件設定" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 +msgid "Report also the value for the idle metric" +msgstr "還報告空閒指標的值" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU報告" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "態勢報告" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" msgstr "使用百分比" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 msgid "Rows per RRA" msgstr "行/RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "規則監測已啟用" +msgstr "規則監視已啟用" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 +msgid "SNMP6" +msgstr "SNMP6" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 +msgid "SNMP6 Plugin Configuration" +msgstr "SNMP6 外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" -msgstr "" +msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" -msgstr "" +msgstr "SQM-Cake規則" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 @@ -917,11 +1009,12 @@ msgid "Script" msgstr "指令碼" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Seconds" msgstr "秒" @@ -948,15 +1041,15 @@ msgstr "伺服器介面" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" -msgstr "伺服器埠" +msgstr "伺服器埠號" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "設定通過網路發送的數據報的最大大小" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "" +msgstr "設定系統日誌的日誌-級別。" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" @@ -970,17 +1063,25 @@ msgstr "設定 collectd" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "整形類監測" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 +msgid "Show Idle state" +msgstr "顯示空閒狀態" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "顯示最大值而非平均值" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "簡單的 CPU 頻率監視已啟用" + +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 +msgid "Snmp6" +msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "" +msgstr "插槽 %s 處於活躍狀態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" @@ -989,16 +1090,16 @@ msgstr "套接字檔案" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "套接字組" +msgstr "插槽組" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "" +msgstr "插槽路徑" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "套接字許可權" +msgstr "插槽許可權" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." @@ -1015,11 +1116,11 @@ msgstr "收集指定拓撲相關資訊。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "Splash Leases" +msgstr "Splash 租約" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "Splash Leases 插件配置" +msgstr "Splash 租約外掛程式組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 @@ -1052,15 +1153,15 @@ msgstr "正將 CSV 資料存到 %s" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "系統日誌" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "系統日誌插件組態" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog 已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 @@ -1086,7 +1187,7 @@ msgstr "ping 包 TTL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" -msgstr "表" +msgstr "表格" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." @@ -1112,12 +1213,16 @@ msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。" msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." -msgstr "" +msgstr "系統日誌插件從常駐程序接收日誌消息,並將其分發到syslog。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" msgstr "鏈名稱不能包含空白" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 +msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" +msgstr "chrony插件將監視 chrony 系統校時伺服器統計信息" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" msgstr "註解不能包含空白" @@ -1144,6 +1249,10 @@ msgid "" "devices, mount points or filesystem types." msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 +msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." +msgstr "dhcpleases插件收集有關分配的DHCP租約的信息。" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " @@ -1180,13 +1289,18 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "實例名稱不得包含空格" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 +msgid "" +"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." +msgstr "Ipstatistics 外掛收集 IPv4 和 IPv6 統計資料來比較它們。" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " @@ -1261,6 +1375,10 @@ msgid "" "statistics." msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 +msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." +msgstr "SNMP6 外掛程式為已選擇的介面收集 IPv6 統計資料。" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " @@ -1324,6 +1442,10 @@ msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 +msgid "Timeout for polling chrony" +msgstr "輪詢時間超時" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "嘗試解析主機全域名" @@ -1348,7 +1470,7 @@ msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "Unix網域通訊socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" @@ -1365,7 +1487,7 @@ msgstr "上線時間插件設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" -msgstr "上線時間監測已啟用" +msgstr "上線時間監視已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" @@ -1378,11 +1500,11 @@ msgstr "正在使用的 PID 檔案" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 msgid "User" -msgstr "使用者" +msgstr "用戶" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" -msgstr "詳細監測" +msgstr "詳細監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." @@ -1394,13 +1516,13 @@ msgstr "未選取時將監測所有介面。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" -msgstr "" +msgstr "設定為true時,報告每個狀態指標(系統、用戶、空閒)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "打勾時顯示絕對值" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "打勾時顯示百分比" @@ -1414,7 +1536,7 @@ msgstr "無線" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "無線 iwinfo 插件設定" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "正在寫入 *.rrd 檔案到 %s" @@ -1426,12 +1548,12 @@ msgstr "您需要設定 <em>collectd</em> 來將資料寫入 <em>.rrd</em> 檔 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" -msgstr "啟用 cURL 插件" +msgstr "cURL 外掛程式已啟用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" -msgstr "cUrl" +msgstr "cURL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" @@ -1441,27 +1563,27 @@ msgstr "cUrl 插件設定" msgid "none" msgstr "無" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" msgstr[0] "%d 裝置" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個檔案系統類型" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" msgstr[0] "%d 本地阜" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個掛載" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "%d 遠端阜" |