diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po | 152 |
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po index f7891e548a..3ead4901ba 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po @@ -1,19 +1,19 @@ # -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-11 22:41+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "APC UPS" msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "APCUPS 插件配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 msgid "Action (target)" msgstr "动作(目标)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "动作(目标)" msgid "Add command for reading values" msgstr "添加命令读取数据" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 msgid "Add matching rule" msgstr "新增匹配规则" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "使用空格分隔多个主机" msgid "Add notification command" msgstr "新增通知命令" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "连接用户总数" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "基本监控" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" -msgstr "CPU Context Switches 插件配置" +msgstr "CPU 上下文切换插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30 msgid "CPU Frequency" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "收集缓存数据" msgid "Cache flush interval" msgstr "缓存清空间隙" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 msgid "Chain" msgstr "链" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack 插件配置" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "数据收集间隙" msgid "Datasets definition file" msgstr "数据集定义文件" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 msgid "Destination ip range" msgstr "目标 IP 区间" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "子配置目录" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5 msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "Disk 插件配置" +msgstr "磁盘插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33 msgid "Disk Space Usage" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Enable" msgstr "启用" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 @@ -212,25 +212,25 @@ msgstr "启用" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 msgid "Enable this plugin" msgstr "启用该插件" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "熵" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5 msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "熵值插件配置" +msgstr "熵插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38 msgid "Exec" @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "防火墙" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 msgid "Flush cache after" -msgstr "清空缓存后" +msgstr "清空缓存时间" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 msgid "Gather compression statistics" msgstr "收集压缩统计信息" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "收集压缩统计信息" msgid "General plugins" msgstr "通用插件" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "为每个记录的用户生成一个单独的图表" +msgstr "为每个登录用户生成单独的图表" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101 msgid "Graphs" @@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "" "在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会" "作为命令的标准输入。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。" @@ -334,17 +334,17 @@ msgstr "IRQ 插件配置" msgid "Ignore source addresses" msgstr "忽略源地址" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 msgid "Incoming interface" msgstr "入接口" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "Interface 插件配置" +msgstr "接口插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +msgstr "接口" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41 msgid "Interrupts" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "中断" msgid "Interval for pings" msgstr "ping 间隙" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "Iptables 插件配置" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "监听接口" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "Load 插件配置" +msgstr "负载插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60 msgid "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "最大允许连接数" msgid "Memory" msgstr "内存" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "内存插件配置" @@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "内存插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24 msgid "Monitor all except specified" -msgstr "监测所有(除特别注明外)" +msgstr "监测所有(特别注明除外)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "监测所有本地监听端口" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74 msgid "Monitor all sensors" msgstr "监控所有传感器" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "监测远程端口" msgid "Name" msgstr "名称" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 msgid "Name of the rule" msgstr "规则名" @@ -483,17 +483,17 @@ msgstr "Netlink 插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 msgid "Network" -msgstr "Network" +msgstr "网络" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5 msgid "Network Plugin Configuration" -msgstr "Network 插件配置" +msgstr "网络插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 msgid "Network plugins" msgstr "Network 插件" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81 msgid "Network protocol" msgstr "Network 协议" @@ -525,19 +525,19 @@ msgstr "仅创建平均 RRAs" msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "OpenVPN 插件配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41 msgid "OpenVPN status files" msgstr "OpenVPN 状态文件" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 msgid "Options" msgstr "选项" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "Outgoing interface" msgstr "出接口" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "进程插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20 msgid "Processes to monitor separated by space" -msgstr "过程监控,用空格隔开" +msgstr "监控的进程,用空格隔开" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29 msgid "Processor" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "脚本" msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Sensor list" msgstr "传感器列表" @@ -628,9 +628,9 @@ msgstr "传感器列表" msgid "Sensors" msgstr "传感器" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "Sensors 插件配置" +msgstr "传感器插件配置" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54 msgid "Server host" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "套接字组" msgid "Socket permissions" msgstr "套接字权限" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90 msgid "Source ip range" msgstr "源 IP 区间" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "存储时间跨度" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43 msgid "System Load" -msgstr "系统加载" +msgstr "系统负载" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55 msgid "TCP Connections" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "网络包 TTL" msgid "TTL for ping packets" msgstr "ping 包 TTL" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48 msgid "Table" msgstr "表" @@ -748,13 +748,13 @@ msgid "" "plugin of OLSRd." msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态" +msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。" msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." -msgstr "csv插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。" +msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6 msgid "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." -msgstr "disk 插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。" +msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9 msgid "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "entropy 插件收集可用熵的统计信息。" +msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6 msgid "" @@ -813,9 +813,9 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." -msgstr "Interface 插件用于收集选定接口的数据包的统计信息。" +msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." @@ -837,17 +837,17 @@ msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." -msgstr "load 插件收集常规系统加载统计信息。" +msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "memory 插件收集关于内存使用情况的统计信息。" +msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." -msgstr "netlink 插件收集为选定接口 qdisc-、class- 和 filter- 的扩展数据。" +msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6 msgid "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" msgstr "" "network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服" "务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例" -"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。" +"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6 msgid "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." -msgstr "processes 插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。" +msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6 msgid "" @@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "" "><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法" "使用!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." -msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。" +msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6 msgid "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." -msgstr "tcpconns 插件收集选定端口 TCP 连接信息。" +msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5 msgid "" @@ -917,8 +917,8 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" -"thermal 插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表" -"示温感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。" +"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温" +"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6 msgid "" @@ -926,9 +926,9 @@ msgid "" "collected data from a running collectd instance." msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实例的收集信息。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." -msgstr "uptime 插件收集系统启动时间的统计信息。" +msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56 msgid "Thermal" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。" msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." -msgstr "定义 Collectd 将监听哪个接口来传入连接收集数据。" +msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46 msgid "" @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "Unixsock 插件配置" msgid "Uptime" msgstr "运行时间" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "运行时间插件配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35 msgid "Use improved naming schema" msgstr "使用更高级的命名规则" @@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "cUrl" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "cUrl 插件配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "e.g. br-ff" msgstr "例如:br-ff" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 msgid "e.g. br-lan" msgstr "例如:br-lan" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 msgid "e.g. reject-with tcp-reset" msgstr "例如:eject-with tcp-reset" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 msgid "max. 16 chars" msgstr "最长 16 个字符" |