diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po | 253 |
1 files changed, 201 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po index 2355a52af3..46b88f21e8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "APC UPS" msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" msgstr "Mutlak değerler" @@ -57,6 +57,16 @@ msgstr "Aralığı uygula »" msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +msgid "Backup RRD statistics" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 +msgid "" +"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " +"shutdown, reboot, and/or sysupgrade" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" msgstr "Temel Dizin" @@ -70,6 +80,18 @@ msgstr "Temel izleme" msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bit hızı" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 +msgid "Bitswap Down" +msgstr "Aşağı Yön Bit Değişimi" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 +msgid "Bitswap Up" +msgstr "Bit Değişimi Devrede" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz" @@ -103,7 +125,7 @@ msgstr "CSV Çıktısı" msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" msgstr "Önbelleğe alınan veriler için" @@ -212,6 +234,30 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 +msgid "DSL Flags" +msgstr "DSL İşaretleri" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 +msgid "DSL Line Uptime" +msgstr "DSL Hat Çalışma Süresi" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 +msgid "DSL Signal" +msgstr "DSL Sinyali" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 +msgid "Data Rate Down" +msgstr "Aşağı Akış Veri Hızı" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 +msgid "Data Rate Up" +msgstr "Yukarı Akış Veri Hızı" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Veri toplama aralığı" @@ -311,7 +357,7 @@ msgstr "İstatistikleri etkinleştir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 @@ -322,7 +368,7 @@ msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" +msgstr "Etkinleştirilmiş" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 @@ -337,6 +383,10 @@ msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 +msgid "Errors" +msgstr "Hatalar" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "30 saniyede bir" @@ -357,7 +407,7 @@ msgstr "Exec" msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor" @@ -365,7 +415,7 @@ msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor" msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor" @@ -390,7 +440,7 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı" msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" msgstr "Sonra önbelleği temizle" @@ -456,6 +506,18 @@ msgstr "" "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler " "tanımlayabilirsiniz." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +msgid "Hide free memory" +msgstr "Boş hafızayı gizle" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 +msgid "" +"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " +"not to 100%." +msgstr "" +"Boş hafızanın gizlenmesi, grafiğin %100'e göre değil, gerçek hafıza " +"kullanımına göre ölçeklenmesini sağlar." + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "Ana bilgisayar" @@ -525,7 +587,15 @@ msgstr "" "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak " "bırakın." -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 +msgid "Line Attenuation Down (LATN)" +msgstr "Hat Zayıflaması Aşağı Akış (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 +msgid "Line Attenuation Up (LATN)" +msgstr "Hat Zayıflaması Yukarı Akış (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " @@ -572,7 +642,7 @@ msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme" msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" @@ -580,6 +650,14 @@ msgstr "" "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' " "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" +msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Aşağı Akış" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" +msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Yukarı Akış" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler" @@ -592,7 +670,7 @@ msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı" msgid "Maximum packet size" msgstr "Maksimum paket boyutu" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Bellek" @@ -601,7 +679,7 @@ msgstr "Bellek" msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi" @@ -611,7 +689,7 @@ msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" @@ -671,9 +749,9 @@ msgstr "İşlemleri izle" msgid "Monitor remote ports" msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 -msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "%s ve %s izleniyor" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 +msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" +msgstr "%s ve %s, %s %s izleniyor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" @@ -718,7 +796,7 @@ msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor" @@ -746,7 +824,7 @@ msgstr "Tüm kesintiler izleniyor" msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Tüm bölümler izleniyor" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "Tüm sensörler izleniyor" @@ -758,10 +836,6 @@ msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 -msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" @@ -800,7 +874,7 @@ msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor" @@ -850,6 +924,14 @@ msgstr "Ağ eklentileri" msgid "No RRD data found" msgstr "RRD verisi bulunamadı" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 +msgid "Noise Margin Down (SNR)" +msgstr "Aşağı Akış Gürültü Marjı (SNR)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 +msgid "Noise Margin Up (SNR)" +msgstr "Yukarı Akış Gürültü Marjı (SNR)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " @@ -876,7 +958,7 @@ msgstr "OLSRd" msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun" @@ -901,7 +983,7 @@ msgstr "Çıktı eklentileri" msgid "Overview" msgstr "Genel bakış" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" msgstr "Yüzde değerleri" @@ -953,15 +1035,15 @@ msgstr "İşlemci" msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Qdisc izleme" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "RRD XFiles Faktörü" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "RRD kalp atışı aralığı" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" msgstr "RRD adım aralığı" @@ -989,7 +1071,7 @@ msgstr "Duruma göre rapor et" msgid "Report in percent" msgstr "Yüzde olarak rapor et" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" msgstr "RRA başına satır sayısı" @@ -997,6 +1079,22 @@ msgstr "RRA başına satır sayısı" msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Kural izleme etkinleştirildi" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 +msgid "Rx Corrupted Far" +msgstr "Rx Bozulmuş Uzak" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 +msgid "Rx Corrupted Near" +msgstr "Rx Bozulmuş Yakın" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 +msgid "Rx Retransmitted Far" +msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Uzak" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 +msgid "Rx Retransmitted Near" +msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Yakın" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" @@ -1021,14 +1119,14 @@ msgstr "Betik" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" msgstr "Sensör listesi" @@ -1037,7 +1135,7 @@ msgstr "Sensör listesi" msgid "Sensors" msgstr "Sensörler" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması" @@ -1057,6 +1155,10 @@ msgstr "Sunucu portu" msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 +msgid "Set up collectd" +msgstr "Collectd kurulumu" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar." @@ -1065,10 +1167,6 @@ msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar." msgid "Setup" msgstr "Kurulum" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 -msgid "Setup collectd" -msgstr "Collectd kurulumu" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme" @@ -1077,10 +1175,18 @@ msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme" msgid "Show Idle state" msgstr "Boştaki durumu göster" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 +msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" +msgstr "Aşağı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 +msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" +msgstr "Yukarı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi" @@ -1153,7 +1259,7 @@ msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini" msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" msgstr "Saklanan zaman aralıkları" @@ -1161,6 +1267,10 @@ msgstr "Saklanan zaman aralıkları" msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 +msgid "Summary of all ports" +msgstr "Tüm bağlantı noktalarının özeti" + #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -1412,7 +1522,7 @@ msgstr "" "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden " "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -1510,6 +1620,14 @@ msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 +msgid "Tx Retransmitted Far" +msgstr "Tx tekrar iletilen uzak" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 +msgid "Tx Retransmitted Near" +msgstr "Tx tekrar iletilen yakın" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 @@ -1536,6 +1654,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" @@ -1562,6 +1681,14 @@ msgstr "Kullanılan PID dosyası" msgid "User" msgstr "Kullanıcı" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 +msgid "Vectoring Down" +msgstr "Aşağıya doğru vektörleme" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 +msgid "Vectoring Up" +msgstr "Yukarıya doğru vektörleme" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Ayrıntılı izleme" @@ -1589,12 +1716,12 @@ msgstr "" "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, " "kullanıcı, boşta)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz" @@ -1607,7 +1734,7 @@ msgstr "Kablosuz" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor" @@ -1619,6 +1746,10 @@ msgstr "" "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için " "yapılandırmanız gerekir." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 +msgid "all local listening ports," +msgstr "tüm yerel dinleme bağlantı noktaları," + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi" @@ -1632,6 +1763,10 @@ msgstr "cUrl" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "no summary" +msgstr "özet yok" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "hiçbiri" @@ -1646,25 +1781,39 @@ msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "%d dosya sistemi türü" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 -msgid "one local port" -msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 +msgid "one local" +msgid_plural "%d local" +msgstr[0] "%d yerel" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "%d bağlamalar" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" msgstr "rrd boyutunu küçültür" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "summary of all ports" +msgstr "tüm bağlantı noktalarının özeti" + +#~ msgid "Monitoring %s and %s" +#~ msgstr "%s ve %s izleniyor" + +#~ msgid "Monitoring local listen ports" +#~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor" + +#~ msgid "one local port" +#~ msgid_plural "%d local ports" +#~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası" + #~ msgid "" #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-" #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." |