summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index e364b0fdd1..5c6faf11a8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:15+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -281,10 +281,10 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Максимум разрешенных соединений"
msgid "Memory"
-msgstr "Память"
+msgstr "Оперативная память (RAM)"
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Память'"
+msgstr "Настройка плагина 'Оперативная память (RAM)'"
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Собирать статистику<br />со всех кроме указанных"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина 'Netlink'"
msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "Сеть"
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина 'Сеть'"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
-"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody',<br /"
-">соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
+"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody', "
+"соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Количество потоков<br />сбора данных"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "OpenVPN status files"
msgstr "Состояние файлов OpenVPN"
msgid "Options"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Опции"
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Исходящий интерфейс"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Плагины вывода"
msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
+msgstr "Пинг-запрос"
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина Ping"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секунды"
+msgstr "Секунд(ы)"
msgid "Sensor list"
msgstr "Список сенсоров"
@@ -623,14 +623,15 @@ msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
-"Плагин 'Беспроводные соединения' собирает статистику о беспроводном сигнале, "
-"шуме и качестве."
+"Плагин 'Wi-Fi' собирает статистику о беспроводном сигнале, шуме и качестве."
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Плагин 'Загрузка системы' собирает статистику о загрузке системы."
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "Плагин 'Память' собирает статистику об использовании памяти."
+msgstr ""
+"Плагин 'Оперативная память (RAM)' собирает статистику об использовании "
+"памяти."
msgid ""
"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
@@ -765,7 +766,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина UnixSock"
msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Время работы"
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина Uptime"
@@ -783,10 +784,10 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Расширенная статистика"
msgid "Wireless"
-msgstr "Беспроводные соединения"
+msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Беспроводные соединения'"
+msgstr "Настройка плагина 'Wi-Fi'"
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
@@ -813,4 +814,4 @@ msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
msgid "server interfaces"
-msgstr "интерфейсы сервера"
+msgstr "Интерфейсы сервера"