diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po | 304 |
1 files changed, 232 insertions, 72 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po index 8a6b1ecd52..5bddf226d5 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "APC ИБП" msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «APCUPS»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" msgstr "Абсолютные значения" @@ -61,9 +61,21 @@ msgstr "Применить интервал »" msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +msgid "Backup RRD statistics" +msgstr "Резервное копирование статистики RRD" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 +msgid "" +"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " +"shutdown, reboot, and/or sysupgrade" +msgstr "" +"Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой " +"памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" -msgstr "Основная папка приложения" +msgstr "Базовый каталог" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 @@ -74,6 +86,18 @@ msgstr "Основная статистика" msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Включен базовый мониторинг процессов" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 +msgid "Bitrate" +msgstr "Битрейт" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 +msgid "Bitswap Down" +msgstr "Bitswap Down" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 +msgid "Bitswap Up" +msgstr "Bitswap Up" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" @@ -109,7 +133,7 @@ msgstr "CSV вывод" msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «CSV»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении" @@ -128,7 +152,7 @@ msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" -msgstr "Настройка плагина «Chrony »" +msgstr "Настройка плагина «Chrony»" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" @@ -199,15 +223,15 @@ msgstr "Настройка плагина «DF»" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" -msgstr "Аренды DHCP" +msgstr "Аренда DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" -msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»" +msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" -msgstr "Файл аренд DHCP" +msgstr "Файл аренды DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 @@ -218,6 +242,30 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «DNS»" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 +msgid "DSL Flags" +msgstr "DSL-флаги" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 +msgid "DSL Line Uptime" +msgstr "Время безотказной работы линии DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 +msgid "DSL Signal" +msgstr "DSL-сигнал" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 +msgid "Data Rate Down" +msgstr "Снижение скорости передачи данных" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 +msgid "Data Rate Up" +msgstr "Увеличение скорости передачи данных" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Интервал сбора данных" @@ -232,7 +280,7 @@ msgstr "Мониторинг частоты CPU включён" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" -msgstr "Аренды DHCP" +msgstr "Аренда DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" @@ -240,7 +288,7 @@ msgstr "Папка с плагинами collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Directory for sub-configurations" -msgstr "Папка с config файлом" +msgstr "Каталог для подконфигураций" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" @@ -317,7 +365,7 @@ msgstr "Включить статистику" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 @@ -328,7 +376,7 @@ msgstr "Включить этот плагин" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +msgstr "Включен" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 @@ -343,6 +391,10 @@ msgstr "Настройка плагина «Энтропия»" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Мониторинг энтропии включён" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 +msgid "Errors" +msgstr "Ошибки" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Каждые 30 секунд" @@ -363,7 +415,7 @@ msgstr "Exec" msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Exec»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы" @@ -371,7 +423,7 @@ msgstr "Ожидается десятичное число меньше един msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени" @@ -396,7 +448,7 @@ msgstr "Межсетевой экран" msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "Межсетевой экран (IPv6)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" msgstr "Сбросить кэш после" @@ -462,9 +514,21 @@ msgstr "" "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила " "для сбора статистики." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +msgid "Hide free memory" +msgstr "Скрыть свободную память" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 +msgid "" +"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " +"not to 100%." +msgstr "" +"Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется " +"не до 100%, а до фактического использования памяти." + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" -msgstr "Хост" +msgstr "Устройство" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" @@ -472,11 +536,11 @@ msgstr "Хост, на котором работает chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" -msgstr "Имя" +msgstr "Имя хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод" +msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 @@ -528,10 +592,17 @@ msgstr "Настройка плагина «Iptables»" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" -"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для " -"мониторинга." +"Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга." -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 +msgid "Line Attenuation Down (LATN)" +msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 +msgid "Line Attenuation Up (LATN)" +msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " @@ -547,7 +618,7 @@ msgstr "Хост для входящих соединений" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" -msgstr "Порт" +msgstr "Порт сервера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" @@ -578,7 +649,7 @@ msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables" msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" @@ -586,6 +657,14 @@ msgstr "" "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних " "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" +msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" +msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов" @@ -598,7 +677,7 @@ msgstr "Максимум разрешенных соединений" msgid "Maximum packet size" msgstr "Максимальный размер пакета" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Оперативная память (RAM)" @@ -607,7 +686,7 @@ msgstr "Оперативная память (RAM)" msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "Мониторинг памяти включён" @@ -617,7 +696,7 @@ msgstr "Мониторинг памяти включён" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" @@ -677,9 +756,9 @@ msgstr "Мониторить процессы" msgid "Monitor remote ports" msgstr "Мониторить удаленные порты" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 -msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "Мониторинг %s и %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 +msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" +msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" @@ -732,7 +811,7 @@ msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одн msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d" msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного" @@ -762,7 +841,7 @@ msgstr "Мониторинг всех прерываний" msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Мониторинг всех разделов" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "Мониторинг всех сенсоров" @@ -774,10 +853,6 @@ msgstr "Мониторинг всех термальных зон" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 -msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" @@ -830,7 +905,7 @@ msgstr[0] "Мониторинг одного процесса" msgstr[1] "Мониторинг %d процессов" msgstr[2] "Мониторинг %d процессов" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора" @@ -882,6 +957,14 @@ msgstr "Сетевые плагины" msgid "No RRD data found" msgstr "Данные RRD не найдены" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 +msgid "Noise Margin Down (SNR)" +msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 +msgid "Noise Margin Up (SNR)" +msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " @@ -907,7 +990,7 @@ msgstr "OLSRd" msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «OLSRd»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Создавать только средние RRA" @@ -932,7 +1015,7 @@ msgstr "Плагины вывода" msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" msgstr "Значения в процентах" @@ -983,18 +1066,18 @@ msgstr "CPU" msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Мониторинг Qdisc" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "" "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных " "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено " "(известно)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)" @@ -1022,7 +1105,7 @@ msgstr "Отдельно для каждого состояния" msgid "Report in percent" msgstr "Отображать в процентах" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA" @@ -1030,6 +1113,22 @@ msgstr "Количество «поколений» данных в архиве msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Мониторинг правил включён" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 +msgid "Rx Corrupted Far" +msgstr "Rx Corrupted Far" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 +msgid "Rx Corrupted Near" +msgstr "Rx Corrupted Near" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 +msgid "Rx Retransmitted Far" +msgstr "Rx Retransmitted Far" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 +msgid "Rx Retransmitted Near" +msgstr "Rx Retransmitted Near" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" @@ -1054,14 +1153,14 @@ msgstr "Скрипт" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" msgstr "Секунд(ы)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" msgstr "Список сенсоров" @@ -1070,7 +1169,7 @@ msgstr "Список сенсоров" msgid "Sensors" msgstr "Сенсоры" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»" @@ -1090,6 +1189,10 @@ msgstr "Порт сервера" msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 +msgid "Set up collectd" +msgstr "Настройка collectd" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog." @@ -1098,10 +1201,6 @@ msgstr "Устанавливает уровень журналирования s msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 -msgid "Setup collectd" -msgstr "Настройка collectd" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Мониторинг классов Shaping" @@ -1110,10 +1209,18 @@ msgstr "Мониторинг классов Shaping" msgid "Show Idle state" msgstr "Показывать состояние простоя (idle)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 +msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" +msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 +msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" +msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU" @@ -1186,7 +1293,7 @@ msgstr "Папка для CSV-файлов" msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" msgstr "Сохраняемые промежутки времени" @@ -1194,6 +1301,10 @@ msgstr "Сохраняемые промежутки времени" msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "Сохранение CSV данных в %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 +msgid "Summary of all ports" +msgstr "Сводка по всем портам" + #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -1438,7 +1549,7 @@ msgstr "" "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это " "может привести к зависанию устройства!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -1529,6 +1640,14 @@ msgstr "Таймаут пуллинга chrony" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Пытаться определять полное имя хоста" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 +msgid "Tx Retransmitted Far" +msgstr "Tx Retransmitted Far" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 +msgid "Tx Retransmitted Near" +msgstr "Tx Retransmitted Near" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 @@ -1555,6 +1674,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «UnixSock»" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" @@ -1581,6 +1701,14 @@ msgstr "Используемый PID-файл" msgid "User" msgstr "Пользователь" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 +msgid "Vectoring Down" +msgstr "Vectoring Down" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 +msgid "Vectoring Up" +msgstr "Vectoring Up" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Расширенная статистика" @@ -1588,10 +1716,11 @@ msgstr "Расширенная статистика" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " -"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." +"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" -"Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно разрешить " -"имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS." +"Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно " +"разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По " +"умолчанию -1 = отключено." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." @@ -1607,12 +1736,12 @@ msgstr "" "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, " "idle)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "При включении, отображаются значения в процентах" @@ -1625,7 +1754,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "Запись *.rrd файлов в %s" @@ -1637,6 +1766,10 @@ msgstr "" "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>." "rrd</em>." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 +msgid "all local listening ports," +msgstr "все локальные порты прослушивания," + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "cURL плагин включён" @@ -1650,6 +1783,10 @@ msgstr "cUrl" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «cUrl»" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "no summary" +msgstr "нет сводки" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "ничего" @@ -1668,12 +1805,12 @@ msgstr[0] "один тип файловой системы" msgstr[1] "%d типа файловых систем" msgstr[2] "%d типов файловых систем" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 -msgid "one local port" -msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "один локальный порт" -msgstr[1] "%d локальных порта" -msgstr[2] "%d локальных портов" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 +msgid "one local" +msgid_plural "%d local" +msgstr[0] "один локальный" +msgstr[1] "%d локальных" +msgstr[2] "%d локальных" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" @@ -1682,17 +1819,40 @@ msgstr[0] "одна точка монтирования" msgstr[1] "%d точки монтирования" msgstr[2] "%d точек монтирования" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "один удалённый порт" msgstr[1] "%d удалённых порта" msgstr[2] "%d удалённых портов" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" msgstr "позволяет уменьшить размер RRD" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "summary of all ports" +msgstr "сводка по всем портам" + +#~ msgid "Monitoring %s and %s" +#~ msgstr "Мониторинг %s и %s" + +#~ msgid "Monitoring local listen ports" +#~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов" + +#~ msgid "one local port" +#~ msgid_plural "%d local ports" +#~ msgstr[0] "один локальный порт" +#~ msgstr[1] "%d локальных порта" +#~ msgstr[2] "%d локальных портов" + +#~ msgid "" +#~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-" +#~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно " +#~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS." + #~ msgid "Cache flush interval" #~ msgstr "Интервал сброса кэша" |